
A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 497 Chicken Flying Dog Jumping Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 497 Jifeigoujump
«Седьмая Седьмая права, если ты не пойдешь сейчас, будет темно.» Брат Сюань также убедил Гу Цзиньчжи:»Кроме того, что ты можешь сделать, если пойдешь? Мы с тобой не можем не пойти и добавить хаоса»
Вот почему Гу Сюаньчжи услышал эту новость, потому что он так думал. Он не сразу пошел в особняк Сипинхоу, а пошел домой и сказал своим родителям. и родители об этом.
Кроме того, он не думал, что это имеет большое значение.
У дяди должен быть способ, когда он у власти.
Если бы у дяди не было выбора, у Гу Сюаньчжи и его семьи не было бы выбора.
Он отличается от Гу Цзиньчжи. Гу Цзиньчжи когда-то изучал медицину со своим старшим братом, и все они унаследовали предков своего деда как единомышленников и глубоко привязанных друг к другу.
А Гу Сюаньчжи на 78 лет моложе Гу Чэньчжи и вырос в особняке Яньлин с детства. Старший брат для него очень тонкий остаточный образ.
«Я пойду посмотрю, иначе я не смогу заснуть.» Гу Цзиньчжи уже встал:»Вы можете пойти со мной, о нас двоих позаботятся. когда мы вернемся ночью»
Посмотрите на нее вот так. Обязательно нужно идти.
Сун Паньэр чувствовала, что Гу Цзиньчжи не может помочь ей сейчас, и для старшей дамы было бессмысленно принимать ее. Но Гу Цзиньчжи настояла на том, чтобы пойти в Сун Паньэр, поэтому она больше не мешала ей сказать Гу Сюаню:»В таком случае ты иди со своей Седьмой сестрой. Не беспокой свою тетю.»
Гу Сюаньчжи взглянула на Цзоу Шуанланя, кивнула и сказала»да.»
«Мама, позаботься о Яньин и Яньшао», — сказала Гу Цзиньчжи своей матери.
Она подумала. снова Тонгтун.
Тунтун снова должна проголодаться в середине дня.
У Гу Цзиньчжи нет времени вернуться и накормить ее.
«Сестра Хайтан, иди и обнять прошлое Тонгтонга. Если она голодна, сначала накормите ее козьим молоком. Не давай ей пить молоко медсестры, я скоро вернусь.»Гу Цзиньчжи снова сказал Хайтану, который стоял и обслуживал.
После того, как она сказала это, ей было все равно. Уходи с Гу Сюаньчжи.
Оставайся, Сун Паньэр. а другие смотрели друг на друга в пустом смятении.
Гу Цзиньчжи нагло отказалась дать Тунтуну и кормилице молоко, но не отправила кормилицу обратно
Сун Паньэр беспомощно вздохнула.
Она вела себя как дочь Это всегда трудно понять.
Двое братьев и сестер вышли. Сун Паньэр последовала за Хайтана и сказала:»Иди, посмотри и обними Тонгтуна. Прошло полдня, а ребенок должен быть голоден..
Бегония сказала да.
Сун Паньэр приказала маленькой служанке приготовить теплое козье молоко.
Эти вещи, к которым привыкла Сун Паньэр, готовы. Легко достать.
Через некоторое время Хайтан обнял Тунтуна.
Кормилица Тунтун Лю тоже последовала за ним.
Тонгтонг проснулся и не плачет от голода.
Она болтала, как будто хотела поговорить. Но этого не будет. Машешь своими ручонками, чтобы развлечь себя.
Сонг Панер обняла Хайтана. Не могу отложить это.
Цзоу Шуанлань тоже вышел вперед, чтобы посмотреть.
Мясистое лицо ребенка и глаза большие и круглые, как черные драгоценные камни, инкрустированные серебром и белым нефритом. Источает обжигающий блеск, который вызывает симпатию.
«Чем длиннее Tongtong, тем лучше.» Song Pan’er тоже очень любит его.»Ее глаза могут говорить. Она все больше и больше похожа на принца».
Четверо детей Гу Цзиньчжи, Яньшань, очень похожи на старшего Гу Цзиньчжи, 3 Яньшао, которые оба похожи на Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюня. 1 с половиной.
Пожилая пара Яньин и Тунтун были вырезаны из той же формы, что и Чжу Чжунцзюнь.
«Это действительно интересно.» Цзоу Шуан Лань тоже вздохнул.
Ей вдруг захотелось иметь такую дочь.
Но она знала, что ее свекровь хотела, чтобы у нее был внук. Цзоу Шуан Лань не осмелился сказать об этом больше.
