В воздухе повис аромат крепкого кофе. Он обернулся, держа в руках две чашки. Поставив одну на стол, он отпил из другой.
Стул слегка повернулся, и в поле зрения появилось лицо девушки. Он слегка скривил губы. «Ты впечатляешь тем, что сумела избежать стольких камер наблюдения и добраться до меня».
«Спасибо за комплимент», — без колебаний приняла Ши Шэн. «Такой уровень самообороны для меня не проблема».
Цзи Ан слегка приподнял брови, пододвинул ближайший стул, сел и поставил рядом с собой чашку с кофе. «Чего ты от меня хочешь? Если хочешь, чтобы я что-то для тебя сделал, то ты выбрал не того человека. Я тебе не помогу».
«Ты…» — Ши Шэн замолчал. «Ты ничего не хочешь делать, но настойчиво даёшь мне повод – хочешь себя трахнуть».
«Кхм…» Лицо Цзи Анга слегка дрогнуло, но быстро вернулось в нормальное состояние. «Ты хочешь меня убить?»
Ши Шэн скрестил пальцы, приподнялся и подпер подбородок тыльной стороной ладони. «Я хочу тебя».
«Интересно, что во мне тебя так привлекает?» Он действительно ей нравился. Наконец-то он был прав. «Всё в этом месте меня завораживает».
Цзи Ан сделал два глотка кофе, ощущая горьковатый привкус во рту.
Он облизнул губы. «Как я могу быть удостоен такой чести?»
«Тебе всегда оказывали такую честь». Ты единственная, кому выпала такая честь.
Всегда?
Мысли Цзи Анга изменились, и он с улыбкой поставил чашку.
«Но теперь ты пленница.
Ты скоро умрёшь».
Ши Шэн улыбнулась вместе с ним, её глаза заиграли нежным, но зловещим блеском. Она слегка приоткрыла красные губы: «Если бы я захотела, я могла бы быть здесь хозяйкой».
Цзи Ан рассмеялся. «Ты первый человек, которого я встречал, кто так нагло хвастается».
Она осмелилась сказать, что она здесь хозяйка. Цзи Ан потёр пальцами нижнюю часть стула.
«Мне достаточно нажать на это, и ты будешь окружён. Тебе не спастись».
Ши Шэн встала, обошла стол и прислонилась к его краю. Её взгляд метнулся к двери, и она сказала с лёгким весельем: «Ты уже догадался, что я здесь. Ты не запер дверь и окна, чтобы меня арестовали».
Глаза Цзи Ан слегка прищурились. Он внезапно положил руку на стол и встал. Ши Шэн оказался зажат между столом и её грудью. Его длинные ноги сжались между её ног, легко удерживая её. Он подавил гнев, наклонился и пристально посмотрел на Ши Шэн. «Ты очень интересный».
Ши Шэн обняла его за шею, чтобы успокоиться. «Чтобы никто не пришёл арестовывать меня. Ты этого не выдержишь».
Рука Цзи Ан обняла её за талию, притягивая в свои объятия. Ши Шэн был одет только в тонкую больничную рубашку, без нижнего белья. Сквозь рубашку она ясно чувствовала, как его глаза слегка потемнели. «Знаешь, девушки привлекательнее, когда немного глупы?»
«Глупышки? Будь я глупой, я бы тебе не понравилась». Ши Шэн закатила глаза.
Фэн Цы определённо не любил глупых девушек.
Цзи Ан усмехнулся. «Ты мне сейчас тоже не нравишься».
«Тогда почему ты меня обнимаешь? А?» Ши Шэн наклонился к нему. Цзи Ан освободил руку, чтобы схватить её. На лице Ши Шэна промелькнуло зловещее выражение. Она сильно надавила ногой, и их позы тут же изменились. Цзи Ан оказался прижат Ши Шэном, в его глазах мелькнуло нескрываемое удивление.
Девушка, прижавшаяся к нему, мило улыбнулась: «Мне нравится эта поза».
После мгновения удивления Цзи Ан поднял руки: «Ты победил».
«Тук-тук… Полковник, вы в порядке?»
