наверх
Редактор
< >
Сказка о весеннем Будуаре Глава возвращается в Пекин на 295-й день

A Tale of the Spring Boudoir Глава возвращается в Пекин на 295-й день Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ

Гу Цзиньчжи не знает, что будет с принцессой Цзянь в будущем.

Она не спрашивала.

Я не хочу, чтобы посторонние знали о работе по дому в резиденции принца Цзяня.

Но она случайно услышала, что принцесса Цзянь и невестка принцессы Минхуэй, миссис Цзян, являются тетушками и сестрами.

Семья Тан также поручила госпоже Цзян в качестве свахи женить третьего хозяина семьи Тан на молодой принцессе из особняка Цзянь Вана.

Просто принцесса Цзянь и госпожа Цзян не очень близки и обычно не передвигаются.

Несчастный случай случился с семьей Тан. Люди в Пекине сплетничают все больше и больше.

Некоторые люди также предполагают, что г-жа Тан и г-жа Цзян раньше были близкими друзьями, но теперь г-жа Тан обвиняет г-жу Цзян в том, что она не была с семьей Цзян из-за этого инцидента.

Гу Цзиньчжи всю весну была в сельской местности. Она никогда не была в доме Цзяна. Она не знает, правдивы ли слухи.

Сун Паньэр сказал Гу Цзиньчжи эти слова.

Гу Цзиньчжи пошла к врачу во дворце и была знакома с Цзян Синем. Она думала, что Гу Цзиньчжи заинтересуется, поэтому она сказала ей.

«Я не видел принцессу Цзянь, она похожа на миссис Цзян?» Сонг Паньэр тоже сплетничала.

«Это не так!» Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Есть сестры, которые не похожи друг на друга, не говоря уже о второй тете?»

Сун Паньэр рассмеялась.

Через несколько дней Цзян Синь пришел в дом Гу поиграть.

Она нашла эту книгу по медицине. Говорят, что она и ее мать пошли в дом ее бабушки и прочитали ее в кабинете своего дяди. Ее дядя не врач, но тоже любит.

Ее дядя очень любит ее и позволяет ей выбирать книги, чтобы брать домой каждый раз, когда она идет.

На этот раз она намеренно взяла лишнюю книгу по лекарствам.

Это очень толстая медицинская книга.

«Я не знал, полезна она или нет, поэтому выбрал самую толстую книгу.» Цзян Синь сказал:»Моя мама сказала, что ты собираешься жениться, и я должен приготовить тебе подарок. на дне коробки. Я думаю, что ты такой редкий? Значит, это дно твоей коробки.»

Гу Цзиньчжи рассмеялся.

Она драгоценно взяла его в руку и сказала:»Спасибо!»

Цзян Синь улыбнулась.

Они разговаривали, и Гу Цзиньчжи спросил ее:»Принцесса Цзянь ваша кузина?»

Цзян Синь кивнул:»Да. Но наши две семьи не поддерживают со мной контакт. мать ее не любит, и она не любит мою мать. Моя мать никогда не приходила в мой дом в те годы, когда особняк принца Цзяня был в Пекине, и она никогда не приходила в мой дом. Вместо этого она и моя мать, третья тетя, вышедшая замуж за Шаньдуна, часто приходила и уходила,.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Цзиньчжи улыбнулась.

«Третья тетя — младшая сестра принцессы Цзянь.

Цзян Синь сменила тему, когда увидела, что все время не отвечает ни на одно слово, вероятно, потому, что ее не интересуют семейные дела других людей.

####

Погода в конце мая моросящая и теплая. Во дворе полно благоденствия, и нет следов разноцветных бабочек, нет зеленой тени и тишины.

Это была еще одна дождливая ночь, чтобы очиститься и освежиться.

Новые листья веточек становятся зеленее.

Дождь не прекратился Косое плотное плетение окутало туманной белой марлей в поле зрения, и мир стал неотчетлив.

В доме было темно, и горничные зажгли лампы во внутренней комнате Гу Цзиньчжи для переодевания.

За окном с зеленым экраном яблоня была сломана ветром и дождем, а ее ветви и листья были наклонены. Широкие банановые листья покрыты каплями воды, а кристально чистые и полные капли воды катятся.

Когда Гу Цзиньчжи встал рано, он достал из-за стола немного старый лист бумаги и аккуратно обвел на нем кружок.

На ее бумаге уже много кругов.

Затемнено лишь несколько.

Она считает дату свадьбы.

Ее сердце всегда душно в эти дни.

Вспоминая несколько месяцев перед тем, как она собиралась выйти замуж за Чжу Чжунцзюня в своей предыдущей жизни, она тоже была очень беспокойной. Друзья и семья говорят, что это добрачная фобия.

Теперь она может быть уверена, что не боится.

Эмоции неописуемы, даже сам Гу Цзиньчжи не может объяснить.

