Когда весь дым проник в тело Вэй Ин, между ними словно разорвались какие-то оковы. С треском их пронёсся порыв ветра, и для посторонних их облики внезапно поменялись местами.
«Что происходит? Как они поменялись обликами?»
«Капитан Се… что… что происходит?»
Се Ванци холодно посмотрел на лежащую на земле фигуру, его голос был спокойным: «Это не обмен, это восстановление».
Все: «…» Что это значит?
В сочетании с тем, что Ши Шэн сказала ранее о возвращении себе имени и личности, все вдруг поняли: их облики уже поменялись, и теперь они просто меняются местами.
Но как именно это произошло?
Как два человека могли поменяться внешностью?
«Должно быть, это иллюзия, из-за которой любой, кто видит её, автоматически видит кого-то другого. На самом деле их внешность не поменялась», — продолжила Се Ванци.
Цзи Тун и Вэй Ин невероятно похожи, даже причёски похожи.
Если бы они стояли спиной друг к другу, никто бы их не узнал.
«Госпожа Цзи, могу я спросить, что происходит?» — Се Ванци остановила Ши Шэн, увидев, как она уходит.
Почему это происходит между ней и этой Вэй Ин? В чём причина?
Ши Шэн взглянул на него и холодно отказался: «Сам поищи».
Думаешь, мне легко заниматься исследованиями?
Считаешь меня бесплатной энциклопедией Baidu?
Как хочешь!
…
«Можешь рассказать?»
— спросил Цэнь Чэ, когда они уходили с улицы. Он тоже хотел узнать, почему.
«Конечно, поцелуй меня».
Ши Шэн наклонился ближе. Цэнь Чэ помедлил, но наконец наклонился и поцеловал её в щёку.
Прежде чем он успел отстраниться, Ши Шэн быстро поцеловал его в губы.
К счастью, она лишь слегка коснулась его и не сделала ничего особенного. Цэнь Чэ сердито посмотрел на неё. «Она что, пытается покончить с собой?»
«Даже если я умру под пионами, я всё равно останусь романтическим призраком».
Ши Шэн покачала головой.
Цэнь Чэ схватил её за голову и погладил, его тон был суровым. «С кем ты меня сравниваешь?»
«С ребёнком».
Цэнь Чэ: «…» Какое слово в предложении подчёркивает значение слова «ребёнок»?
Как будто зная, о чём он думает, Ши Шэн с готовностью ответил: «Пион — национальный цветок. Если не ребёнок, то что же это?»
Цэнь Чэ: «…»
Он подумал, не получится ли задушить её, превратив в себя.
Конечно, в конце концов он не смог этого сделать.
Ей стало комфортнее в тепле. Цэнь Чэ сцепил пальцы Ши Шэна, и его холодные кончики мгновенно согрелись. Холод между бровями, казалось, значительно ослаб. «Не меняй тему. Расскажи, что случилось».
Ши Шэн прижал всю ладонь к его ладони, согревая его ещё сильнее. «Ты слышал о моём исчезновении год назад, верно?»
Цэнь Чэ кивнул.
Раньше он не знал, но узнал позже.
«Со мной произошёл несчастный случай, и меня спас кто-то из деревни. Прежде чем я очнулась, они лишили меня памяти. Думаешь, они были жестоки? Без моей памяти я могла жить только в этой деревне. Ну, и этого злого духа тоже провоцировали в той деревне».
Цэнь Чэ наклонил голову. «Это те, кого ты говорил, что собираешься убить?»
«Да, вот тогда я кое-что и узнал», — вздохнул Ши Шэн.
Героиня — Вэй Ин. Мать Вэй Ин была из этой деревни. В юности она познакомилась с отцом Вэй Ин. Однако их отношения не были основаны на любви, а на том, что отец Вэй Ин принял её мать за любимую женщину.
Мать Вэй Ин знала, что у него не та женщина, но, любя его, без особого энтузиазма переспала с ним, всё ещё испытывая лёгкую ревность.
Это был такой коварный план.
Мужчина был из богатой семьи, как же он мог жениться на деревенской женщине? Поэтому мать Вэй Ин получила кругленькую сумму денег, а затем её бросили.
