
Ши Шэн потёрла красные губы и вышла из комнаты в полном оцепенении. Си Мань уже бесцеремонно заняла диван, её взгляд метнулся в сторону комнаты, откуда доносились крики.
Вероятно, она уже осмотрела его и поняла, что происходит внутри.
«Ты же знаешь, как погиб Лян Юэ.
Тебе больше не нужно искать Цин Янь, верно?» Ши Шэн пнула её.
«Не могла бы ты перестать занимать мой диван?»
«Я бы даже не рассматривала твой диван». Си Мань фыркнула, но не стала вставать.
«Тот, кто настолько беден, что может только воровать, не имеет права так говорить». Ши Шэн закатила глаза.
Она никогда не видела настолько нищего вампира. Си Мань окинула взглядом Ши Шэн, и она очаровательно улыбнулась.
«Я не ожидала, что Цин Янь так быстро среагирует, ц-ц…»
Ши Шэн опустила голову, чтобы взглянуть на свою переодетую одежду, её пальцы коснулись слегка припухших губ. Понятно, что Си Мань неправильно её понял.
Но когда Си Мань ткнул её, она не удержалась и ответила ему тем же. «Это лучше, чем если Лян Юэ не будет любить тебя до самой смерти».
Взгляд Си Мань заметался, и она стиснула зубы.
«Он просто близорук».
«Он тебе действительно нравится?» — с подозрением спросила Ши Шэн.
Если бы она не видела её раньше, меланхолично глядящей в небо под углом в 35 градусов, у неё бы даже не возникло такого подозрения, и она пришла бы к выводу, что Лян Юэ ей совершенно не нравится.
«Кто знает? Может, и так», — сменил тему Си Мань.
«Ты не расскажешь этим двум братишкам о том, что сегодня случилось? Думаю, эта девчонка в беде».
«Ты можешь убираться из моего дома», — Ши Шэн указал в окно и направился к комнате Син Чуня. «У тебя нет другой комнаты?
Я не буду тебя задерживать».
Ши Шэн перестал стучать в дверь и посмотрел на Си Мань.
Си Мань уже вошла в другую комнату и остановилась в дверях, заигрывая с Ши Шэн.
Ши Шэн: «…» Этот псих вообще помнит, что они враги?!
Кто обещал тебя приютить?
Тебя забьют до смерти, если будешь вести себя так самонадеянно.
Я потом разберусь с тобой.
Ши Шэн постучал в дверь.
Син Гэ не сразу её открыл. Ши Шэн наклонил голову. «Выходи, поговорим».
Син Гэ взглянул на Син Чуня в комнате и устало кивнул.
Ши Шэн рассказал Син Гэ о сыворотке. В глазах Син Гэ, до этого полных отчаяния, постепенно затеплилась надежда. Ши Шэн, любивший быть прямолинейным, сказал: «Не знаю, подействует ли сыворотка, так что тебе лучше не слишком надеяться».
«…это лучше, чем совсем не надеяться», — хрипло проговорил Син Гэ. «Надежда — это хорошо».
Син Гэ, ставя перед собой цель, заставил себя спросить: «Могу ли я позволить Сяочуню остаться у тебя на несколько дней?»
С Цинъянь здесь, даже если между вампирами начнется драка, никто не осмелится на безрассудство. С ней Сяочунь в большей безопасности.
Ши Шэн молчал, а Син Гэ слегка поклонился. «Спасибо».
Улыбка Ши Шэна слегка тронула её, словно намек на иронию.
[…] Молодой человек, если бы хозяин не беспокоился о Синчунь, вас бы давно выгнали за ваше первоначальное отношение к ней. Идите поблагодарите свою сестру.
Милые девушки – это просто чудо, особенно когда они так заботятся о вас.
Эй… почему бы вам не попросить мастера дать этой системе тело милой девушки?
Фу!
Зачем этой системе милашка? Она вечно предана мастеру. Она принадлежит мастеру в жизни и смерти и никогда не предаст.
…
После того, как Ши Шэн расправился с Син Гэ, он отправился к Си Мань и выгнал её. Си Мань хотела урезонить Ши Шэн, но, увидев, как из ниоткуда появилась длинная змея, так испугалась, что побледнела и поспешила прочь.
Змея тряхнула хохолком, словно пытаясь завоевать расположение Ши Шэна.
