наверх
Редактор
< >
Скитания Второстепенного Персонажа Глава 1576: Мастер экстрасенсорики

С помощью даосского священника сила большой обезьяны росла, пока она не убила всех до единого жителей деревни. Он использовал жителей деревни для убийств, а даосский священник захватил их души.

«Где даосский священник?» Се Ванци не знал.

Большая обезьяна посмотрела на дверь, но не с ненавистью, а с облегчением.

«Они убили их!»

Отомстив жителям деревни, большая обезьяна больше не хотела убивать, но даосский священник взял её под контроль, и иногда она беспрекословно подчинялась его приказам, постепенно становясь всё более кровожадной.

Убийство даосского священника Ши Шэном принесло ей облегчение, но она не смогла унять свою жажду крови.

Никто не мог представить, что в этой деревне развернётся такая драма.

Обезьянам не суждено было оказаться в мире людей, и они поплатились за это.

Жители деревни тоже поплатились за свои поступки.

Кто жесток?

С точки зрения обезьян, если бы жители деревни охотились на них, а они не сопротивлялись, разве их бы просто выследили и выкопали им мозги?

С человеческой точки зрения, обезьяны — животные, и их убийство не было бы проблемой.

Обезьяны убили своих детёнышей, поэтому для них вполне естественно отомстить за своих детей и уничтожить обезьян.

С точки зрения Ши Шэна, это действительно справедливо.

Никто не жесток.

Это просто другой мир.

Вы находитесь в другом мире и используете правила другого мира, чтобы обвинить меня в проступке. Разве это не смешно?

Се Ванци избавился от гигантской обезьяны, а другие обезьяны остались живы. На них просто подействовала обида гигантской обезьяны. Теперь, когда обида утихла, обезьяны вернулись в нормальное состояние.

Но поскольку это были обезьяны, питавшиеся человеческой плотью, Се Ванци всё равно предстояло от них избавиться.

Жители деревни давно умерли, обида утихла, и вся деревня изменилась, обветшала и покрылась тёмно-красными пятнами крови.

Ши Шэн была немного озадачена.

Раньше она не понимала, что эти жители – духи; она просто считала их немного странными. Цэнь Чэ, похоже, тоже не замечал.

Похоже, эта духовная трава обладает большой силой…

Комната Ши Шэн была относительно чистой. Должно быть, раньше в ней жили дети, так как Цэнь Чэ приходил раз в несколько месяцев, и комната была наполнена духовной энергией, поэтому оставалась чистой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хуан Юань была уже мертва, когда её нашли. Её тело было покрыто шрамами от обезьяньих царапин, но она обладала странной силой.

Цэнь Чэ невольно сжал руку Ши Шэна. «Оно где-то рядом».

«Ты боишься его?» Прятаться и прятаться? В её мире некомпетентные люди плели интриги из-за спины, а сильные сражались открыто.

[…] Думаешь, все в этом мире такие же жестокие, как ты?

Ши Шэн мысленно закатил глаза. «Я называю это насилием?

Я называю это подчинением других силой».

[…] Насилие есть насилие. Разве оно не перестаёт быть насилием, если изменить слово?

Ты пытаешься обмануть идиота?

Я тебя обманываю.

[…] Чёрт возьми!

Хозяин, хватит!

Ши Шэн не стал обращать внимания на эту замысловатую систему.

Она была бесполезна, разве что для жалоб.

[Даже вазы — ценные вещи!!]

Ши Шэн: «…» Эр Гоу, ты что, совсем себя запустил?

Хмф!

Система в гневе отключилась.

Выключив систему, Ши Шэн посмотрела, как уносят тело Хуан Юань. Её лицо приобрело необычно бледно-голубой оттенок, зрачки расширились, словно она стала свидетельницей чего-то ужасного.

«Господин Цэнь, госпожа Цзи, не могли бы вы пройти с нами?» Какой-то мужчина преградил Ши Шэну обзор, его голос был твёрдым.

«Пообедать?» Ши Шэн поднял бровь.

После такого серьёзного инцидента ты всё ещё думаешь о еде? Тебе всё равно что сидеть в тюрьме.

Мужчина подавил избыток эмоций. «Нам нужно поговорить».

«Нет, я не в настроении». Ши Шэн прислонился к Цэнь Чэ, спокойно глядя на него.