Она отложила перо и потянулась, и вошли горничные, чтобы помочь ей помыть посуду.

Умыв лицо, прополоскав рот и одевшись, она села перед туалетным столиком и ждала, пока Чжилей поможет ей расчесать волосы.

«Если ты не выйдешь сегодня, просто надень пучок», — сказал Гу Цзиньчжи Чжилэю.

Чжи Лэй возразил:»Ты не можешь быть неряшливым дома. Посмотрите на мадам, даже если она не выходит из дома, она очень тщательно следит за своей одеждой, макияжем и пучком для волос дома».

Мать очень любит красоту.

Чжи Лэй придумал эту причину, и Гу Цзиньчжи не смог ее опровергнуть.

У нее не было выбора, кроме как продолжать позволять Чжилэй играть со своими волосами.

Пока ему было скучно, Гу Цзиньчжи услышал шаги за дверью.

Тяжелые и торопливые шаги должны быть связаны с обувью для верховой езды.

Если вы дома не ездите на лошади, то кто будет носить сапоги для верховой езды, чтобы бегать по внутреннему двору?

Считая дни, Чжу Чжунцзюнь пора возвращаться.

Гу Цзиньчжи слегка поднял голову и посмотрел в окно с зеленым экраном.

Кто-то шепотом постучал в дверь, и служанка побежала открывать дверь с зонтиком.

Вбежала стройная фигура.

Он шел быстро и кричал:»Маленький 7.»

Конечно, Чжу Чжунцзюнь вернулся.

Чжилэй приятно улыбнулся:»Девушка — принц!» Принц вернулся!.

Мама Чжу и Нишан уже поприветствовали их.

Рука Гу Цзиньчжи сжала подол одежды.

Чжу Чжунцзюнь вошел во внутреннюю комнату и принес огонек Дождь.

Волосы Гу Цзиньчжи были причесаны без шпилек.

Она встала и улыбнулась Чжу Чжунцзюню.

«Маленькая 7, я вернулась!»Громко сказал Чжу Чжунцзюнь.

Он стал выше и стал темнее.

Виски были мокрыми от дождя и прилипли к его лицу. Пара темных и глубоких глаз отражала лицо Гу Цзиньчжи.

«Вы так рано в город спешили или отдыхали прошлой ночью на таможне? — спросил его Гу Цзиньчжи.

Чжу Чжунцзюнь улыбнулся и сказал:»Я приехал прошлой ночью. На один шаг позже комендантский час в городе будет отдыхать в Гуаньсяне..

Гу Цзиньчжи увидел, что его одежда была немного мокрой, а служанки снова наблюдали за весельем, поэтому он сказал:»Я пошел за водой, чтобы вымыть лицо принца. Одежду также следует сменить. Не нужно ли налить чай?.

Горничные улыбнулись, налили чай и принесли воду.

Вэй Жуй и Ю Он помог Чжу Чжунцзюню снять мокрое пальто.

«Вы пришли прямо ко мне? — снова спросил его Гу Цзиньчжи.

Чжу Чжунцзюнь умывается.

С горячим полотенцем на лице, он комфортно вздохнул и сказал:»Сначала я пошел в верхнюю комнату. Твоя мать позволила мне увидеть тебя и позавтракать с тобой.»

Гу Цзиньчжи. кивнул.

Мама Чжу нашла старую одежду Чжу Чжунцзюня и первой отдала ее ему.

Его пальто уже сохнет.

«Он короткий.» Мать Чжу помогла Чжу Чжунцзюню переодеться и посмотрела на рукава старой одежды, которые были слишком короткими, и не могла не вздохнуть:»Прошло всего меньше года, и принц снова стал выше.»

Затем он взглянул на высокого Гу Цзиньчжи и сказал с улыбкой:»Такой же, как наши девушки»

Так же, как Гу Цзиньчжи, он высокий.

После напряженного дня Чжу Чжунцзюнь сидел на кане в старой одежде и пил чай.

Я пожелал маме немного и молча отказался.

В комнате стало тихо.

Гу Цзиньчжи посмотрел на Чжу Чжунцзюня и сказал:»Ты намного темнее, ты часто ходишь в Лучжоу?»

Он выше, с глубокими чертами лица и темной кожей, и может больше не видеть короля Луян. Он был похож на человека, которого более поздние поколения встретили Гу Цзиньчжи на свидании вслепую

Но Чжу Чжунцзюнь не ответил.

Он поднялся с кана на сторону Гу Цзиньчжи, обнял ее за талию и прошептал ей на ухо:»Ты узнаешь свою жизнь? Посмотри на меня, как на незнакомца. Я не видел тебя целую вечность. год, и ты забыл меня.»?»

Гу Цзиньчжи выдавил из себя улыбку.

Она хотела оттолкнуть его:»Перестань создавать проблемы. На этот раз тебя будет сопровождать Нин Си?»

