Человек-Пушечное Ядро был довольно быстр, но даже несмотря на это, красная точка всё ещё указывала на восток после двух часов полёта Роланда.
Он остановился и построил небольшое здание, чтобы отдохнуть.
Восстановив мана, он продолжил путь на восток.
Восстановление его магии было медленнее её расхода.
Поэтому без Ожерелья Успокоения Разума Роланд мог летать только два часа и отдыхать пять часов, чтобы восстановить силы.
Это произошло потому, что запас его маны резко возрос после повышения уровня.
Хотя его регенерация магии немного увеличилась благодаря Рвению Роланда, она не поспевала за ростом общего запаса маны Роланда.
В конце концов, он добавил все свои очки характеристик к Интеллекту, который определял базовый урон его заклинаний, а также максимальный запас маны.
Ориентируясь по направлению чёрного камня, Роланд продолжал лететь на восток.
Он пролетел через прерии и пустыни, преодолевая ветер и грозы.
Он даже наткнулся на серебряного дракона, который удивился его появлению и намеревался поймать, но так и не смог догнать Роланда.
Роланд потерял дракона всего через полчаса.
Роланда серебряный дракон совершенно не интересовал.
Он хотел найти только Красную Волшебную Башню.
Пролетев два часа и отдохнув пять часов, Роланд продолжал путешествие день и ночь.
Он подсчитал, что пересёк несколько стран, прежде чем наконец достиг моря.
Перед Роландом было мелкое, прекрасное синее море.
Вид здесь был потрясающий.
Морское дно было видно с неба, и под поверхностью прозрачной воды плавали всевозможные существа.
Серебристый пляж тоже сверкал под солнцем.
Это место могло бы стать известным туристическим объектом на Земле, но Роланд был в отчаянии.
Он медленно приземлился с неба и встал на самой высокой скале у берега.
Море перед его глазами было прекрасным, но в то же время бескрайним.
Морской ветер, несущий запах рыбы, развевал одежду Роланда.
Долго глядя на горизонт, Роланд наконец беспомощно вздохнул.
Если бы это было на континенте, он бы добрался до своей цели, как бы далёко она ни была, пусть даже это заняло бы некоторое время.
Но всё было сложнее, если бы это было по ту сторону моря, которое он не мог перелететь, разве что это было не море, а пролив.
Без места для отдыха он бы просто утонул в море и оказался в желудке рыбы.
Роланд молча простоял на скале четверть часа, прежде чем полететь на юг.
Он хотел найти город и расспросить местных жителей об этом море.
Было бы ещё лучше, если бы он нашёл карту.
Он мог бы просто перелететь через него, если бы это был всего лишь пролив.
Однако, если это было огромное море, он рассмотрел бы другие решения.
Он полетел на юг, потому что более тёплые места, как правило, более богаты ресурсами и заселёны.
Как он и ожидал, через полчаса он нашёл город.
Высокая стена города отражала зелёный свет под солнцем.
С высоты птичьего полёта Роланд обнаружил, что постройки в этом городе довольно примитивны.
Дома и башни построены на неровных зелёных камнях.
Из-за этого на поверхности каждого здания имелись выступы, но всё это было странно красиво.
Город был не таким уж большим.
Он имел форму квадрата, четыре километра в длину и три километра в ширину.
С неба Роланд видел множество людей, идущих по улицам внизу.
Использовав на себе «Беспрепятственное общение», Роланд приземлился на пустой земле, которая ощущалась как квадрат.
Однако, как только он приземлился, он заметил что-то неладное.
У всех жителей вокруг были лисьи ушки, седые волосы и длинные пушистые хвосты, независимо от пола и возраста.
Роланд удивленно посмотрел на них, и они тоже удивленно посмотрели на Роланда.
Затем их любопытство постепенно сменилось тревогой, пока одна из женщин не крикнула: «А… человек-маг!
Бегите!»
Её крик был подобен сигналу, который суетливо суетил всех людей на площади.
В панике они с криками бросились бежать от Роланда.
Многие даже бросали то, что держали в руках, чтобы бежать быстрее.
Старший, держась за костыль, крикнул: «Сначала уведите детей!
Храбрые из вас, задержите этого человека-мага вместе со мной!»
Напуганный и едва державшийся на ногах, старшой пошатнулся к Роланду.
Некоторые из жителей среднего возраста собирались бежать, но, глядя на плачущих детей, стиснули зубы и бросились на Роланда, несмотря на страх.
Это был настоящий беспорядок.
Роланд был ошеломлён.
Глядя на людей, которые бросались на него с голыми руками, он тихо вздохнул.
Активировав пространственные пузыри, Роланд взмыл в небо и скрылся на горизонте прежде, чем до него добрались жители среднего возраста.
Хотя Роланда не было, беспорядки на площади продолжались ещё десять минут.
Вскоре все жители города узнали, что здесь находится человек-маг.
По городу распространилось беспокойство.
В кабинете мэра красивый молодой лис стоял на коленях.
Отец, пожалуйста, позволь мне выследить этого человека-мага с тремястами солдатами.
Вульпера средних лет, сидевшая высоко наверху, посмотрела на сына и медленно спросила: «Хирлоу, ты уверен, что убьёшь его?»
Нет. Хирлоу, молодой лорд, поднял голову.
Его белые волосы были завязаны в несколько хвостиков – типичная женская причёска, – но он выглядел довольно красиво.
Но мы не можем больше отступать, отец.
Мы должны преподать людям урок и заставить их страдать, иначе они всегда будут нас презирать, и они будут ловить нас в любой момент, пока мы все не станем рабами.
Мэр средних лет задумался на мгновение и спросил: «У вас нет альтернатив?
Как будущий лидер, вы не должны рисковать собой».
Отец, во всем этом городе нет никого сильнее меня.
Кто еще лучше подходит для этой миссии, чем я?
Мэр вздохнул и сказал: «Идите сейчас.
Трёхсот солдат недостаточно.
Возьмите пятьсот».
Да, отец.
Хирлоу встал в волнении.
Получив то, что просил, Хирлоу в восторге ушёл.
Сначала он обнюхал площадь и учуял запах Роланда, который ещё не совсем выветрился.
Затем он выехал из города на гигантском волке с пятьюстами солдатами.
Вместо того чтобы охотиться на Роланда напрямую, он направился на юг, к берегу, где было построено множество небольших хижин.
Множество зеленокожих коротышек входили и выходили из этих хижин.