Мужчина: «…»

Он обернулся, не зная, к кому обратиться, и через мгновение вернулся: «Господин Цэнь, госпожа Цзи, можно вас угостить ужином?»

Ши Шэн нахмурился: «Нет, до свидания».

Мужчина: «…» Он перевернул стол. Разве вы только что не говорили, что хотите угостить меня ужином?

Почему вы отказываетесь сейчас?

Чего вы хотите?!

!

!

Обычно он был довольно добродушным, но сейчас он буквально прыгал от ярости.

Как раз когда он собирался выйти из себя и сказать им, чтобы они перестали отказываться от тоста, Се Ванци закончил свои дела и подошел, велел мужчине уйти первым.

Было ясно, что Се Ванци занимает более высокое положение в группе. Мужчина что-то прошептал Се Ванци на ухо и сердито удалился.

Убедившись, что вокруг никого нет, Се Ванци спросил: «Госпожа Цзи, что вы имели в виду, когда говорили, что Цзи Тун присвоил себе ваше имя и личность?»

Он пристально посмотрел на Ши Шэн, словно боясь не заметить выражение её лица.

Ши Шэн подняла веки и встретила его взгляд без всякого выражения. «Неужели это трудно понять?»

Се Ванци не понимал, почему его так взволновало это, казалось бы, небрежное замечание.

Он глубоко вздохнул.

«Извините, это действительно трудно понять. Личность Цзи Туна можно найти где угодно. Как он мог использовать ваше имя и личность, чтобы поменяться телами?»

Это было единственное решение, которое пришло ему в голову.

Люди в их сфере деятельности были полны странных историй; обмен телами не был чем-то необычным.

Ши Шэн слегка приподняла брови, её лицо исказилось от сарказма. «Если хочешь знать, спроси своего Цзи Туна. Я не твой родственник, так почему я должна отвечать на твои вопросы бесплатно?»

Если бы она сказала это прямо, он мог бы подумать, что она лжёт.

Но она не сказала, словно говоря ему: «Если хочешь знать, просто поищи сам, и что бы ты ни нашёл, это будет то, что тебе нужно».

Эта женщина…

Ши Шэн гордо удалился вместе с Цэнь Чэ и Цзи Манем. Се Ванци на мгновение забыл их остановить, и к тому времени, как он пришёл в себя, они уже исчезли.

Лже-Цзи Тун внезапно проявилась с такой подавляющей силой, что полностью ослабла и провела в больнице несколько дней.

Теперь я в порядке. Меня можно выписывать. Мама и папа, пожалуйста, отпустите меня. Это всего лишь лёгкая болезнь, ничего серьёзного», — умоляла лже-Цзи Тун своих родителей.

«Нет, меня внезапно госпитализировали, когда я в порядке, как вы можете говорить, что я в порядке? Мне нужно тщательное обследование. В любом случае, моё здоровье — самое главное».

Мать Цзи решительно отказалась.

«Послушайся маму. Пройди тщательное обследование. Это нас успокоит». Отец Цзи, естественно, встал на сторону матери Цзи.

«Папа, со мной всё в порядке». Фальшивая Цзи Тун заплакала. Она просто исчерпала слишком много духовной энергии, а обезьяна преследовала её раньше, из-за чего она несколько ослабла.

«Послушайся маму. Иначе она будет продолжать ворчать, и мы не сможем жить счастливо». Отец Цзи коснулся головы фальшивой Цзи Тун и тихо произнес успокаивающие слова.

Фальшивая Цзи Тун взглянула на мать, которая выглядела решительной, и ей ничего не оставалось, как подчиниться.

Се Ванци встретила родителей семьи Цзи у двери и кивнула в знак приветствия. Видя, что они собираются уходить, он помедлил, прежде чем позвать их обратно.

«Дядя Цзи, тётя Цзи, можно нам минутку поговорить?»

Супруги Цзи обменялись взглядами. Они знали этого мужчину, и он был довольно близок с их дочерью. Судя по их отношениям, они были в стадии неопределённости. Они не стали бы вмешиваться в чувства дочери и, естественно, ничего не выдали бы. Поэтому они обращались с Се Ванци как с подругой дочери.

Выражение лица Се Ванци было настолько серьёзным, что они немного растерялись.

Новелла : Скитания второстепенного персонажа

Скачать "Скитания второстепенного персонажа" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*