Сначала Тонг Тонг 1 была в порядке, но вдруг она расстроилась и сморщила носик.
Она дважды промычала и открыла горло, чтобы громко заплакать.
Ее голос чистый и громкий.
«Ты голоден или голоден?» Сун Пан’эр начал развязывать одеяло Тонгтонга, говоря. Одеяло было чистым и светящимся, но я просто проголодался.
Сун Паньэр взглянула на медсестру Лю.
Сестра Лю была в растерянности.
Принцессы нет дома, она должна покормить Тонгтонга. Но она все же приняла лекарство, но избавиться от теплового яда в своем теле она не решилась через несколько дней.
«Козье молоко», — продолжила Сун Пан’эр.
Сестра Лю испытала огромное облегчение.
Увидев, что она была рядом и не могла помочь, Сун Паньэр сказал госпоже Лю:»Сначала спустись и отдохни здесь. Я здесь.»
Она не может быть слишком небрежной по отношению к Гу Джину. Отнеситесь к этому серьезно.
Медсестра Лю сказала да.
Му Цин лично привел ее пить чай в Баоша.
Маленькая горничная подала лучший чай и прохладительные напитки из колодца дракона и попросила маленькую горничную проводить меня обратно в заднюю комнату, чтобы служить.
Му Цин держит Тунтун Сун Паньэр и осторожно кормит козьим молоком Тунтун с ложки.
Тонгтонг до сих пор не понимает, что козье молоко трудно есть, и оно разлито по всему ее телу.
Сун Паньэр была немного обескуражена и пожаловалась на Гу Цзиньчжи». Я не знаю, что она думает. Разве козье молоко благороднее молока кормилицы? Эта кормилица должна кормить принцесс и принцев во дворце, как же она может быть не достойна своей драгоценной дочери? Мне нужно кормить козьим молоком.»
Она так громко жаловалась, что ее голос не был громким, а выражение ее лица не сильно изменилось, но она снова расплакалась.
Сон Паньэр поспешно передала миску Горничная рядом со мной взяла Тонгтонг у Му Цин.
Тунтонг все еще плакала.
Она была голодна.
Козье молоко Тонгтонг никогда не пил из здесь раньше и не может открыть рот, чтобы сосать его, поэтому она не может наполнить свой желудок.
Сун Пан’эр не могла хорошо уговорить ее, но ее руки начали болеть.
Она боялась, что не сможет обнять ее. У Вэнь Тонгтуна не было другого выбора, кроме как снова передать Тонгтун Му Цин.
«Иди и позови кормилицу Лю.»Сун Паньэр тоже беспокоилась и сказала Хайтану:»Какое семейное правило не кормить ребенка грудью?» Которая не питается молоком няни и вырастает, и я не вижу, как дети заботятся о ней.»
Хайтан развернулась и ушла.
Она просто подняла серебро и красную войлочную занавеску в восточной комнате и увидел, как Ян Мастер Ин Сяо вел своего младшего брата назад..
Два брата назвали Хайтан своей матерью.
Тогда Яньин услышал крик Тунтун.
Он не мог дождаться возможности прогуляться по Хайтану.
Я увидел Му Цин, ответственную мать рядом с бабушкой, держащую Тонгтуна с беспомощным выражением лица; бабушка тоже была встревожена и не знала, что делать.
И младенец Тонгтонг. Плачет очень грустно, плачет хрипло.
Янь Ин выступил вперед и громко сказал Му Цину:»Дай мне Тонгтонг.»
Сун Паньэр и Му Цин были поражены им.
Он внезапно вскочил. Сун Паньэр и остальные не обратили на это внимания.
Он снова такой громкий. Неожиданно его блефовали.
«Брат Ин, не создавай проблем». Сун Паньэр сказал:»Твоя сестра плачет. Она обнимет тебя, когда медсестра придет тебя кормить.»
«Я обнимаю Тонг Тонг Тонг не плачет» Яньин был недоволен. Голос снова повысился:»Дай мне Тонгтонг быстро.»
Сун Паньэр потянул его:»Почему ты не даешь своей сестре упасть?»
Хайтан посмотрел на дверь и увидел В комнате возник спор, и он поспешил позвать кормилицу Лю, чтобы она разрешила ей покормить грудью Тунтонг.
Медсестра Лю ничего не сказала в присутствии Хайтана.
Вошел в восточную комнату. Она плюхнулась на колени. Сказал:»Мэм. Рабыни до сих пор пьют лекарства, и они никогда не посмеют кормить грудью старшую леди. Принцесса также сказала:»Если ее нет дома, она выпьет немного козьего молока для старшей леди». будет то же самое.»
Получается, что кормилица приболела.
