наверх
Редактор
< >
Слишком Cильные Маги Глава 112 — Я не гонюсь за звёздами

Волшебная башня была сделана из камня.

За исключением нескольких вентиляционных каналов на каждом этаже, в ней было всего одно или два окна.

Поэтому освещение внутри башни было не очень ярким, особенно на втором этаже.

Магических кристаллов освещения здесь было меньше, чем на других этажах.

Гладкий профиль Вивиан отражал оранжевое сияние магических кристаллов.

Она молчала.

Клаус продолжил: «Подумай о Джерри».

К тому времени, как пришёл заместитель председателя Роланд, его волосы уже поседели.

Думаешь, такому хорошему лидеру, как заместитель председателя Роланд, легко появиться?»

Вивиан по-прежнему молчала.

Клаус был встревожен.

Почему ты не догадался?

Послушай меня, будь активнее.

Надень свою самую красивую одежду и встань перед заместителем председателя Роландом.

1Вивиан по-прежнему молчала.

Видя её безжизненный взгляд, Клаус вздохнул и сказал: «Эх, ладно, если ты не хочешь быть прогрессивной, но ты не можешь просто так упустить наши шансы».

В этот момент Вивиан наконец заговорила.

Почему я должна отвечать за твои возможности?

free webnove.com

2Даже если это не для меня, тебе придётся взять на себя ответственность за возможности других учеников».

Клаус беспомощно ответил: «Наша Волшебная Башня — это единое целое.

Независимо от того, как долго здесь пробудет заместитель председателя Роланд, он будет решать, насколько сильным будет наше будущее.

И ты — один из важных факторов, благодаря которым он останется здесь».

В этот момент Вивиан внезапно улыбнулась.

В твоих словах много здравого смысла, но я не глупая.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не понимаю, почему такое важное дело, как сохранение должности заместителя председателя, должно достаться такой женщине, как я.

Неужели ты ничего не собираешься делать, кроме как продвигать меня вперёд?

Если ему нравятся мужчины, я немедленно сниму штаны».

Клаус молча посмотрел на неё.

Ты должна понимать, о чём я.

6Вивиан покачала головой и встала.

Мне очень нравится заместитель председателя, но моя любовь очень хрупкая.

Она не выдержит бремени твоих идеалов.

Надеюсь, у нас с заместителем председателя будут чистые отношения, не омраченные подобными вещами.

3После разговора Вивиан ушла.

Клаус смотрел, как она вернулась в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Затем он хлопнул по столу и выругался: «Чёрт возьми!»

2Роланд не знал, что происходит внизу.

Как только дверь в магическую лабораторию закрылась, герметичный барьер мешал слышать шум снаружи.

Хотя это было заклинание 3-го уровня, из-за его пространственной специализации, если он действительно его создал, это было бы гораздо проще, чем заклинание 2-го уровня, например, «Владение языком».

Он провел больше десяти экспериментов, прежде чем добился успеха.

Магия хлынула потоком.

Через полсекунды он появился в шести метрах от того места, где был до этого.

2После краткого момента радости лицо Роланда побледнело.

Он наклонился и громко вырвал всё содержимое желудка.

4Заклинание сработало, но после телепортации его тело ощущалось так, будто он несколько часов просидел на лодке, покачивающейся на волнах.

Весь мир кружился.

Эта тошнота была точно такой же, как укачивание.

Выплюнув желчь, Роланд наконец почувствовал себя намного лучше.

Он слабо откинулся на спинку стула.

Верный текст можно найти на fr.eew eb novel..com

Он угадал начало.

С пространственной специализацией заклинание телепортации действительно было очень легко выучить, но он не предполагал, что будет такой ужасный побочный эффект.

Его магия могла сработать в 100% случаев.

2Тогда оставалась только одна возможность… Побочные эффекты были частью его физической реакции.

Точно так же, как укачивает людей при первой поездке в машине.