В дверь внезапно постучали, и Ши Шэн опустил взгляд. Кофе всё ещё дымился, а фарфор был разбросан по всему полу.
Ци Ан поднёс палец к губам и сказал снаружи: «Всё в порядке».
Мужчина снаружи не ушёл. Вместо этого он сказал: «Полковник, капитан Ху должен доложить вам. Это свободно?»
Ци Ан: «…»
Ши Шэн развела руки и невинно посмотрела на него.
Он помахал Ши Шэн, жестом приказывая ей уйти.
Ши Шэн отступил от него. Цзи Ан стянул с себя одежду, схватил форму, которую бросил рядом, и медленно надел её. Он понизил голос: «Подожди здесь. Не уходи».
Ши Шэн не ответил. Цзи Ан встряхнул волосами, подошёл к двери и открыл её.
Когда Цзи Ан вернулся, в кабинете остался только остывший кофе, пролитый на пол. Котёнок, который так его заинтриговал, исчез. Он сел на стул, подтянув ноги к столу, и протянул руку, чтобы коснуться губ, его взгляд был задумчивым.
Я думал, это котёнок, но это оказался детёныш леопарда.
«Полковник Цзи, этот человек найден. Снять карантин?»
«Полковник Цзи?»
Сообщивший о происшествии долго кричал, но никто не ответил. Это было немного странно; Полковник Цзи редко погружался в раздумья.
«Полковник Цзи?»
Цзи Ан пришел в себя, убрал пальцы от губ и поправил воротник. «Что происходит?»
«Нашли Шестнадцатую. Снять блокировку?»
Она снова вернулась?
«Как вы её нашли?»
«Она вернулась одна, сказав, что вышла на прогулку. Капитан Ху предложил сначала отправить её сюда. Она нездорова и не нуждается в уходе. Оставлять её здесь – пустая трата сил и времени.»
Цзи Ан взглянул на мужчину. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок, но был озадачен. Неужели он сказал что-то не так?
«Сними блокаду, Шестнадцатая. Сохрани её для меня.»
«…Да.»
Что полковник Цзи имел в виду, говоря, что сохранил её для него?
…
Исчезновение Ши Шэн заинтриговало всех остальных, но её отчуждённое поведение заставляло их бояться подойти и спросить, что она видела.
Героиня не знала, что узнала от неё, но на третий день Лин Цзюнь тоже исчезла.
И, похоже, случилось что-то серьёзное.
Вся база была на военном положении. Несколько часов спустя тревога была снята, и отряд солдат вывел их из Зоны F. Ши Шэн смотрел на несколько хаотичный Зону F и гадал, что же произошло…
Всё ли в порядке с этим идиотом Цзи Аном?
Инструктор Ху, отвечавший за их обучение, обманул этих глупцов, сказав, что их готовили к выполнению задания, но теперь ситуация изменилась. Он велел им вернуться и ждать новостей. После успешного выполнения задания у них будет возможность уйти, но им придётся держать рот на замке.
За всё это время в Зоне F, кроме ограничения свободы, никто им ничего не сделал. Каждый день был наполнен изнурительными тренировками и обильной едой и питьём. Обман инструктора Ху убедил этих глупцов, по крайней мере… поверхностно.
Иногда человеческая сообразительность поражает, а иногда и глупость заключённых не менее поразительна.
Их отправили обратно в тюрьму. Надзиратель был в ужасе, увидев Ши Шэна. Почему эта маленькая стерва вернулась?
Она наконец-то попросила о смерти, и теперь вернулась невредимой. Что может быть душераздирающе?
По сравнению с тревогой надзирателя, три золотых цветка были гораздо более взволнованы. «Шестнадцатый, чем ты занимался все эти дни?»
В тот день она ходила к надзирателю, и с тех пор никаких новостей не было. Они думали, что он что-то с ней сделал.
«Я пошёл есть и пить».
«Есть и пить?» Три золотых цветка не могли не думать иначе и все посмотрели на Ши Шэна странными глазами.
Ши Шэн: «…» Почему ты так на меня смотришь?
