Антис небрежно улыбнулся, услышав слова Роланда.
Если бы королевская семья намеревалась тебя наказать, они бы тебя не пригласили.
Эвелин с надеждой посмотрела на Роланда.
На самом деле, она не доверяла Антису.
Роланда, который только что её спас, она считала более надёжным и хотела, чтобы он сопроводил её в королевский дворец.
Если сенешаль, который всегда был рядом, предал её, насколько надёжным может быть такой дальний родственник, как Антис?
Хотя маловероятно, что на неё снова нападут, Эвелин дала пример поговорки: «Укушенный — дважды робкий».
Роланд на мгновение задумался и кивнул.
frewe.b novel.com
Затем Антис отвёл их в королевский дворец вместе с городской стражей.
По пути к королевскому дворцу Роланд увидел на вершине самого высокого здания вдали несколько мужчин в чёрных мантиях.
Очевидно, среди них был Мораху.
Хотя они были далеко, Роланд чувствовал, что они пристально смотрят на него, и их глаза, словно острые кинжалы, кромсают его на куски.
Роланд улыбнулся и погрозил им пальцем.
Увидев это, все они исчезли с крыши, вероятно, от ярости.
freeebn ov.e l.
co.m
Заметив движение Роланда, Антис посмотрел туда же, куда и он, но ничего не увидел.
Но он догадался, что происходит.
Они не пошли сразу к королю, а сначала направились в боковое здание.
Антис отвёл Эвелин к Веронике, которая всё ещё спала.
Вероника не могла крепко спать из-за своего недомогания.
Её разбудил кто-то, открывший дверь.
В здании была служанка, и горела свеча.
На роскошном одеяле Вероника посмотрела на дверь и обрадовалась, увидев Эвелин.
Но она разозлилась, увидев Роланда.
Что ты здесь делаешь, придурок?
Пытаешься обмануть сестру Эвелин после того, как обманул Андонару?
Вероника попыталась сесть.
В этот момент Антис ушёл.
Эвелин поспешила к ней на помощь.
Она быстро сказала: «Ты всё ещё отравлена.
Не строй из себя крутого».
Вероника слабо дышала.
Не волнуйся.
Мой яд уже выведен.
После короткого удивления Эвелин выдавила из себя улыбку.
«Я была настоящей дурой, раз так легко поддалась на обман».
На самом деле, она беспокоилась о своей семье.
Она бы не попалась на такую уловку, если бы не испытывала к ним никаких чувств.
Вероника была ошеломлена.
Затем её внимание снова отвлек Роланд.
Сестра Эвелин, зачем ты пришла с этим лжецом?
Как он мог прийти в королевский дворец?»
Наш отец пригласил его.
Прислонившись к Эвелин, Вероника сердито спросила: «Почему наш отец пригласил его, а не посадил в тюрьму, когда его третью жену соблазнил этот человек?»
Эвелин, позабавленная, не знала, что сказать.
Вероника какое-то время сердито смотрела на Роланда.
Затем от волнения у неё закружилась голова.
В конце концов, она ещё не совсем пришла в себя.
В этот момент Антис вернулся и погрозил Роланду пальцем.
«Пошли.
Король ждёт тебя».
Следуя за Антисом, Роланд прошёл по коридору и увидел перед собой просторную комнату, за которой стояло не менее двадцати королевских стражников.
Эти стражники выглядели устрашающе в своих тяжёлых доспехах.
Антис открыл дверь и тихо закрыл её, когда вошёл Роланд.
Комната была довольно большой.
Белое покрывало тянулось от двери до трона в конце комнаты.
На троне восседал старик, казавшийся крепким, хотя его волосы уже были седыми.
На нём была белая повседневная одежда, а кожа на лице уже обвисла.
Но он всё равно сидел очень прямо.
По обе стороны одеяла стояли два ряда хорошо обученных королевских стражников.
Их тяжёлые доспехи на синем фоне с белыми полосами выглядели весьма артистично.
Роланд шагнул вперёд, и какой-то мужчина остановил его, когда он был метрах в десяти от короля.
Вы можете остановиться здесь.
Не мешайте королю.
Роланд равнодушно пожал плечами и посмотрел на короля.
Король тоже посмотрел на него.
Они смотрели друг на друга с минуту, пока король не нарушил молчание.
Вы не такой, каким я вас представлял.
Каким, по-вашему, я должен быть, Ваше Величество?
Король медленно ответил: «Вы должны быть красивее, чем вы есть».
Роланд улыбнулся, но промолчал.
Я должен поблагодарить вас за то, что проводили Эвелин обратно, — продолжил король.
Глядя королю в глаза, Роланд сказал: «Но, похоже, вы не очень-то хотите её возвращения, Ваше Величество».
Король молча мрачно смотрел на Роланда.
Атмосфера в комнате становилась всё более и более душной.
Некоторые стражники уже потели и сглатывали.
Роланд смотрел на него с улыбкой, не дрогнув.
В конце концов, король смягчил гнев и медленно произнёс: «Это обязанность членов королевской семьи, особенно женщин».
На самом деле, Роланд догадался о многом.
Предательство сенешаля было на самом деле приказом короля.
Как человек, тридцать лет служивший королевской семье, мог так легко предать её?
Эвелин была всего лишь шахматной пешкой, разжигающей конфликт между двумя силами, в то время как король пользовался обеими.
Что касается безопасности Эвелин, то короля это совершенно не волновало.
Лучше бы с ней всё было в порядке, но если с ней что-то случится, у него будет хороший повод поглотить обе силы.
Он знал, что Гильдия Разбойников определённо была одной из этих двух сил, но не знал, что это за другая.
У него было слишком мало интеллекта, чтобы проводить какой-либо анализ.
В конце концов, Иснас был территорией Гильдии Разбойников, и Эвелин жила там.
Такие предположения были недалеки.
Роланд промолчал.
Он не был согласен с решением короля использовать свою дочь как шахматную фигуру, но также знал, что король готов заплатить определённую цену, когда решит что-то сделать.
Король встал и продолжил: «Мои дочери живут в роскоши с самого рождения.
Но за удовольствия приходится платить, и это естественно.
Я без колебаний отправлю её на поле боя, если придётся».
Ты поистине беспечный отец.
Роланд покачал головой.
В королевской семье нет никаких чувств.
Король казался вполне естественным.
Но я не приглашал тебя говорить о принцессе Эвелин.
Я просто хочу узнать, всё ли в порядке с Андонарой.
Роланд чувствовал себя виноватым.
Хотя между ним и Андонарой ничего не было, нельзя было отрицать, что он увёл с собой чужую жену.
Он должен был взять на себя ответственность.
С ней всё в порядке.
Роланд кивнул.
Королю, казалось, было довольно тяжело говорить о своей третьей жене.
Я никогда не думал, что Андонара меня бросит.