Ши Шэн протянул руку и ущипнул её за хохолок, который тут же покраснел. Змея извивалась, медленно становясь прозрачной, и исчезла из виду Ши Шэна.
Эта змея довольно интересна.
Что самое главное, Си Мань, казалось, особенно её боялась. В последний раз, когда она её видела, она закричала, но к тому времени, как она встала, Си Мань уже пришла в себя, и тогда она не обратила внимания на выражение её лица.
Если подумать сейчас, она, должно быть, испугалась.
Она действительно боялась змей…
Если ты ещё раз посмеешь к ней приставать, я напугаю её до смерти змеёй.
…
Семья Чи.
Отец Чи уже уехал из страны, оставив дома только мать Чи и Чи Нин. Из-за их легкомысленного брака компания на родине была в упадке, а мать Чи была завалена работой, почти не оставляя времени для Чи Нин.
Чи Нин проводила дни, приводя гостей домой, наслаждаясь роскошной жизнью на вилле.
Мать Чи только что закончила целый день совещаний, и, войдя в дом, она получила бокал вина.
Шумная атмосфера внезапно стихла, оставив лишь оглушительный звук музыки.
Мужчина, обливший мать Чи вином, стоял там, смущённый, но не слишком извиняющийся.
«Мама, почему ты вернулась?» Чи Нин спустился вниз, удивлённый, увидев мать Чи. Он помахал рукой людям в гостиной: «Ну, вы, ребята, идите первыми».
Слова Чи Нина мгновенно разрядили напряжённую атмосферу. Люди встретили мать Чи смехом и ушли, держась за руки. Мать Чи была в ярости.
Когда мужчины ушли, она бросила сумку в Чи Нина: «Сяо Нин, когда же ты наконец научишься вести себя хорошо?»
Чи Нина поймали мёртвым. Годами родители даже не прикасались к нему, а теперь его били сумкой матери. Как Чи Нин мог это выдержать?
Он выглядел расстроенным и выбежал из дома.
«Сяо Нин!»
– мать Чи попыталась его поймать, но он был слишком быстр и в мгновение ока скрылся из виду.
Он выбежал из виллы и столкнулся с кем-то за воротами. Человек деликатно крикнул: «О, Сяо Нин, почему ты так быстро бежишь? Ты меня ранил».
Чи Нин услышал знакомый голос и поднял взгляд. Это была Энни, которую он не видел несколько дней.
Она нахмурилась, надула губы и неодобрительно посмотрела на него.
Чи Нин был в плохом настроении, но, увидев Энни в таком состоянии, не мог дать выход своему гневу. «Я не заметил. Где ты ударилась? Дай-ка я посмотрю».
Энни указала на грудь. «Вот, потри меня».
Хотя у Энни было милое лицо, она была хорошо сложена и очень соблазнительно одета. Чи Нин, замеченный её маленькими глазками, невольно протянул руку и положил её ей на грудь.
«Хорошо, я потру её. Если у тебя что-то болит, потри и мою».
«Быстрее». Энни прижалась к нему, позволяя рукам Чи Нина блуждать по ней. «Почему ты только что так быстро бежала?»
«Ничего», — Чи Нин не хотел отвечать. «Пошли, я тебя куда-нибудь повеселю».
Энни была тактична и не стала спрашивать. Она последовала за Чи Нином к друзьям и напилась.
Энни отвела его в отель, и Чи Нин, не задумываясь, занялся с Энни сексом. Хотя они встречались раньше, Чи Нин лишь прикасался к ней, не занимаясь сексом по-настоящему.
Проснувшись, Чи Нин увидел рядом с собой Энни, покрытую шрамами, плачущую.
Чи Нин выпил слишком много, и у него болела голова, но он всё ещё помнил, что случилось прошлой ночью. Он обнял Энни: «Перестань плакать».
Энни всхлипнула: «Но это был мой первый раз. Сяо Нин, ты будешь за меня отвечать?»
Чи Нин взглянул на простыню и увидел красное пятно.
Ему тоже нравилась Энни. Энни была смелой и игривой, и выводить её на улицу считалось престижным. Теперь, когда Энни так плакала, Чи Нин быстро сказал: «Я возьму на себя ответственность. Обязательно. Перестань плакать».