«Ваше Величество, вы утверждаете, что Дай Сюй бездействует, потому что чего-то боится?» — осторожно спросил первый роялист.
Ши Шэн закатил глаза. «Разве вы не утверждаете, что прочитали все книги на свете? Неужели это так сложно понять?»
Смысл её предыдущего заявления был очевиден, но они всё ещё спрашивали: «Все прочитанные вами книги просто скормлены собакам?»
Роялисты: «…» Ваше Величество, пожалуйста, перестаньте быть неразумными.
Вы только что выпалили нелепый вопрос, не дав им возможности отреагировать. Откуда им знать, о чём вы говорите?
Ши Шэн погладил подбородок.
«Знаете ли вы, что покойный император оставил мне, чтобы спасти мою жизнь?»
Роялисты: «…» Откуда им знать?
Ши Шэн, видя их растерянные лица, лишь махнула рукой. «Ладно, ладно, ладно. Уходите. Не придумывайте больше способов кого-то подставить».
Как она могла доверять этим идиотам, которые даже не знали причины смерти своего господина?
Выгнав роялистов, Ши Шэн обыскала императорский кабинет, даже стены, повергнув слуг в ужас. Что задумал Его Величество?
Дай Сюй, несомненно, вынашивала мятежные замыслы, но сдерживалась, наверняка чего-то опасаясь.
У прежней хозяйки не было подобных сведений. Избавившись от двух принцесс, предыдущая императрица тяжело заболела, и прежняя хозяйка даже не увидела императрицу в последний раз.
Не найдя ничего в императорском кабинете, Ши Шэн направилась в спальню.
«Ваше Величество, господин Вэнь давно вас ждет». Когда Ши Шэн прибыл, к ней поспешила дворцовая служанка.
«Кто?» — Ши Шэн был ошеломлён.
«Господин Вэнь», — напомнила ей служанка.
Ши Шэн моргнул, внезапно вспомнив, что бывший хозяин оставил ей щедрое наследство.
Если бы Фэн Цы узнала об этом наследстве, у неё были бы большие проблемы.
Эта Вэнь Гуйцзюнь была самой любимой наложницей бывшего хозяина, повелительницей гарема и предметом зависти бесчисленных мужчин.
«Нет-нет», — махнула рукой Ши Шэн.
«Ваше Величество, это Вэнь Гуйцзюнь», — подчеркнула служанка. Разве это не фаворитка Его Величества?
«Нет».
Что за Вэнь Гуйцзюнь, что за У Гуйцзюнь? Он никого не принимал, кроме жены.
«Почему Ваше Величество не желает меня видеть?» — раздался из-за спины служанки голос, полный обиды. Вдали, в окружении толпы, стоял красивый мужчина в роскошном одеянии, с недовольством глядя на Ши Шэна.
К счастью, его красота была его собственной, а не искусственной, как воображал Ши Шэн.
Ши Шэн взглянула на него и тут же отвела взгляд. Какой бы красивой она ни была, она не могла быть его женой.
Её жена была самой красивой. Хм. Вэнь Гуйцзюнь подошла и посмотрела на Ши Шэна с глубокой обидой. «Ваше Величество, почему вы не хотите меня видеть? Я что-то сделал не так?»
Ши Шэн молча отвернулся.
Не смей так со мной разговаривать! Даже если ты будешь строить из себя милого и обиженного, ты не стоишь и волоска моей жены.
Серьёзно!!!
«Потому что ты мне больше не нравишься». Ши Шэн поспешил в спальню. «Все вы, идите и выгоните всех из гарема. Никого не оставляйте. Отныне я хочу быть преданной и трудолюбивой императрицей».
Служанка: «…» Ваше Величество действительно в порядке?
Ваше Величество, всегда одержимое красотой, теперь будет усердно трудиться, чтобы управлять страной?
Вы шутите?
Услышав это, Вэнь Гуйцзюнь побледнел от потрясения. Он поспешил обратно в спальню: «Ваше Величество…»
Дверь спальни с грохотом захлопнулась.
Императрица распускала гарем, и обитательницы гарема тут же запротестовали. Они выбежали из спальни Ши Шэна, причитая и причитая.
Ши Шэн спокойно обшаривал покои, воспринимая звуки снаружи как всего лишь аккомпанемент.