Кто же знал, что мать Вэй Ин забеременеет? В конце концов, ребёнок был их собственным. Несмотря на неприязнь семьи Вэй, они заботились о ребёнке и позволили ей жить с ними.
Но они не получили свидетельства о браке, а это означало, что мать Вэй Ин могли выгнать в любой момент.
Она всегда верила, что, родив мальчика, обязательно прочно обосновается в семье Вэй. Однако реальность дала ей пощечину: она родила девочку.
Дело не в том, что семья Вэй не любила девочек, а в том, что девочки были не так хороши, как мальчики, и могли унаследовать семейное состояние.
В конце концов, мать Вэй Ин выгнали, и она преследовала отца Вэй Ин день и ночь, не желая смириться со своей участью.
Во время слежки она обнаружила, что любовницей отца Вэй Ин была мать Цзи, которая уже была замужем за отцом Цзи и была беременна.
Движимая ревностью, мать Вэй Ин выбежала и оттолкнула мать Цзи, из-за чего ребёнок родился преждевременно и болезненно.
Этого ребёнка звали Цзи Тун.
Из-за преждевременных родов и других причин Цзи Тун с детства мучили видения злых духов, он постоянно испытывал страх и плакал.
В конце концов, супруги Цзи обратились за помощью к Нефритовой Гуаньинь, которая подавляла видения и позволила Цзи Туну мирно расти.
Из-за этого инцидента Вэй Ин и её мать были полностью брошены семьёй Вэй, и матери Вэй Ин ничего не оставалось, как забрать её обратно в деревню.
Кто знал, что много лет спустя Цзи Тун случайно окажется в этой деревне и встретит мать Вэй Ин, которая уже потеряла всякую надежду.
Когда мать Вэй Ин увидела Нефритовую Гуаньинь на шее Цзи Туна, она узнала её.
В то время вещи Цзи Туна не были окончательно утеряны; его удостоверение личности всё ещё было на месте. Убедившись в этом, мать Вэй Ин уничтожила их.
Она привезла Цзи Туна обратно в деревню и использовала заклинание, чтобы запечатать воспоминания Цзи Туна.
В то время Вэй Ин училась вдали от дома, иногда подрабатывала и могла не вернуться весь год. Иногда она необъяснимо засыпала. Раньше она думала, что это из-за травм и склонности к летаргии, но теперь думает, что это чья-то вина.
Возможно, именно тогда Вэй Инь вернулась, и Цзи Тун больше никогда не видела Вэй Ин.
Возможно, судьба распорядилась так, что Вэй Ин и Цзи Тун были поразительно похожи.
Мать Вэй Ин потратила шесть месяцев на планирование передачи воспоминаний Цзи Туна Вэй Ин.
Возможно, во время передачи что-то пошло не так, и Цзи Тун не получила воспоминаний Вэй Ин, оставив Вэй Ин со всеми воспоминаниями Цзи Туна.
Но этого было достаточно.
Она вернула Вэй Ин обратно. С помощью Нефритовой Гуаньинь и отвлекающей иллюзии Вэй Ин теперь обладала всеми воспоминаниями Цзи Туна. Хотя мышечная память иногда вызывала небольшие проблемы, окружающие решили, что это из-за травм, полученных за шестимесячное отсутствие, и никто ничего не заподозрил.
За полгода совместной жизни Вэй Ин полностью усвоила привычки Цзи Туна и стала считать их своими. Поэтому к моменту возвращения Шэна она уже заменила Цзи Туна.
Мать Вэй Ин хотела, чтобы её дочь жила лучше, а также хотела отомстить матери Цзи. В конце концов, мужчина, которого она любила, любил её мать, и ни одна женщина не могла этого принять.
Как она могла не воспользоваться этой возможностью?
Согласно сюжету, героиня, несомненно, раскроет тайну, и обиды предыдущего поколения постепенно будут разрешены.
Цзи Туна уже не было, а героиня была невинна от начала до конца, манипулируемая своей матерью. Поэтому мать Цзи, скорее всего, предпочтёт простить героиню, которая какое-то время была её дочерью, или даже усыновить её как свою крестницу.
А первоначальная хозяйка…
умерла в той деревне, вернувшись в прошлое.
