
Ши Шэн отнёс сыворотку домой и вколол её Син Чунь. Эффект оказался очень хорошим, и состояние Син Чунь значительно улучшилось после инъекции.
«Сестра… Сестра, мой брат? Где мой брат?» Син Чунь, придя в сознание, тут же схватил Ши Шэн за руку и спросил Син Гэ.
Ши Шэн спокойно ответил: «Не знаю». Чтобы Лян Сэ, охотник на вампиров, что-то передал, должно было что-то произойти.
Глаза Син Чунь вспыхнули. «Сестра… Мне так страшно».
Ши Шэн погладил её по голове.
Сдерживаемые рыдания Син Чунь разносились по комнате.
Она чувствовала себя ужасно, не физически, а эмоционально.
Она чувствовала, что с её братом что-то случилось.
«Я хочу найти своего брата».
Ши Шэн оттолкнула её. «Не беспокойся. Ты умрёшь, если уйдёшь вот так. Не трать зря лекарство, которое твой брат нашёл для тебя».
«Нет, я хочу найти брата. Я хочу умереть вместе с ним. Сестра, пожалуйста, отпусти меня. Я не могу его потерять». Син Чунь сопротивлялась, слёзы катились по её щекам, ударяя Ши Шэн по руке, которая была невероятно горячей.
Удержать Син Чунь не составило большого труда, но она отпустила её, и Син Чунь, спотыкаясь, вышла за дверь.
Ши Шэн медленно вытерла слёзы с тыльной стороны ладони, вздохнула и последовала за ней.
…
Восточные и Западные вампиры уже ввязались в полномасштабную войну, и большая часть битвы проходила в дикой местности. Таким образом, без ведома человечества, Третья мировая война уже началась.
Син Чунь пробиралась сквозь джунгли, немного отдохнув. Хотя сыворотка действовала, её тело ещё не полностью восстановилось, и яркий солнечный свет всё ещё вызывал у неё дискомфорт.
Она прибыла на первое поле битвы вампиров под звёздами, и первое, что она увидела, были трупы вампиров, разбросанные по земле.
Она никогда не знала, что вампиров так много.
Тел было так много, что земля была невидима.
Живых вампиров не осталось. Син Чунь пробиралась сквозь них, не зная, сколько времени она прошла, прежде чем наконец увидела живого вампира.
Война между вампирами была жестокой, схваткой не на жизнь, а на смерть. Син Чунь беспомощно смотрела, как несколько вампиров пали перед ней. Кровожадные вампиры бросились к ней, их глаза покраснели от жажды убийства, запах крови одурманивал её.
Острый палец вампира лег ей на горло, и он хрипло спросил: «Зачем ты на этом поле битвы, юный детёныш? Где твои люди?»
Син Чунь была так напугана, что могла только кричать. «Мертва?»
Вампир пробормотал, обращаясь к своим спутникам: «Давайте отнесём его обратно и поместим там».
Шорох…
Присутствующие вампиры тут же с опаской посмотрели на кусты, откуда доносился звук. Приближалась высокая фигура, и по мере приближения её черты становились чётче.
«Ваше Высочество Цин Янь!»
— радостно воскликнули вампиры. «Это Ваше Высочество Цин Янь!»
Вампиры с облегчением вздохнули. Независимо от прошлых действий Цин Яня, пока они не провоцировали Его Высочество, он не стал бы убивать вампиров без разбора, особенно сейчас, когда они вели войну с западными вампирами.
Когда Цин Янь вышел из кустов, они увидели, что он держит человека, человека…
Цин Янь внезапно поднял руку, выходя из кустов, напугав вампиров и инстинктивно отскочив в сторону.
Несколько западных вампиров, бесшумно приближавшихся сзади, были сметены прочь, врезавшись в стволы деревьев и разбившись насмерть.
Вампиры: «…» В ужасе они подумали, что каким-то образом оскорбили Его Высочество Цин Яня.
Эти вампиры были неподалёку, обосновавшись в горах. Они пригласили Цин Яня к себе.