Обыскав все покои и не найдя ни одной порнографической книги, Ши Шэн нетерпеливо почесала уши. «Выгоните их из дворца, пусть Императорская гвардия. Кроме тех, кто принадлежал к аристократическим семьям, остальным выдайте выходное пособие».
«Ваше Величество, вы действительно собираетесь…» их уволить?
Придворная дама Линъи бросилась к ним, услышав, как дворцовые служанки объявили, что Его Величество увольняет всех в гареме, но увидела лишь Его Величество, рыскающего по покоям.
Она не обращала на него внимания, даже когда он с ней заговаривал.
Только теперь они заговорили.
Лицо Ши Шэна было серьёзным. «Думаешь, я шучу?»
Если я их не уволю, то умру.
Я лучше умру, чем позволю умереть своему собрату-даосу.
«Ваше Величество, внезапное увольнение стольких людей может вызвать у них негодование», — забеспокоилась Линъи. Многие из них были членами фракции премьер-министра. Увольнять их без причины означало бы нарываться на неприятности.
«Если вы недовольны, просто бунтуйте», — небрежно сказал Ши Шэн.
Линги: «…»
Линги не смогла убедить Ши Шэн, поэтому ей пришлось выгнать этих плачущих красавиц.
Этот поступок породил теории заговора.
Императрица только что поссорилась с премьер-министром и теперь чистила гарем.
Что она задумала? Смерти императрицы было достаточно, так почему же она вела себя так, будто получила некое преимущество…?
Может быть, она нашла что-то в императорском мавзолее?
Многие министры жаждали увидеть Ши Шэна. Зачем возвращать их родственников? Все они были во дворце;
кто осмелится принять их обратно после изгнания? «Ваше Величество, министры теперь сообща требуют, чтобы вы отменили свой приказ и вернули этих людей во дворец.
Они также говорят, что если вы этого не сделаете, они преклонят колени в Золотом Тронном зале и откажутся вставать». Линьи и Ши Шэн доложили о ситуации снаружи. «Заставьте их преклонить колени».
«Ваше Величество?» Линьи выглядел обеспокоенным. «Не слишком ли радикально вы действовали в последнее время? Что, если мы разозлим фракцию премьер-министра, и они решат рискнуть? Это не пойдёт нам на пользу».
Премьер-министр обладает огромной властью, в то время как Его Величество может полагаться только на Императорскую гвардию.
Если разразится настоящее сражение, Его Величество, несомненно, пострадает.
«Дай Сюй не посмеет пойти на такой риск».
«Как Ваше Величество может быть так уверено?» — удивился Линьи.
«Потому что она чего-то боится».
Хотя она не знала, чего именно, было ясно, что Дай Сюй очень боится.
Что бы это ни было, пока она этого боялась, она не предпримет никаких действий.
Линъи был озадачен. «Что случилось?»
Во дворце осталась только императорская гвардия, но их общая численность составляла всего десять тысяч.
Дай Сюй мог мобилизовать во много раз больше. Чего ей было бояться?
Ши Шэн сердито спросил: «Откуда мне знать?»
Линъи: «…» Разве ты не говорил, что она чего-то боится?
Как ты можешь не знать?!
Интересно, ты ещё смеешь нести чушь.
Линъи очень хотела спросить своего императора, не разрушила ли его мозг трёхдневная смерть.
Императрица и фракция премьер-министра рассорились, и роялисты были обеспокоены и взволнованы. Император больше не был в невыгодном положении по отношению к Дай Сюй, и он даже часто унижал его, что приносило им облегчение.
Каждый день, как бы они ни сопротивлялись, им приходилось преклонять колени у входа.
Но вскоре они успокоились. Словесные переговоры оказались бесполезны. Дай Сюй должен был быть полностью устранен, чтобы император вернул себе власть и восстановил мир в Фэнлуане.
Тогда роялисты начали рассматривать предложение Ши Шэна о подлоге. Коварные министры использовали такие гнусные методы, чтобы устранить их. Если они продолжат упорствовать, у них, вероятно, ничего не останется.
Тогда коварные министры обнаружили, что роялисты, которые раньше были робки и боялись противостоять им открыто, теперь прибегли к подлым уловкам.
На какое-то время при дворе разразилась кровавая буря.
*
#Сегодня собираем голоса за аромат календулы#
Ежемесячные голоса, ежемесячные голоса, ежемесячные голоса!!
Голосуйте за ежемесячные голоса! О, о, о~
