наверх
Редактор
< >
Скитания Второстепенного Персонажа Глава 1719: Гнев Посейдона

Ши Шэн приготовилась рубить пираний мечом, но две робкие рыбки не смогли остановить разъярённых пираний. Они потащили лодку к берегу, но акулы не смогли добраться до отмели. Ещё один резкий поворот, и если бы не защитный экран лодки, Ши Шэн и Синтия вылетели бы за борт.

Акулы тянули лодку кругами. Их скорости всё ещё хватало, чтобы не дать им попасться, но это продолжалось, и у Ши Шэн чуть не закружилась голова.

Она держалась за лодку, пытаясь остановить двух робких рыбок. Возможно, испугавшись огромного количества разъярённых пираний, робкие рыбки проигнорировали команду Ши Шэн и продолжили тянуть лодку кругами.

Ши Шэн: «…»

В конце концов, ты же повелитель моря. У тебя есть хоть капля достоинства?!

Трусливые рыбы явно были перепуганы до смерти. Ши Шэну пришлось перерезать верёвку, освободив двух рыб.

В мгновение ока они исчезли из воды, и их местонахождение было неизвестно.

Чёрт возьми, мне нужно поймать рыбу на обратном пути.

Нельзя ловить таких трусов!!

Лодка остановилась посередине, и акула не стала тянуть их кругами, и пираньи тут же прыгнули к ней.

Вы когда-нибудь видели, как стая рыб одновременно выпрыгивает из воды?

Вот это было зрелище.

Пираньи выскочили со всех четырёх сторон, каждая размером с тыкву, с оскалёнными острыми как бритва зубами, готовые разорвать свою добычу на части.

«Бам, бах, бах…»

«Бам, бах…»

Два звука разнеслись эхом один за другим, и все выпрыгнувшие пираньи столкнулись с прозрачной преградой, падая головой вперёд в воду и плавая брюхом кверху.

Синтия знала, что лодка в безопасности, но всё ещё дрожала от страха, внезапно оказавшись в окружении стаи пираний. Ши Шэн смотрел на потерявших сознание пираний на поверхности.

Они были заметно уродливее тех, что поменьше, и вид у них был неаппетитный.

У них даже на брюшках росли странные плавники, словно результат неудачного слияния генов.

Ямети, что это за чёртов мир, в котором я нахожусь!

Мы планировали морское приключение, но почему оно превратилось в историю о биологической опасности?!

Прыжок через канал – это уже слишком!!

После того, как первая партия пираний, выпрыгнувших из воды, потеряла сознание, вторая просто бродила вокруг, не выказывая никакого желания прыгать снова.

Потерявшие сознание пираньи постепенно пришли в себя и медленно опустились на дно, выжидая удобного момента.

Ши Шэн попытался залезть в воду, но пираньи не поддались на уловку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они просто плавали вокруг, полностью окружив лодку.

Поразительно! Рыбы в последнее время становятся духами.

«А!»

Внезапно Синтия вскрикнула, и Ши Шэн обернулся и увидел фигуру, летящую с неба на мече…

Отлично, биологическая опасность превратилась в фильм о самосовершенствовании!

Мечник быстро приблизился, и пираньи тут же выпрыгнули из воды, пытаясь укусить его. Он взлетел выше и приземлился недалеко от Ши Шэна. «Эй, ты демон?»

«Я не ожидал, что первое разумное существо, которое мы здесь увидим, окажется демоном», — пробормотал мужчина себе под нос, но тут же вспомнил, что ещё не представился. «Здравствуйте, я не причиню вам вреда, не нервничайте. Я с континента Дунлай, меня зовут Чэнь Ян».

«Я Чэнь Дун», — Ши Шэн закатил глаза и с сарказмом прорычал: «Что?»

«Что ты сказал?» — Чэнь Ян был в замешательстве, почесывая голову. «Ты можешь говорить на человеческом языке?»

Ши Шэн: «…» Я не говорю на человеческом, я говорю на рыбьем?!

«Я же сказал, что ты дурак».

Чэнь Ян всё ещё был в замешательстве.

«Что?»

Отлично, я действительно ничего не понимаю. Чэнь Ян действительно не мог понять, что говорит Ши Шэн.

Он кричал всю дорогу обратно к далёкой лодке: «А-а-а, она сказала, что я не понимаю!!! Демоны здесь не умеют говорить на человеческом языке!»

