наверх
Редактор
< >
Скитания Второстепенного Персонажа Глава 1669: Я – мир

Ши Шэн также отпустила министров, приказав им выполнять её указания.

Она одна расхаживала взад и вперёд по залу.

Первоначальная владелица хотела наказать убийцу.

Она даже не знала, кто убийца, вернее, эти министры понятия не имели, что первоначальная владелица умерла от отравления.

Императорский лекарь объяснил, что чрезмерные сексуальные утехи привели к остановке сердца.

Какого чёрта, чрезмерные сексуальные утехи?

Первоначальная владелица никогда никого не трогала. В её гареме было много красивых мужчин, большинство из которых были засланы вероломной семьёй Дай, а других первоначальная владелица собрала, чтобы те притворялись одержимыми красотой.

Чтобы избежать разоблачения, первоначальная владелица пошла на многое: не только чтобы склонить на свою сторону этих красавцев, но и чтобы люди, выдавая себя за неё, совершали с ними немыслимые действия.

Первоначальная владелица была крайне осторожна, но она понятия не имела, кто, когда и где её отравил.

Коварные сообщники Дая или принц Юй

«Принесите воды!» — внезапно крикнул Ши Шэн.

Дворцовые служанки с недоумением наблюдали, как Его Величество ворочается в ванне.

Что с Его Величеством?

Он уже несколько раз мылся…

Так от неудач не избавляешься!

Разве он не мылся перед возвращением?

Ши Шэн ворочалась до поздней ночи, прежде чем смогла заснуть. Ей удалось заснуть, но некоторые не спали всю ночь.

Воскрешение Императрицы само по себе было странным событием, но кто знал, что впереди будет нечто ещё более странное?

Первым важным событием стало признание Имперского Наставника виновным в измене и заключение в тюрьму с объявлением о казни.

Вторым инцидентом стало распоряжение Императрицы всем чиновникам молиться за неё.

Им предстояло ежедневно преклонять колени перед Золотым Тронным Залом по два часа, в любую погоду.

Только после молитвы они могли явиться на утренний суд.

Эти два императорских указа привели придворных в замешательство.

Как можно было обвинить Имперского Наставника, который был совершенно здоров, в измене и пособничестве врагу?

Почему же они были так не убеждены?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако союзники Императрицы быстро отреагировали на это, не дав им возможности выступить в защиту Имперского Наставника, и издали второй императорский указ с молитвами за неё.

Даже если власть Императрицы была на грани лишения, она всё ещё оставалась Императрицей, самым уважаемым человеком во всём Фэнлуане.

Если они откажутся преклонить колени, это будет считаться неповиновением, неуважением и, в худшем случае, мятежом.

И она не убивала их; она просто заставляла их преклонить колени.

Для Императрицы было обычным делом наказывать своих министров, заставляя их стоять на коленях несколько часов. Теперь же коллективному наказанию подверглись все гражданские и военные чиновники.

Если задуматься, это не казалось таким уж неприемлемым.

Императорский наставник был необъяснимо заключен в тюрьму, в то время как остальные министры преклонили колени перед Золотым Тронным Залом, вознося так называемые молитвы.

Некоторых министров, старых и изнеженных, обычно доставляли ко двору в носилках, но теперь их заставили преклонить колени перед Золотым Тронным Залом.

Ещё до начала часа некоторые министры не могли этого выносить.

«Ваше Величество, что это значит? Неужели нам действительно нужно преклонять колени два часа?»

«Разве в императорском указе не было сказано этого? Два часа, ни на четверть часа меньше. Я старый человек, боже мой… Не знаю, смогу ли я встать через два часа».

«Ваше Величество внезапно приказали арестовать императорского наставника, а теперь ещё и издали этот странный указ. Чем больше мы об этом думаем, тем больше он кажется неправильным… Премьер-министр Дай, что вы об этом думаете?»

Та, которую звали Премьер-министр Дай, была женщиной-чиновницей, стоявшей на коленях в центре. Ей было около пятидесяти лет, с лёгкой сединой на висках. Она стояла на коленях, слегка прикрыв глаза, совершенно не похожая на окружавших её придворных, которые шептали и выражали самые разные эмоции.

Услышав своё имя, Дай Сюй приоткрыла глаза. «Мы, министры, можем только исполнить указ Вашего Величества. Ваши Превосходительства, пожалуйста, поберегите силы для заседания суда позже».