Чжу Чжунцзюнь притянул ее к себе и крепко обнял. талия губа прикрыла ее губы.

Он поцеловал ее.

Он задержался на ее губах и тонко рисовал, посасывая и открывая ее белые зубы.

Гу Цзиньчжи не двигался.

Она позволила Чжу Чжунцзюню поцеловать себя.

После поцелуя Чжу Чжунцзюнь был немного взволнован, а Гу Цзиньчжи оставался равнодушным.

Чжу Чжунцзюнь держал ее лицо так, чтобы она могла смотреть на него, и тихонько усмехнулся:»Ты помнишь?»

Гу Цзиньчжи улыбнулась.

Чжу Чжунцзюнь чувствовала ее отчужденность.

Он обнял ее и сказал:»Гу Цзиньчжи, ты скучаешь по мне?»

«Да», — сказал Гу Цзиньчжи.

Чжу Чжунцзюнь засмеялся и сказал:»Я знал это. Я боялся, что ты будешь слишком сильно по тебе скучать, поэтому вернулся рано. Ты счастлив?»

«Счастлив.» Гу — снова сказал Джинжи.

Чжу Чжунцзюнь снова улыбнулся и нежно поцеловал ее в щеку.

Он внимательно посмотрел на лицо Гу Цзиньчжи и сказал:»Ты все та же, что и раньше, и ты все еще выглядишь так.»

Гу Цзиньчжи подумала, что она, должно быть, немного изменилась.

Она развивается.

Но Чжу Чжунцзюнь так не думал.

«Тебе нечего мне сказать?» Чжу Чжунцзюнь тихо спросил ее, когда увидел ее.

«Я признаю жизнь!» — сказал Гу Цзинь.

Чжу Чжунцзюнь рассмеялся и крепко обнял ее.

«Гу Цзиньчжи, почему бы тебе не спросить меня, скучаю ли я по тебе?» — снова сказал Чжу Чжунцзюнь.

«Ты скучаешь по мне?» Гу Цзиньчжи последовал его примеру.

«Нет» Чжу Чжунцзюнь сказал:»Я слишком занят в Лучжоу, чтобы думать о тебе. В любом случае, я скоро вернусь, что ты хочешь здесь делать?»

«О», — сказал Гу Цзиньчжи.

«В будущем, если вы будете вести себя хорошо и пропустите меня несколько раз, я могу дать вам 1 балл взамен», — сказал Чжу Чжунцзюнь.

«Хорошо», — сказал Гу Цзиньчжи.

Чжу Чжунцзюнь крепче обнял ее.

«Гу Цзиньчжи», — сказал Чжу Чжунцзюнь.

«А?»

«Я просто лаю. Прошло много времени с тех пор, как я лаял», — сказал Чжу Чжунцзюнь.

«О», сказал Гу Джин.

Поэтому он обнял ее и часто звал»Гу Цзиньчжи».

Гу Цзиньчжи стало немного грустно, когда он позвонил ему.

У нее мягкое сердце.

«Не делай этого.» Гу Цзиньчжи, наконец, обняла его за талию и сказала:»Я знаю, что ты скучаешь по мне.»

Чжу Чжунцзюнь был ошеломлен.

Затем он сказал:»Я не такой страстный, как ты.»

Гу Цзиньчжи положила голову ему на плечо.

Она не могла сказать, какое утверждение было правдой.

Она подумала, может быть, она действительно слишком много думала.

В любом случае это хорошо, она не особо о нем думала.

Служанка слегка покашляла за занавеской.

Гу Цзиньчжи отпустил Чжу Чжунцзюня.

Чжу Чжунцзюнь тоже отпустил ее и сказал с улыбкой:»После обеда я должен пойти во дворец, чтобы увидеть королеву-мать. Вы можете пойти со мной.»

«Иди один, я увижу тебя в следующий раз, когда иди.» Гу Цзиньчжи сказал:»Ты только что вернулся, вдовствующая императрица, должно быть, хочет многое сказать тебе»

Кан внезапно слегка вздрогнул, как только как упали слова.

Гу Цзиньчжи думал, что это его собственная иллюзия.

В следующий момент вся комната сильно затряслась.

Чистый и четкий звук падающей на полку бутылки ха поразил барабанные перепонки Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюня.

Чжу Чжунцзюнь крепко обнял ее и выпрыгнул из окна.

Произошло землетрясение.

Глава 2 просит розовые билеты. Сегодня у меня нет перерыва, чтобы пополнить свои силы и стремиться к большому взрыву завтра! Видя розовые голоса, за которые сегодня все проголосовали, я всем очень и очень благодарен!.

Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава возвращается в Пекин на 295-й день A Tale of the Spring Boudoir

Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence

A Tale of the Spring Boudoir Глава возвращается в Пекин на 295-й день Сказка о весеннем Будуаре — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сказка о весеннем Будуаре

Скачать "Сказка о весеннем Будуаре" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*