Неудивительно, что Гу Цзиньчжи запретил ей кормить грудью.
В этом есть смысл.
Тонгтонг все еще плачет.
Му Цин намного выше Янь Ин, и Янь Ин не может дотянуться до нее.
Все плакали еще тревожнее.
В доме беспорядок.
Сун Паньэр — одна голова и две большие.
Все дело в том, что Гу Цзиньчжи настаивает на том, чтобы оставить ребенка и отправиться в особняк Сипинхоу
Медсестра Лю видит, как Тунтонг жалобно плачет, Яньин выглядит сердитой Сун Паньэр и Му Цин не знают, что делать Просто сказал:»Мадам дома, и принцесса часто позволяет второму молодому господину держать старшую даму в одиночестве. Второй молодой господин может крепко держать юную леди».
Му Цин взглянул на Сун Паньэр..
Увидев, что Тонгтонг так грустно плачет, Сун Паньэр не могла ее утешить, и Яньин тоже волновалась, поэтому она попросила Му Цин отдать ребенка Яньин.
Крики Яньин медленно утихли, когда она обняла ее, вероятно, потому, что почувствовала знакомый запах своего брата.
Она рыдала и все еще была голодна.
Медленно она действительно перестала плакать и слабо легла на плечи Янина.
Яньин почувствовал облегчение.
Выглядит как маленький взрослый.
Все в комнате были немного ошеломлены.
Через некоторое время Тонгтонг снова заплакал.
Она очень голодна.
Сун Пан’эр сказал Яньин:»Подержи ее, и я накормлю ее козьим молоком, чтобы посмотреть, сможет ли она теперь есть».
Яньин сказал»да».
Служанка снова принесла миску горячего козьего молока.
Сун Паньэр кормит ложечкой.
Тонгтонг открыла рот, но не знала, как его проглотить.
Но, покормив ее несколько раз, она, наконец, поняла, что делать, и когда маленькая ложка, наполненная козьим молоком, подошла, она тоже стала сосать ее.
На самом деле он вот так выпил полчашки козьего молока.
Наевшись, она снова некоторое время плакала, лежа на плече Янина, и заснула.
Люди в комнате тихо ахнули, опасаясь шума.
Сун Паньэр сказал Яньин:»Подойди и подержи Тонгтонга, чтобы бабушка немного поспала, чтобы ты не уставал. Ты такой маленький, что Тонгтонгу неудобно спать в таком виде.»
У Янина не было другого выбора, кроме как отдать Тонгтонг моей бабушке.
Это было уже начало Сюй, когда Гу Цзиньчжи и Гу Сюаньчжи вернулись из особняка Сипинхоу.
В главном дворе тихо.
Горничные во дворе тоже затаили дыхание.
Гу Цзиньчжи взглянул на брата Сюаня и подумал, что что-то не так.
Гу Сюаньчжи слегка нахмурился.
Братья и сестры вошли в комнату Дунцзи.
Сун Пан’эр на канге лицом к окну в восточной комнате, прижалась к Иньской подушке и держала Тонгтонг в руке, не смея пошевелиться. И Яньин, и Яньшао положили немного парчи с другой стороны, и братья просто заснули.
Цзоу Шуанлань уже вернулся.
«Мать» Гу Цзинь выступила вперед и мягко позвала Сун Паньэр.
У нее очень мягкий голос.
«Ты вернулся?» Сонг Панер вздохнула с облегчением. Она сама родила 4 детей, но Глава когда-то знала, как трудно воспитывать детей.
Яньин тоже проснулась.
Он плохо спал.
Он протер заспанные глаза и сказал:»Мама, ты вернулась?»
«Да.» Гу Цзиньчжи сел на кан и дотронулся до головы сына:»Ты уже обедал?»?.»
Яньин сказал:»Я поел.»
Гу Цзиньчжи кивнул и сказал Сун Паньэру:»Тебя Нян Тунтонг не беспокоил?»
Ничего страшного?
Сонг Панер слишком устал, чтобы жаловаться.
Она лишь слегка покачала головой и сказала:»Все в порядке.»
Она не спрашивала Гу Цзиньчжи, как дела в особняке Си Пинхоу. Она просто хотела, чтобы она поторопилась и отвела детей обратно на отдых, чтобы снова не проснуться и не заплакать.
«Возвращайся так поздно, Бар. Сун Паньэр сказал:»Брат Сюань, проводи свою сестру». Вернись к моей матери, чтобы поговорить..
Сун Паньэр может спросить Гу Сюаньчжи о большом доме.
Путь Гу Сюаня таков.
——*—*——
Попросите розовые билеты. RO
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Section 497 Chicken Flying Dog Jumping A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence