«Тогда кто я?»
Раз она Цзи Тун, кто она?
«Вас зовут Вэй Ин, и я пока ничего больше не знаю». Сколько в стране людей с именем Вэй Ин? Сейчас это было невозможно выяснить.
Вэй Ин непонимающе посмотрел на Се Ванци.
«Вэй Ин? Просто имя?»
Хотя этот факт его немного огорчил, он мог лишь кивнуть.
Это была правда.
Кто такая Вэй Ин, возможно, знает только настоящая Цзи Тун, но эта женщина не собиралась ей рассказывать.
Выражение лица Вэй Ин изменилось.
Она была не Цзи Тун, она была Вэй Ин, но Вэй Ин — это было просто имя, и ничего больше.
Что это было?
«Невозможно! Я Цзи Тун, а не какая-то Вэй Ин. Это та женщина что-то со мной сделала.
Это была она, это была она!»
— вдруг взревела Вэй Ин, её лицо было полно отчаяния и борьбы. Как она могла быть Вэй Ин?
Она была Цзи Тун…
Она не была какой-то Вэй Ин.
В своих воспоминаниях она была Цзи Тун, с детства и до зрелости.
Из богатой семьи с обоими родителями в человека, известного только по имени, это всегда было немного трудно принять.
Се Ванци ожидал, что Вэй Ин отреагирует слишком бурно, но не ожидал такой бурной реакции.
«Мы разберёмся. Не волнуйся. Я найду тебе жильё. Только позаботься о своём здоровье».
«Не верю!»
Вэй Ин, словно не обратив внимания на слова Се Ванци, открыла дверь и выбежала. «Вэй Ин», – Се Ванци погналась за ней, хватая за руку. «Куда ты идёшь?»
«Отпусти меня». Вэй Ин сопротивлялась.
Се Ванци заметила, что на неё смотрят, и молча втащила её внутрь.
«Отпусти меня! Отпусти меня! Отпусти меня!»
Вэй Ин била Се Ванци кулаками и ногами, пытаясь вырваться, но её сила была не на высоте.
Се Ванци прижал Вэй Ин к стулу, сцепив руки, и выражение его лица стало гораздо холоднее, чем прежде. «Успокойся! Мы всё ещё расследуем это.
Какой смысл сейчас устраивать сцену?»
Вэй Ин на мгновение замерла, затем на её губах мелькнула усмешка. «Ты ей не поверила?»
Она не поверила. Должно быть, эта женщина что-то с ней сделала, чтобы заставить её так себя вести. Выражение лица Вэй Ин раздражало Се Ванци. Он выпрямился, глядя на неё сверху вниз. Вэй Ин почувствовала лёгкое смущение от его взгляда;
он был поразительно похож на тот ледяной взгляд, который она увидела при первой встрече.
Поразмыслив, она поняла, что была права. Вэй Ин оттолкнула Се Ванци и снова выбежала.
На этот раз Се Ванци не погналась за ней. Он просто смотрел, как Вэй Ин уходит.
Люди снаружи указывали на неё и перешептывались, и он строго отчитал её: «Нечем заняться? Проблема с деревней Лицзя уже решена? Ты сегодня работаешь сверхурочно!»
Все замолчали, опустили головы и занялись своими делами.
…
После того, как Вэй Ин вышла, она сразу же пошла искать родителей Цзи.
Она уже много раз бывала в компании и, как обычно, поднималась наверх, когда её кто-то остановил. «Извините, мисс, у вас назначена встреча?»
«Я пришла к родителям. На какую встречу мне нужно записаться?»
Вэй Ин продолжила идти.
Девушка на ресепшене послушно остановила её. «Госпожа, могу я спросить, кто ваши родители? Вы не можете просто так подняться. Пожалуйста, сначала позвоните им, и мы уточним, прежде чем вас впустить. Ничего страшного? Мы тоже здесь работаем. Пожалуйста, не усложняйте нам жизнь».
Вэй Ин проигнорировала инструкции администратора и продолжила идти к лифту.
«Охрана, охрана…» Видя, что остановить её не получится, администратор позвала охрану снаружи.
Вэй Ин уже подошла к лифту, когда двери открылись, и появились мать и отец Цзи.
Глаза Вэй Ин загорелись, и она выпалила: «Мама, папа».
Мать и отец Цзи с любопытством оглянулись.
Несколько человек шли за ними, спрашивая взглядом: «Кого вы ищете?»
Люди позади неё качали головами, не узнавая её. «Папа, мама, это я, Цзи Тун, Цзи Тун», — Вэй Ин указала на себя.
Маме Цзи показалось, что голос похож на голос её дочери, но взгляд… она не была так уж неспособна забыть, как выглядит.
«Извините, я ошиблась». Мать Цзи, будучи женщиной, ответила мягче.
«На самом деле я Цзи Тун». Вэй Ин попыталась подойти к ним, но прибыла охрана и вытащила её.
«На самом деле я Цзи Тун, папа, мама. Если не верите, позвоните мне на мобильный. Я на самом деле Цзи Тун…» — Вэй Ин сопротивлялась.
Мать и отец Цзи переглянулись. Мать Цзи достала телефон и позвонила дочери. Знакомый рингтон эхом разнёсся по залу.
В комнате повисла зловещая тишина.
Вэй Ин воспользовалась возможностью вырваться из рук охранника и бросилась к матери Цзи, держа телефон перед собой. «Мам, смотри, соединение установлено. Я Цзи Тун. Я действительно Цзи Тун. Поверь мне».
Мать Цзи молчала, но отец Цзи нарушил молчание: «Отведите её в конференц-зал».
Остальные в зале недоумённо переглянулись.
Что происходит?
Они все уже видели Цзи Тун, как же она могла выглядеть так…
В конференц-зале.
«Кто ты?»
— Отец Цзи посмотрел на неё с таким серьёзным выражением лица, какого Вэй Ин никогда раньше не видела. «Почему у тебя в руках телефон Сяотуна?»
«Папа, я Цзи Тун!» — чуть не плача, сказал Вэй Ин. «Я действительно Цзи Тун, и этот телефон мой».
Мать Цзи молча поставила перед ней зеркало. «Девочка, я знаю, как выглядит моя дочь. У вас похожий голос и фигура, но вы совсем на неё не похожи».
Мать Цзи заподозрила, что она психически больна. С чего бы такой славной девочке вдруг называть себя Цзи Тун? «Я действительно Цзи Тун», — сказала Вэй Ин, закатив глаза от беспокойства.
«Помню, когда я была маленькой, я капризничала и залезла с балкона на дерево. Я не могла спуститься, и папе пришлось искать кого-то, чтобы меня отнести. Я так испугалась, что проболела несколько дней».
Вэй Ин рассказала несколько вещей, о которых никто не мог знать, и лица отца и матери Цзи постепенно стали серьёзными.
«Я всё помню, мама. Я действительно Цзи Тун. Кто-то подставил меня». Лицо Вэй Ин было мокрым от слёз. «Я действительно Цзи Тун».
«Помнишь, что я подарила тебе на десятый день рождения?» — прищурился отец Цзи.
«Десять?» Вэй Ин на мгновение задумался.
«Папы даже не было дома, когда мне было десять, как он мог сделать мне подарок? Это было через месяц после моего дня рождения, а ты подарил мне всего лишь куклу».
Отец Цзи посмотрел на мать Цзи, и в их глазах читался шок.
Это действительно их дочь?
«Тук-тук… Господин Цзи, госпожа Цзи, прибыла высокая гостья».
Секретарь внезапно поспешно постучал в дверь. Отец Цзи махнул рукой, понимая.
Он посмотрел на Вэй Ина, чьи глаза покраснели от слёз, а затем на жену, которая была в недоумении. Он приказал кому-нибудь присматривать за Вэй Ином, пока он уйдёт с матерью Цзи.
Уйдя, он послал за Се Ванци. До этого они не знали, кто Се Ванци, но позже узнали об этом.
Если его дочь действительно столкнулась с чем-то паранормальным, он определённо должен был связаться с ней.