Ши Шэн: «…» Чёрт возьми!

Прекрати клеветать!

Это же ты не понимаешь, так почему же ты меня винишь?

Откуда они, по их словам, родом?

Из Дунлая?

Это место не упоминается в сюжете…

«Эргоу, что ты делаешь?»

[Ведущий, я не шучу. Я могу только рассказать тебе историю героя и героини. Больше у меня ничего нет.

Как сказал мастер, этот мир, в котором мы сейчас находимся, не так прост, как прежде, и сюжет может развиваться не по сценарию.] Система строго объяснила.

Итак, получается, что даже если у тебя есть сюжет, он бесполезен.

«Ха-ха, какая-то мешанина, это совсем не просто».

Этого достаточно, чтобы устроить демонический карнавал. Как это может быть просто?

[…]

Чэнь Ян закончил свою беседу и отправил ещё двух человек. После недолгих переговоров Ши Шэн было лень с ними разговаривать. Она понимала, что они говорят, но её слова были похожи на иероглифы, совершенно непонятные собеседнику.

«Ты понимаешь, что они говорят?» — спросил Ши Шэн Синтию.

Блондинка недоумённо покачала головой. Эти люди были странно одеты, странно говорили и, как и Дейзи, владели мечом, который мог поднять их в воздух.

Как странно.

Ши Шэн: «…» Не понимаю?

Удивительно.

Она единственная, кто понимает, да?

Эргоу, ты что, читеришь для меня?

[Ходячая слишком много обдумывает.] Как я могу читерить для тебя? Если бы блокировать твои читы было возможно, я бы давно это сделал.

Ши Шэн задумался и понял, что Эргоу, с его красивым лицом, был бы очень добр, если бы небо не рухнуло.

Ши Шэн тоже не совсем понимал, что это за принцип. Возможно, это системный баг.

Ши Шэн попросил Синтию грести к берегу.

«Маленький демон, я знаю, ты меня понимаешь. Просто пообещай мне кое-что. Мне так неловко разговаривать наедине». Чэнь Ян не понимал, что говорит Ши Шэн, но всё ещё пытался заговорить с ней.

Когда они приблизились к берегу, Ши Шэн наступил на свой железный меч и, неся Синтию, направился к берегу.

«Эй, подожди минутку…» — крикнул Чэнь Ян сзади.

Но было слишком поздно. Ши Шэн почувствовала, как ударилась о стекло и неудержимо упала. Железный меч прокрутился в воздухе, поймав её в тот самый момент, когда она вот-вот должна была коснуться воды.

Внизу прыгнула пиранья, пролетев мимо Ши Шэн. Ши Шэн пнул её, и она рухнула в воду.

Чэнь Ян, которая хотела её поймать, воскликнула: «…» Какой свирепый маленький демон.

Синтии повезло меньше. Её отбросило довольно далеко. К счастью, один из сообщников Чэнь Яна оказался рядом, сообразительный и подхватил её.

Чэнь Ян метнул меч в сторону Ши Шэн и добил то, что не сказал ранее: «Здесь есть барьер, препятствующий проникновению. Мы думали, что сюда могут войти только живые существа, но я не ожидал, что ты тоже будешь недоступен».

Ши Шэн поднесла железный меч к месту удара. Она попыталась дотянуться и коснуться его, но невидимая преграда отделяла внутренний мир от внешнего.

Артефакт Морского Бога находится на этом континенте;

должно быть, он и создал этот барьер.

Ши Ян!

Где мой меч?!

Ши Шэн запрыгнул обратно в лодку и указал на Синтию: «Верни её мне».

Чэнь Ян подмигнул своему спутнику, который бросил Синтию обратно в лодку. Лодка чуть не перевернулась, и Синтия упала с борта, плюхнувшись в воду.

Ши Шэн: «…»

Вместо того, чтобы спасти Синтию, Ши Шэн поднял меч и ударил мужчину наверху. Мужчина, испугавшись, быстро отступил назад, но всё равно опоздал. Энергия меча ударила его по мечу, отбросив его от ног, и он упал.

Ши Шэн убрал меч и наклонился, чтобы втащить Синтию, окружённую пираньями, но невредимую, обратно в лодку.

«Я так испугался!» Синтия похлопала себя по груди, ее лицо побледнело от страха оказаться во власти пираний.

Новелла : Скитания второстепенного персонажа

Скачать "Скитания второстепенного персонажа" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*