Девятый принц владел мечом на высочайшем уровне. Ши Шэн долго не мог нанести ему удар. Затем Ши Шэн понял, что что-то не так. Возможно, это мужчина-протагонист… было бы странно, если бы она смогла его ударить.
Железный меч прошёл мимо волос Девятого принца, разделяя его макушку.
Его длинные чёрные волосы рассыпались по голове, и поведение Девятого принца полностью изменилось.
…Хм, а женщина-протагонист?
Ши Шэн раньше не обращал на это особого внимания.
Девятый принц вёл себя довольно героически. Хотя он выглядел немного женственно, в эпоху, когда мужчины-протагонисты всегда были красивее женщин, было трудно сказать, был ли он на самом деле женщиной.
Взгляд Ши Шэна упал на грудь Девятого принца. Железный меч взмахнул, ударив ей в грудь.
Девятый принц всё ещё пребывала в замешательстве, когда Ши Шэн внезапно нанес удар по её груди. Она была застигнута врасплох, и железный меч прорезал её одежду, обнажив белый бюстгальтер.
Она быстро прикрыла грудь, её лицо вспыхнуло, она не знала, от гнева или от стыда.
Ши Шэн преувеличил: «Это Девятая принцесса…»
Главная героиня, переодетая мужчиной, та самая принцесса Нин Хуань, судя по сюжету, скорее всего, была главным героем, переодетым женщиной.
Янь Луань быстро обернула одежду вокруг груди, в её глазах пылала ярость. Она должна убить этого мужчину сегодня.
Янь Луань снова подняла меч, её движения были ещё более яростными, чем прежде.
Воздух вокруг них был наполнен аурой убийства. Две фигуры летели по лесу, время от времени падая деревья.
Острота железного меча превосходила воображение Янь Луань. Мягкий меч, который она держала, был всемирно известным оружием, но теперь он треснул.
Кто же был этим убийцей?
Дзэнг…
Мягкий меч снова столкнулся с железным. С хрустом треснувший мягкий меч полностью разлетелся на куски, упав на землю. В её руке осталась лишь половина клинка.
Янь Луань, как обычно, отступила на несколько шагов назад, но прежде чем она успела удержать равновесие, железный меч обрушился на неё сбоку.
В мгновение ока издалека внезапно вылетела дымовая шашка, взорвавшись перед Ши Шэн. Клубы дыма поднявшись, заставили Ши Шэн остановиться, но железный меч без колебаний взмахнул вперёд, обрушив групповую атаку.
Энергия меча развеяла дым, и Янь Луань, которая только что была перед ней, исчезла. Неподалёку на земле виднелся кровавый след, тянущийся к ближайшим кустам. Должно быть, её ранила энергия меча.
Ма Гоби, она настоящая героиня.
«Бум-бум-бум»
Ши Шэн моргнула и посмотрела на небо.
Небо, прежде чистое и безоблачное, теперь было затянуто грозовыми тучами. Даже до удара молнии это было невыносимо.
Боже мой!
Я ведь не причинил героине никакого вреда, правда? Ты, чёрт возьми, меня мучаешь! Я отказываюсь это признавать!
«Бум!»
В ответ раздался лишь гром и молния, которая, казалось, расколола небо надвое.
…
Странный гром длился больше получаса, напугав горожан, но они не осмелились никого послать на разведку.
Только после того, как молния рассеялась, они организовали группу для разведки.
Лес был обуглен.
На официальной дороге, проходившей через него, они обнаружили множество золота, серебра, ювелирных изделий, антиквариата, каллиграфии и картин.
Некоторые из них были разбросаны, а другие всё ещё лежали в коробках, с застёгнутыми красными шёлковыми занавесками.
Мирные жители занимались грабежами, и солдаты не могли контролировать ситуацию.
К тому времени, как они отправили войска, они спасли большую часть золота, серебра и драгоценностей, но часть была утеряна.
Мирные жители забрали всё и бежали, и в ходе поисков была найдена лишь часть;
остальное осталось разбросанным и невозможным. Что касается того, кому принадлежали эти золото, серебро и драгоценности, чиновники, вероятно, догадывались.