Существовало множество вампирских родов, и, помимо высокопоставленных вампиров в замке, остальные встречались редко. Слава Цин Яня была настолько велика, что эти вампиры сразу же узнали его.
Что касается Ши Шэна, то вампиры сделали вид, что не видят его, полагая, что это, возможно, тот самый пайк, который принёс Его Высочество Цин Янь.
Но потом они обнаружили, что дело было не только в пайке. Его Высочество Цин Янь обращался с этим человеком с возмутительной добротой, повинуясь каждому его слову.
Какой пайк мог подвергнуться такому обращению?
Если бы они знали, они бы тоже захотели стать пайком.
«Ты знаешь Син Гэ?»
Ши Шэн спросил вампира. «Син Гэ?» Вампир был ошеломлён, не решаясь ответить. «Он…»
«Что случилось с моим братом?» Син Чунь поспешил вперёд, глядя на вампира слезящимися глазами. Его жалостливое выражение лица смягчило сердце вампира.
Вампир поджал губы и сказал: «Син Гэ забрали западные вампиры».
«Как такое может быть… Мой брат так могущественен, как его могли забрать? Нет…» Син Чунь поспешно посмотрел на Ши Шэна. «Сестра, моего брата не забрали бы западные вампиры, верно?»
Хотя Син Чунь никогда не участвовала в войне, она знала, что восточные и западные вампиры непримиримы. Если бы её брата забрали западные вампиры, был бы он жив?
Она не верила в это.
Ши Шэн погладил Син Чуня по голове. «Ты знаешь, куда забрали Син Гэ?»
«Наверное, главное поле битвы», — сказал вампир.
Их здесь не было.
Главное поле битвы находилось в глубине, где ежедневно собиралось бесчисленное множество вампиров, сражавшихся друг с другом. Когда одна группа погибала, её место занимала другая.
…
Главное поле битвы.
Ши Шэн стоял высоко, наблюдая за сражающимися внизу вампирами.
Охотник на вампиров, по сути, встал бы на сторону вампиров». Ши Шэн удивился, увидев среди них охотника на вампиров.
Западные вампиры питаются человеческой кровью.
Если охотники на вампиров их не остановят, то, как только западные вампиры уничтожат нас, следующими будут охотники на вампиров.
С неба посыпался дождь цветов. Огненно-красная фигура Си Маня прислонилась к ветке дерева, производя яркое и впечатляющее впечатление.
Губы Ши Шэна дрогнули. «Если у тебя есть время красоваться здесь, почему бы тебе не спуститься и не помочь?»
Си Мань спрыгнул с дерева и с подозрением посмотрел на Ши Шэна, словно на монстра. «Что ты здесь делаешь?» И с Цин Янь, великим богом?
Син Чунь всё ещё немного побаивалась Си Мань. Она прижалась к Ши Шэну, виднелись только её глаза.
Си Мань слегка наклонила голову, очаровательно улыбнувшись. «Так это для Син Гэ».
«Ты… сестра, ты знакома с моим братом?» — осторожно спросила Син Чунь.
Брови Си Мань были одухотворены, когда она взглянула на поле боя. «Видишь те колонны позади западных вампиров?»
Син Чунь проследила за её взглядом. Позади западных вампиров стояло несколько колонн. Они были сделаны из глины, и на них стояли вампиры. Ничего необычного.
«Син Гэ внутри одной из них».
Син Чунь с изумлением посмотрела на Си Мань. Улыбка Си Мань оставалась очаровательной и соблазнительной. «Я не ожидал, что он добровольно согласится быть запечатанным в одной из этих колонн ради тебя. Ты знаешь, как выглядят вампиры, вышедшие из этих колонн?»
«Что… что?» — голос Син Чуня дрожал.
«Скоро увидишь».
Ливень цветов окутал Си Мань, окутывая её, пока она направлялась к полю боя.
Как только она приземлилась на поле боя, появились несколько видных восточных вампиров, появившихся в замке, и встали в ряд с Си Мань. Остальные вампиры отступили назад, словно готовясь к решающему шагу.
Тень окутала западных вампиров, и они быстро отступили.