После того, как Роланд сел, он посмотрел на окружающих его безумцев и вздохнул.
Вероятно, это была та же сцена в реальности, когда он гонялся за знаменитостью.
Как только Роланд сел, Ли Линь из Гильдии снова на него набросилась.
Ли Линь: Вижу вас с Беттой в прямом эфире.
Да, комментариев становится всё больше, многие тебя знают.
1Увидев это, Роланд не мог не проверить трансляцию.
Затем он увидел кучу комментариев, пролетающих мимо.
О, всемогущий Роланд.
Почему он здесь, чтобы увидеть наш танец «Фань-Фань», вместо того, чтобы быть своим магическим затворником?
1Это нормально, что затворники любят знаменитостей!
Разве им не нравятся бумажные вайфу?
Как вы думаете, зачем наша Фан Фан пришла в Дельпон-Сити?
Думаю, они хотят купить магическое снаряжение Роланда.
За выполнение первого основного задания в подземелье даёт магическое снаряжение.
Я слышал, что это золотое снаряжение.
Просто его эффект неизвестен.
Почему это не может быть Фан Шестьсот Миллионов, которая путешествует весь этот путь, чтобы найти свою любовь…
Как только он это сказал, комментарии прекратились.
Затем экран заполонило множество комментариев:
Беги!
2Хотя Фан Шестьсот Миллионов действительно совершила несколько ошибок, которые недопустимы в реальной жизни, у неё всё ещё было много поклонников.
Оставивший этот комментарий явно разозлил публику.
Затем модератор забанил его.
Фан Шестьсот Миллионов был весь в поту от танцев посреди зала, когда музыка закончилась.
Красавчик-бард встал, держась за лютню.
Его верхняя часть тела откинулась назад, словно он вот-вот сломает себе спину.
И в этот момент музыка закончилась.
Fan Six Hundred Million развернулась и села на землю, завершая танец.
Окружающие зрители перестали кричать и один за другим упали на землю, потеряв сознание.
Лишь несколько человек могли стоять, еле-еле, но и они выглядели слабыми.
Роланду даже не нужно было об этом думать.
В прямом эфире, безусловно, прокатилась очередная волна неловких хвалебных комментариев: «Танец Fan Fan настолько прекрасен, что доводит людей до обморока» или «Возможно, зрители не могут вынести окончания танца, их грусть довела их до обморока».
1Однако ему пришлось признать, что танец Fan Six Hundred Million действительно прекрасен.
1Горячий танец обычно доводит людей до обморока, — сказала Fan Six Hundred Million, подходя к Роланду и Бетте.
Она села перед ними без всякого приличия и продолжила: «Только профессионал может дослушать танец до конца и испытать временное улучшение своих способностей.
Так что не беспокойтесь, что с ними что-то случится.
Они скоро проснутся».
1Скальд тоже подошёл и сел на оставшийся стул.
Роланд посмотрел на Фан Шестьсот Миллионов и улыбнулся.
Я так много о вас слышал.
2И всё?
Вы не мой фанат?
Фан Шестьсот Миллионов посмотрела на Роланда.
Её прекрасные глаза, казалось, были полны удивления.
Я приехал в Дельпон-Сити, чтобы найти вас.
2Услышав это, Роланд почувствовал, как у него онемели волосы на голове.
Он знал, что комментарии в прямом эфире вот-вот взорвутся.
Что задумала эта лисица?
Пока собеседник вёл прямую трансляцию, Роланд обдумал свои слова и сказал: «Не шутите со мной, мисс Фан.
Вы известная знаменитость, а мы всего лишь обычные граждане.
Одна ваша шутка может принести нам много неприятностей.
Кажется, кто-то уже проклинает моих родителей в прямом эфире».
Догадка Роланда оказалась верной.
Многие начали ругаться.
Фанаты почти всегда были иррациональны.
Они не хотели, чтобы между их кумиром и представителем противоположного пола что-то произошло.
Даже шутливые разговоры были запрещены.
Конечно, эта ошибка произошла не по вине их кумира, а по вине другой стороны.
Тогда подождите-ка, — сказала фанатка «Шестьсот миллионов».
Затем она сказала в эфир: «Дорогие фанаты и зрители, простите меня.
Роланду, похоже, не нравится прямая трансляция.
Его личная жизнь должна быть защищена, поэтому я временно приостановлю трансляцию.
Как только обсуждение закончится, я, естественно, возобновлю трансляцию».
