наверх
Редактор
< >
Слишком Cильные Маги Глава 247 — Отвращение

В поместье Роланда двое мужчин наслаждались послеобеденным чаем на балконе, залитом приятным солнечным светом.

Андонару освещало послеполуденное солнце, и её молочно-белая кожа ярко сияла.

В отличие от большинства профессионалов, она не боялась загара.

Солнце не могло потемнеть, если только они изначально не были чёрными.

Выпив глоток молочного вина, она почувствовала себя невероятно комфортно.

Никогда прежде она не жила так спокойно.

Живя в королевском дворце, ей приходилось постоянно быть начеку, чтобы не сделать что-нибудь не так или не расстроить кого-нибудь.

Даже в кругу семьи ей приходилось постоянно соблюдать этикет, и если она делала что-то неподобающее, на неё тут же смотрели с презрением.

Её всегда критиковали, потому что она не родилась в знатной семье.

Но это был ещё не конец.

Она была мачехой королевского принца, но всегда видела отвратительное чувство собственничества в их глазах, хотя седьмому принцу было всего двенадцать.

Ужасно было не то, что враги были снаружи, а то, что враги были вокруг неё.

В результате Андонара оказалась в затруднительном положении.

Если она что-то делала, её ругали, а если ничего не делала, то злилась.

Ещё более пугающим было то, что её муж, похоже, не испытывал к ней никаких чувств.

Он не просто отказывался от близости с ней.

Казалось, ему было совершенно всё равно.

Андонара погрязла в чувстве неуверенности, когда семья презирала и отвергала её, несмотря на то, что она была королевой, до такой степени, что она почти впала в депрессию.

Она долго сдерживала себя, пока не потеряла силы.

Когда Волшебная Башня пришла, чтобы похитить её, она предложила испытание.

Но результат оказался душераздирающим.

Король вообще не собирался её искать.

После её возвращения король даже заставил её назвать Кака Барда своим похитителем.

Что ещё более возмутительно, несколько дней спустя её держали под стражей в поместье за пределами королевского дворца, готовясь к смертной казни на следующий день.

Именно в этот момент её сердце охладело.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тогда она решила убить любого, кто придёт к ней со свитками искупления, даже если это будут знатные вельможи, прежде чем отправиться обратно в королевский дворец и погибнуть в битве.

В конце концов, для неё больше не было места в этом огромном мире.

Но, как ни странно, пришёл Роланд.

Человек, пришедший убить её, узнав всё, был готов вызволить её.

Такой человек был подобен великолепному дереву, а она – лиане, которая не может выжить, не цепляясь за дерево.

Теперь, столкнувшись с таким, она не отпустила его.

Роланд собирался долго отсутствовать, но Андонара ничуть не беспокоилась.

Это был дом Роланда.

Рано или поздно он должен был вернуться.

Ей нужно было лишь защитить всех в этом доме, включая свою соперницу Вивиан.

Она всё ещё была королевой, не потому, что всё ещё любила этот титул, а потому, что он казался Роланду соблазнительным.

Поэтому стоило сохранить титул.

В этот момент Роланда рвало на траву у дороги.

Вырвав пищу, он начал выделять желудочный сок.

В конце концов, ему показалось, что он вырвал почки.

Конечно, это было только в его воображении, но было достаточно очевидно, в каком плачевном состоянии находится Роланд.

Он думал, что телепортация на расстоянии не составит для него проблемы, поскольку уже привык к телепортации на короткие расстояния, но понял, что последствия были совсем иными.

Телепортация на короткие расстояния была похожа на лодку, трясущуюся посреди бушующего шторма, но телепортация на большие расстояния была похожа на то, как будто его бросили в стиральную машину и крутили снова и снова, прежде чем он высох.

Это был кошмар.

В этот момент он почти не обладал боевыми навыками и не мог произносить заклинания.

Даже десятилетний ребёнок мог бы заколоть его насмерть острым мечом.

К счастью, это место было безлюдным, и, что ещё важнее, он был в своей магической мантии.

Поэтому никто не подошёл к нему, хотя он и сидел на земле, бледный и сгорбленный.

freewebovelco

Просидев на земле почти два часа, Роланд наконец встал.

Однако ноги его так сильно дрожали, что он не мог идти.

Ему пришлось выпить тёплой воды и отдохнуть ещё двадцать минут, прежде чем он наконец почувствовал себя лучше.

В конце концов, будучи профессионалом, он восстанавливался гораздо быстрее обычного.

Будь он обычным человеком, ему потребовались бы дни, прежде чем он оправился.

Роланд снова пошёл к городским воротам и встретил там Антиса.

Красивый юноша был удивлён, увидев бледное лицо Роланда.

Он тут же спросил: «Ты отравлен?»

Нет.

Опираясь на кирпичи городской стены, Роланд вяло махнул рукой.

Значит, тебя утомила королева?

— поддразнил Антис.

Роланд закатил глаза.

Это ещё менее вероятно.

Неважно, признаёшь ты это или нет, потому что это видно по моим глазам.

Антис с восхищением посмотрел на Роланда.

Ты соблазнил королеву, но королевская семья не объявила тебя в розыск.

Даже титул королевы сохранился.

Тьфу-тьфу.

Как тебе это удалось?

Облокотившись на стену, Роланд на мгновение задумался и сказал: «У короля, возможно, есть особая причуда».