Это так отвратительно… Роланд снова почувствовал, как у него внутри всё перевернулось с ног до головы.

Нет, он не мог быть единственным, кто испытывает это отвращение.

Не сказав больше ни слова, Роланд сразу же загрузил модель заклинания телепортации на форум.

Одновременно он выложил видео.

Он показал только успешное применение заклинания, вырезав сцены рвоты.

1Просматривая ветку, Роланд радостно рассмеялся, но к горлу подступила волна желудочной кислоты, вызвав крайнее отвращение.

В этот момент система отправила ему уведомление о том, что Бразилия и Ли Линь одновременно были у него.

Они также дали ему номер комнаты для прямой трансляции на Zwitch.

2Роланд не знал, что это такое, но нажал на ссылку из доверия к друзьям.

Затем он увидел, как Фань Шестьсот Миллионов исполняет танец живота в таверне.

Окружающие пьяницы ликовали и свистели.

Зрелище было невероятно жарким.

Какое это имеет отношение ко мне?

— спросил Роланд в чате.

Ли Линь: Она сейчас в Дельпон-Сити.

Кажется, в таверне под названием «Серый песок».

Бразилия: Скорее, иди и посмотри.

Редко увидишь знаменитость.

Может, нам удастся завести знакомства и раздать автографы.

Фан «Шестьсот миллионов» приехал в Дельпон-Сити?

Что она здесь делает?

Как только эта мысль пришла ему в голову, Роланд почувствовал, что просит слишком многого.

Это же игровой мир, она может идти куда угодно.

Это не его дело.

Неинтересно!

Вы же, ребята, не знаете, что меня не интересуют знаменитости.

Ли Линь: Цыц!

1Бразил: Хорошая возможность стать членом команды всадников.

Почему бы тебе не попробовать?

Роланд: Хех!

В этот момент Бетта прислала сообщение.

Брат Роланд, пойдём посмотрим.

Я уеду из Дельпон-Сити, как только осмотрюсь.

Будем считать это прощальным празднованием.

2Роланд: ???

Бетта: Давайте поговорим подробно в «Серых песках».

Ладно!

Роланд беспомощно встал.

Хотя его всё ещё немного подташнивало, а ноги немного подкашивались, он должен был понять, почему Бетта внезапно покидает Дельпон-Сити.

Десять минут спустя он добрался до таверны «Серый песок».

Не успел он войти, как услышал громкий шум, доносившийся изнутри.

Он был оглушительным.

Роланд вошёл. В большом зале столы и стулья посередине были убраны.

В центре танцевала только красивая светловолосая зеленоглазая танцовщица.

Рядом с ней играл музыкант, похожий на барда.

Он играл на лютне бодрую мелодию «Маленькое яблочко».

Посреди зала талия Фань Шестьсот Миллионов извивалась, словно змея.

Окружающие гости покраснели от волнения.

Один пьяница не выдержал.

Он схватил стоявшего рядом мужчину и сильно ударил его лбом о его лоб.

1Мужчина упал в обморок с громким стуком.

Жертва потеряла сознание, а лицо преступника было залито кровью, и он продолжал дико кричать.

Он размахивал руками, словно горилла.

В таверне было не меньше сотни посетителей.

Звуки, которые они издавали, могли снести крышу.

Роланд заткнул уши и огляделся.

Вскоре он нашёл Бетту.

Он занял столик в одиночестве.

В конце концов, он был знатным.

Обычные посетители не осмеливались подойти к Бетте.

Роланд подошёл и сел напротив Бетты.

Бетта наблюдала за Фан Шестьсот Миллионов.

Он кивал в такт её танцу, кружась в такт музыке.

Стоит сказать, что у барда были определённые способности.

Даже при таком оглушительном шуме музыка, которую он играл, была отчётливо слышна всем.

Новелла : Слишком Cильные Маги

Скачать "Слишком Cильные Маги" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*