наверх
Редактор
< >
Слишком Cильные Маги Глава 242 — Разбитый

Лицо Далтона было красным, как обезьянья задница, после того как его прижали к земле по приказу: «Не летать».

Не совсем потому, что ему было стыдно, а потому, что он только что приложил слишком много сил.

Он посмотрел на святого самурая вдалеке, который, прижав его к земле, ничего не сделал.

В то же время вокруг него появились ещё пятеро мужчин.

Все они выглядели довольно сильными.

Что самое важное, он даже увидел королеву Андонару.

Раньше именно он приказал похитить Андонару.

Все незнакомцы держались от него на расстоянии.

Далтон чувствовал, что знает их намерения.

Вы хотите вызвать меня на дуэль?

Дуэль?

Роланд усмехнулся и сказал: «Это один из способов посмотреть на это».

Вы отпустите меня, если я выиграю?

Как это возможно?

Роланд равнодушно улыбнулся.

Если я не смогу тебя победить, мои друзья нападут на тебя вместе.

Результат будет таким же.

Но вы тоже умрёте.

Если я не смогу выжить, я могу убить некоторых из вас самоподрывом.

Далтон спокойно убеждал их.

Вы все очень молоды.

Зачем вам тратить свои жизни на умирающего старика?

Затем он взглянул на Андонару.

Сколько бы вам ни заплатили барды или королева, я готов заплатить вдвое больше.

Хе-хе!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ты угрожаешь игроку?

Смех Роланда был тише и не неприятен, но Далтону он был довольно неприятен.

Далтон мрачно собирался сжечь высокомерного мальчишку в пепел, но защищенная марионетка перед парнем означала, что его низкоуровневые эффекты будут сведены на нет.

Далтон огляделся и тоже призвал магическую марионетку со щитом.

Хотя две куклы были почти идентичны, предыдущая, Роланда, была явно более насыщенного цвета и казалась более плотной.

Далтон предложил свои условия, но никто не удосужился с ним поговорить.

Бетта даже достал из системного рюкзака вертел с жареной саранчой и наблюдал за представлением, наслаждаясь едой.

Долгое молчание заставило Далтона почувствовать себя неловко.

Далтон глубоко вздохнул.

Я не понимаю, что тебе дал кака-бард, что ты такой упрямый.

Я определённо могу предложить всё, что он тебе дал.

Роланд продолжал улыбаться.

Тебе этого не понять.

Как я могу это понять, если ты мне ничего не говоришь?

Далтон ещё больше разозлился.

Парень был очень спокоен и не показывал ничего, кроме улыбки.

Небрежность парня говорила о том, что он твёрдо решил его убить.

Крепко сжимая посох, Далтон обдумывал, как объединить заклинания, чтобы победить врага и вырваться из окружения.

Всё будет хорошо, если он сможет сбежать.

В этот момент Роланд поднял руки и разжал их.

В его руках появился синий огненный шар и быстро увеличился.

Хороший шанс!

Увидев, что Роланд читает заклинание, Далтон снова атаковал.

Он направил на него и посох, и левую руку.

Из его рук вырвались два потока магических пуль в двух направлениях, прежде чем они развернулись и атаковали Роланда с двух сторон одновременно.

Двойное заклинание… это была редкая магическая специальность.

Как председатель Ассоциации магов, Далтон определённо обладал собственными способностями.

Магические пули летели довольно быстро.

Королева подсознательно прикрыла рот, опасаясь, что Роланд может пострадать.

Хотя Золотые Сыновья никогда не умрут, она всё равно почувствует боль, если Роланд будет ранен.

Далтон казался довольно самоуверенным.

Он представлял себе смерть Роланда, потому что едва ли возможно было произнести ещё одно заклинание во время чтения заклинания.

Кроме того, когда столько магической силы рассеивается после концентрации, это, вероятно, вызывает у заклинателя серьёзную ментальную отдачу.

Однако, когда два потока магических пуль вот-вот должны были поразить Роланда, рядом с ним появились две марионетки и заблокировали все магические пули своими щитами.

Правильный текст можно найти на frew eb.novel.o.m

Две защищенные марионетки?

Далтон был сильно шокирован.

В этот момент синий огненный шар Роланда увеличился до одного метра в диаметре.

Чёрт!

Даже находясь в дюжине метров от него, Далтон чувствовал ужасающую магию внутри огненного шара.

Он даже почувствовал жар, распространяющийся с той стороны.

Беги!

Далтон тут же подпрыгнул.

Он подсознательно попытался улететь, но снова упал.

Он сердито посмотрел на Шака с такого расстояния.

Указ: полёт всё ещё не работал.

Он создал огненный барьер, чтобы защитить себя, прежде чем присесть и положить руки на грязь.

Превращение в грязь!

Перед Далтоном предстало длинное и узкое болото.

Попав в грязь, Роланд начал тонуть.

Роланд огляделся и щёлкнул пальцем левой руки, которая была пуста.