В то же время, спасибо за просмотр.
Большое спасибо.
Затем она повернулась к Роланду и продолжила: «Хорошо, я приостановила.
Мне очень жаль».
Она такая добрая?
В этот момент у неё был такой хороший характер, что она совсем не походила на знаменитость.
Ходили слухи, что она очень гордая и у неё скверный характер!
Похоже, не стоит так легко верить таблоидам.
В это время в чате гильдии Ли Линь снова неистово кидал его @-.
В то же время он спамил на экране: Трансляция приостановлена.
Я больше не вижу Фан Фан.
Не могли бы вы помочь мне записать видео в игре?
Ли Линь всегда был фанатом «Фан Шестьсот Миллионов».
Неудивительно, что у него возникли такие мысли.
Роланд ответил в чате: «Раз она не в прямом эфире, я не могу её записать.
Иначе разве мои слова не были бы противоречивыми?»
Ли Линь: Хорошо.
Он отвлекся от гильдии.
Роланд посмотрел на Фан Шестьсот Миллионов и сказал: «Тогда, мисс Фан, почему вы меня ищете?»
«Я хочу купить ваше магическое снаряжение», — с улыбкой ответила Фан Шестьсот Миллионов.
«Это золотое снаряжение».
2Как и ожидалось… Пользователи сети в прямом эфире догадались.
Роланд подумал и сказал: «Извините, я не планирую его продавать».
1Ожерелье, успокаивающее разум, было очень полезно Роланду.
Он предпочёл бы отказаться от лучшего посоха, чем потерять это снаряжение.
Кожа Фан Шестьсот Миллионов была очень светлой, а одежда — весьма откровенной.
Она положила одну руку на стол, а другой прижала щеку.
Она выглядела довольно мило и привлекательно.
Миллион долларов.
1Роланд был ошеломлён.
Он горько улыбнулся и сказал: «Как и ожидалось от женщины, которая утверждает, что она из богатой семьи.
Цена действительно щедрая».
1Fan Six Hundred Million усмехнулся.
Она была так красива, что никто не мог отвести от неё глаз.
На самом деле, она и так была достаточно хороша.
В игре она была ещё красивее.
Вероятно, она достигла максимума своего Обаяния.
Он подумал, есть ли у неё такое же Необычайное Обаяние, как у Шака.
Роланд глубоко вздохнул.
Извините, но я не продаю.
Правильный текст на freewebnovel.com
Тогда два миллиона?
Fan Six Hundred Million не собирался сдаваться.
Роланд продолжал качать головой.
Fan Six Hundred Million хотел снова поднять ставку, но бард вдруг сказал: «Роланд, не будь таким жадным».
2В тот момент, когда он это сказал, остальные трое были ошеломлены.
Особенно болтливый Бетта, который с интересом наблюдал за развитием событий.
Он широко раскрыл глаза.
Роланд нахмурился, глядя на барда.
Затем он повернулся к «Фану Шестьсот Миллионов» и спросил: «Он управляющий?»
Как это возможно?
Он просто друг, которого я встретил по дороге.
Он очень милый.
Он сопровождал меня до самого Дельпон-Сити.
1Услышав похвалу «Фана Шестьсот Миллионов», бард задрожал от волнения.
Его лицо покраснело.
fre.ewbnov el.com
Хм… похоже, он тоже фанат.
Тихо вздохнув, Роланд продолжил: «Мисс Фань, я не собираюсь его продавать.
Надеюсь, вы больше не поднимете цену.
Я боюсь, что не смогу устоять перед соблазном денег».
1Богатые люди всегда поступали бесстрашно.
Ради собственной гордости их поступки должны были быть преувеличенными.
Что, если «Фан Шестьсот Миллионов» поднимет цену до десяти миллионов!?
Роланд верил, что продаст его.
Когда Фань Бинбин вернулась с ожерельем, она, вероятно, почувствовала бы себя обманутой, когда её нежелание признать поражение улетучилось.
Если бы она получила возврат от Роланда, он, вероятно, отказался бы вернуть деньги.
Тогда Роланду могли бы предъявить обвинение в мошенничестве.
Суд, вероятно, не отклонит дело, и была высокая вероятность, что суд признает Роланда виновным в мошенничестве.
Эта цепочка данных не стоила того.
Роланд видел подобные упоминания в газетах.
Поэтому, как только он открыл рот, он лишил «Фань Шестьсот Миллионов» возможности снова поднять ставку.