Как это возможно?

Антис улыбнулся, как красавица.

Хватит болтать.

Я не хочу, чтобы королевская семья меня заподозрила.

Посмотрите на себя… Почему бы мне не вызвать для вас экипаж?

Было бы здорово.

Карета вскоре прибыла.

Роланд сел в неё и попросил возницу отвезти его в Волшебную Башню Медведя-Мага.

После того, как он назвал своё имя стражникам, его вскоре пригласили в кабинет на верхнем этаже Волшебной Башни.

Тобиан, Медведь-Маг, открыл дверь и на этот раз встретил его лично.

Ты выглядишь неважно.

Тебя утомила королева?

Лысая голова Тобиана отражала яркий солнечный свет.

Роланд выглядел совершенно безмолвным.

Хватит.

Почему вы все думаете, что это из-за королевы?

Иначе непонятно, как маг может выглядеть так ужасно, если ты не отравлен.

Тобиан рассмеялся.

Я впервые использовал телепортацию на большие расстояния.

Опершись локтями на стол, Роланд потёр виски и спросил: «Мастер Тобиан, разве вас не тошнило, когда вы использовали её в первый раз?»

Тобиан посерьезнел.

Он уставился на Роланда и небрежно сказал: «Я не способен на телепортацию на большие расстояния.

Я могу только использовать заклинание телепортации».

О?

Роланд удивлённо посмотрел на парня.

Не смотри на меня так, — небрежно сказал Тобиан.

Пространственная магия — это таинственная и сложная система, уступающая лишь пророческой магии.

Я уже гений в Холлевине, раз освоил телепортацию.

Что касается телепортации на большие расстояния, то, насколько мне известно, на неё способны только два человека, и оба они — колдуны, а не маги.

Они научились этому благодаря своему таланту, а не интеллекту.

Роланд почувствовал лёгкое недоверие.

Он не думал, что телепортация на большие расстояния такая уж сложная.

Он должен был поблагодарить двадцать лет систематического обучения, которое получил в реальности.

Помимо всего прочего, система образования научила его учиться.

Видя, что Роланд молчит, Тобиан с улыбкой продолжил: «Мистер Роланд, какова цель вашего визита?»

«Я хотел бы купить у вас несколько магических моделей», — медленно проговорил Роланд.

— «И продвинутые, и простые — всё подойдёт, если я пока не могу».

Товиан порылся на книжных полках и нашёл несколько моделей.

Он поставил их перед Роландом.

Они все ваши.

Бесплатно.

Роланд был недоволен.

Он просто молча смотрел на мужчину.

Он прекрасно знал, что бесплатные вещи могут потребовать огромной цены в будущем.

Почему?

Вам они не нужны сейчас?

— спросил Тобиан с улыбкой.

Слегка откинувшись назад, Роланд спросил: «Что вы хотите взамен?»

Некоторое время молча и серьёзно глядя на Роланда, Тобиан сказал: «Надеюсь, вы не помешаете мне стать генеральным председателем».

И всё?

И всё!

Тобиан кивнул.

Роланд спросил несколько растерянно: «Я всего лишь председатель отделения в приграничном городе.

Я не могу решить, можете ли вы стать генеральным председателем».

Тобиан утвердительно ответил: «Да, можете».

Роланд улыбнулся.

«Я прекрасно знаю, на что способен, а на что нет».

Тобиан странно покачал головой.

«Чрезмерная скромность — это высокомерие».

Глядя на лицо мужчины, Роланд ещё больше озадачился.

Раньше мне говорили, что за пределами столицы есть статуя, которая дарует более высокую регенерацию магической силы».

Тобиан посмотрел Роланду в глаза и сказал: «Но я не верил в это, пока вчера не навестил статую.

У меня действительно была быстрая регенерация магической силы».

Роланд беспомощно вздохнул, понимая, что парень что-то не так понял.

На самом деле, вы более известны, чем думаете, по крайней мере, здесь, в штаб-квартире.

Роланд задумался на пару секунд, а затем кивнул.

«Будьте уверены, я не буду вам мешать».

Тобиан с облегчением улыбнулся и жестом «пожалуйста» указал на модели на столе.

Осмотрев их, Роланд обнаружил, что только две из них были ему новинкой.

Одной из них был «Пространственный пузырь-швыр», а другой — магический барьер.

Первая была особым атакующим навыком в классе пространственных навыков, а вторая — обычным защитным заклинанием.

Это было первое настоящее защитное заклинание, которое Роланд когда-либо освоил.

Получив модели, Роланд покинул Магическую Башню Тобиана и покинул столицу.

Теперь ему предстояло телепортироваться обратно.

Роланд потрогал живот и не мог ощутить большей грусти.

После телепортации его снова затошнило, и ему было не по себе от одной мысли об этом.

Но человек должен быть строг к себе.

После долгих колебаний он стиснул зубы и активировал заклинание.

После того, как мир закружился перед ним, он почувствовал, что его ноги снова касаются земли.

Затем ноги заныли, и он упал на колени.

Правильный текст доступен на f.ree w.enov el.c.om

Он так сильно закашлялся, что чуть не вырвал внутренности, потому что в желудке больше ничего не было.

Новелла : Слишком Cильные Маги

Скачать "Слишком Cильные Маги" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*