Внезапно он перенёсся на луг в пятнадцати метрах слева.

Но его огненный шар ничуть не пострадал.

Магическая сила продолжала накапливаться.

Это невозможно!

— вскричал Далтон в страхе.

— Как можно заклинать огненный шар во время телепортации?

На такой трюк не способны даже эльфы.

Хотя у Далтона была специализация на двойном заклинании, он мог использовать одно и то же заклинание только обеими руками, и его сила уменьшалась на двадцать процентов.

Если сила его обычных магических пуль была 1, то при двойном заклинании её сила составляла 0,8*2.

Увеличение силы было не слишком большим.

Истинная цель двойного заклинания заключалась в непрерывной атаке с разных углов.

Двойное заклинание само по себе было продвинутой специализацией, но телепортация Роланда во время подготовки огненного шара полностью противоречила здравому смыслу заклинателей.

Это было практически невозможно.

Неудивительно, что Далтон потерял самообладание.

Далтон провёл исследование, используя свою ментальную силу, и обнаружил, что Роланд был в лучшем случае пятого уровня.

Логично, что этот человек должен быть намного слабее его.

Но хотя дополнительную магическую марионетку, блокировавшую пули, можно было объяснить задержкой применения заклинания, объяснить заклинание телепортации было невозможно.

С этим парнем было что-то очень не так.

Чем больше Далтон думал об этом, тем сильнее его охватывал ужас.

Он развернулся и попытался бежать, но восемь человек вокруг него перекрыли ему все пути.

Он тут же принял решение.

Он попытается вырваться из-под контроля королевы.

В конце концов, она была здесь единственной женщиной.

Кроме того, королева долгое время жила в королевском дворце.

Даже будучи воином до этого, насколько сильной она могла быть сейчас?

Он бросился на королеву, тихо произнося заклинания на бегу.

Через дюжину шагов перед ним возник вихрь высотой более двух метров.

Пожирая ветви деревьев поблизости, вихрь понесся на королеву.

Вихрь двигался со скоростью более 25 метров в секунду и вскоре достиг королевы.

Однако королева левой рукой расчесала взъерошенные ветром волосы и правой выхватила меч.

Серебряный свет ударил сверху вниз.

Вертикальная аура меча полетела ещё быстрее и рассекла движущийся вихрь пополам.

Вихрь тут же исчез.

Аура меча, напротив, напирала и чуть не ударила Далтона.

Испугавшись, Далтон поспешил остановиться, и аура меча исчезла, когда она оказалась в пятнадцати сантиметрах от кончика его носа.

Андонара кокетливо подмигнула Далтону и убрала меч обратно в ножны.

Ты не можешь быть королевой.

Королева не может быть такой сильной! — взревел Далтон.

— Кто ты?

Андонара закатила глаза, совершенно не желая с ним разговаривать.

В этот момент Далтон обернулся и в шоке обнаружил, что огненный шар Роланда был трёх метров в диаметре.

Далтон дрожал.

Он чувствовал ужасающую магическую силу внутри огненного шара.

Он развернулся и снова побежал, на этот раз к Бетте.

Бетта всё ещё жевала жареную саранчу.

Он не выглядел умелым воином.

Но в этот момент Роланд наконец принял меры.

Большой синий огненный шар был брошен.

Огромный огненный шар погнался за Далтоном по кривой, словно управляемая ракета.

Могучий маг мог скорректировать траекторию уже произнесённых заклинаний силой мысли.

Далтон был традиционным магом, не впечатляющим атлетами.

Теперь, когда его заклинания полёта были нейтрализованы, его скорость не стоила упоминания.

Он пробежал всего пять метров, когда большой огненный шар оказался в двух метрах позади него.

Далтон уже чувствовал, что его спину обжигает магия.

Ужасающая магия обрушилась ему на спину, словно гора.

Страх смерти исказил лицо Далтона.

Огненный барьер!

Магический барьер!

Морозный барьер!

Чародейский щит!

Укрепление!

Непрерывное исцеление!

Далтон высвободил весь свой потенциал и наложил на себя все доступные ему защитные заклинания, пытаясь найти шанс на выживание.

Но его усилия были тщетны.

Синий огненный шар на высокой скорости ударил Далтона в спину. Синий магический щит мгновенно разрушился, а ледяной щит и огненный барьер оказались уязвимее стекла для огненного шара.

Затем синий огненный шар взорвался.

После оглушительного звука, словно выстрелили из пушки прямо рядом с ушами, все увидели только белую вспышку.

В конце концов, горячие волны разошлись во все стороны, словно цунами.

Всех, включая самого Роланда, отбросило взрывом, кроме Андонары, которая сумела удержать равновесие.

Посмотреть корректный контент можно на freewe.bnvel.cm

На земле образовалась круглая яма диаметром тридцать метров, из которой всё ещё вытекала магма.

Роланд и остальные поднялись с земли, их лица были покрыты пеплом.

Новелла : Слишком Cильные Маги

Скачать "Слишком Cильные Маги" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*