Её голос был ровным, совсем не похожим на голос могущественного и коварного министра, а скорее на голос учёного, излучающего утончённую элегантность учёного.

Она на мгновение замолчала, прежде чем продолжить: «Кроме того, мы, придворные, обязаны молиться за Его Величество. У вас есть какие-нибудь жалобы?»

Министры, уже ворчавшие, замолчали, услышав слова Дай Сю.

Роялисты обменялись взглядами, их сердца были полны презрения. Хотя слова были приятными, Дай Сюй был самым подлым из них, осмеливаясь произносить такие слова, даже не пискнув.

Дай Сю проигнорировала эти взгляды и продолжала отдыхать с закрытыми глазами. У неё было предчувствие, что во время заседания суда что-то произойдёт.

Два часа коленопреклонения были изнурительными для некоторых министров. Когда они вставали, ноги казались им чужими, и они, пошатываясь, шли в тронный зал.

Личный камердинер императрицы подошёл сбоку и крикнул: «Если у вас есть что сообщить, пожалуйста, сообщите. Если нет, пожалуйста, отложите заседание».

«Где Ваше Величество?»

«Почему Ваше Величество отсутствует?»

Министры были в ярости. Они два часа простояли на коленях у дворца, а теперь даже не видели Императрицу.

И теперь они откладывают заседание?

Выражение лица камердинера было серьёзным. «Ваше Величество вчера перенесло потрясение и чувствует себя плохо. Вам нужен отдых. Если у вас есть что сообщить, пожалуйста, передайте это мне, и я передам Вашему Величеству».

Дай Сюй молча стояла среди шумного двора. Она ожидала ожесточённую схватку, но так и не появилась.

Убедившись, что с министрами всё в порядке, камердинер отложил заседание и покинул тронный зал.

«Премьер-министр, что происходит? Его Величество нас разыгрывает?» Заставляет их стоять на коленях два часа напрасно?

«Господин Чжан, будьте осторожны в словах», — спокойно предупредил Дай Сюй.

Это Золотой тронный зал, Императорский дворец. Вы так прямолинейны, не боитесь потерять голову?

Господин Чжан быстро огляделся и, найдя друзей, с облегчением вздохнул. Он понизил голос и сказал: «Ваше Величество, за последние три дня…?»

Он указал на свою голову.

Может быть, у неё повреждён мозг.

Теперь, когда премьер-министр практически контролирует весь двор, какие неприятности она может устроить?

Как она смеет так их мучить?!

Дай Сюй на мгновение задумался. «Мне нужно узнать больше о Вашем Величестве».

Вчера она не сопровождала похороны, но отправила несколько человек. Согласно их отчёту, после громкого хлопка императрица вышла из мавзолея одна.

Она также поручила кому-то допросить мастеров, запечатывавших мавзолей, которые подтвердили, что, пока они запечатывали главную гробницу, дверь внезапно взорвалась, и взору предстал Его Величество в ярко-жёлтом драконьем одеянии.

Другими словами, никакой подмены не было.

Но её нынешнее изменение оставило Дай Сюй в некотором недоумении. Она сделала это намеренно или воспользовалась каким-то лазейкой?

«Премьер-министр Дай, у Его Величества есть для вас сообщение».

На звук её голоса все тут же обернулись. Только что вышедшая чиновница снова появилась в зале.

Дай Сюй вежливо поклонился, и остальные министры последовали его примеру.

«Его Величество приказал премьер-министру Дай Сюй наблюдать за молитвами всех гражданских и военных чиновников. Любой, кто ослушается этого приказа, будет сурово наказан…»

Голос женщины-чиновницы медленно разнесся по залу, и коварные союзники клана Дай с облегчением вздохнули.

Под руководством премьер-министра им больше не нужно было так сильно бояться, и они могли позволить себе расслабиться. Однако, прежде чем они успели расслабиться, они услышали последние слова женщины-чиновницы:

…Чтобы продемонстрировать патриотизм и стремление премьер-министра защищать других, время молитвы будет увеличено на полчаса. Если он будет защищать других, время будет удвоено. Так постановляется».

Новелла : Скитания второстепенного персонажа

Скачать "Скитания второстепенного персонажа" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*