Судя по времени, свадебная процессия царства Янь уже почти прибыла, и на золотых слитках были отличительные знаки императорской семьи Янь, указывающие на то, что это, должно быть, помолвочные подарки Девятого принца.
Подарки были огромными, а ответственный за это чиновник был коррумпированным.
Он был полон решимости сохранить золото, серебро и драгоценности и не допустить, чтобы кто-либо признался в случившемся.
Что касается остальных мирных жителей, угроз силой было достаточно, и никто не осмеливался говорить.
К счастью, в тот день он быстро закрыл городские ворота, так что мало кто мог наблюдать. Те, кто грабил и бежал, наверняка не посмеют вернуться, так что беспокоиться было не о чем.
А Ши Шэн, виновница, из-за которой подарки к помолвке разлетелись повсюду, сейчас была на приёме у врача.
«Госпожа, ваша рана…» Лечащим врачом Ши Шэна была женщина с обычной внешностью и веснушками, но голос её был мягким и приятным. «Я лучше попрошу дедушку осмотреть её. Я не очень хорошо обучена и, боюсь, не смогу справиться с этим».
«Нет», — отказался Ши Шэн. «Мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу».
«Э…» Девушка задумалась и стиснула зубы. «Тогда подождите минутку, госпожа. Я пойду спрошу дедушку».
Девушка быстро вернулась и несколько раз внимательно осмотрела рану, бегая туда-сюда, прежде чем сообщить Ши Шэн своё заключение. «Госпожа, мой дедушка сказал, что вы, скорее всего, отравлены».
«Я ничего не чувствую». Ши Шэн нахмурилась. Если бы её отравили, она бы вообще ничего не почувствовала.
Услышав слова Ши Шэна, старый врач тоже немного засомневался, главным образом потому, что не мог осмотреть рану. В конце концов, Ши Шэн сказал им лечить её, как они хотят.
…
Ши Шэн осталась в городе, чтобы залечить рану, главным образом потому, что хотела посмотреть, вернётся ли героиня за своими подарками к помолвке.
Как оказалось, героиня действительно вернулась. Она спросила, что произошло в тот день. Хотя никто не осмеливался говорить об этом открыто, все негласно указывали пальцем на правительство.
Янь Луань, выдавая себя за Девятого принца, отправился требовать возврата подарков, причитавшихся по обручению, но правительство категорически отрицало это, заявляя, что никогда не видело никаких подарков, причитавшихся по обручению.
Даже если ты принц, ты не можешь клеветать на них.
Это была чужая территория, и Янь Луань была одна. Она ничего не могла им сделать.
Ши Шэн сидела в чайном домике, наблюдая, как Янь Луань выгоняют из правительственного кабинета. Она нежно крутила чашку в пальцах, и её взгляд упал на мужчину по другую сторону.
Судя по его необычной одежде и поведению, этот мужчина должен быть героем. Если не главным героем, то второстепенным.
Типичный сюжет таков: подарки, причитающиеся по обручению, у героини удерживаются, и герой пытается их вернуть, а затем защищает её до самой столицы королевства Ся. После того, как героиня выходит замуж за героя, всё усложняется.
В конце концов она обнаруживает, что он замаскирован под женщину, того самого мужчину, который спас её. Она влюбляется в него, и начинается очередная битва ума и мужества, которая, возможно, перерастёт в войну. Затем герой завоёвывает земли, а героиня возвращается к женскому одеянию, оставляя свой гарем без наложниц – история, которая становится легендой.
В конце концов, они живут счастливо вместе.
Это счастливый конец, и есть ещё один счастливый конец.
Герой фактически эксплуатирует героиню, вступая в брак с государством Янь для других целей. Героиня влюбляется в него, но затем обнаруживает эту суровую реальность. После мгновения внутренней борьбы она решает защищать свою страну и в конечном итоге встаёт на сторону героя. Либо герой, либо герой погибает.
Абсолютно жестоко!
Пожалуйста, называйте меня Королём Уловок!
