наверх
Редактор
< >
Сказка о весеннем Будуаре Глава 493 Подтверждение

A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 493 Подтверждение Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ

Глава 493 определенно

Чжу Чжунцзюнь отправился в Хунань, когда родился в Яньшане, Лучжоу.

Гу Цзиньчжи сам принес ребенка.

Она уложила Янь Шаня спать.

Когда Чжу Чжунцзюнь вернулся, Гу Цзиньчжи все еще клал Яньшаня на кровать, Чжу Чжунцзюнь больше не был счастлив. Он замер и попросил кого-нибудь вывести Яньшаня.

Какой неохотой был Гу Цзиньчжи в то время.

Не желая возвращаться домой, она также уважает Чжу Чжунцзюня.

Итак, на этот раз, когда он вернулся, Гу Цзиньчжи отодвинул Тонг Тонга прежде, чем он успел заговорить.

Невероятно, что теперь он взял на себя инициативу попросить Тонгтонга переспать с ними.

«Когда Янь Шань спал с нами, ты настоял на том, чтобы его выселить.» Гу Цзиньчжи рассмеялся и сказал:»Теперь ты хочешь переспать с Тун Тонг. Если ты так ее избалуешь, в будущем она будет высокомерная и неуправляемая со стороны ее родственников». Когда они ругают других, они только говорят, что я не прав. Разве ты не причинил мне боль?»

«Чепуха». слово о моей дочери?»

Он хочет быть императором.

Он убежден, что у него все получится.

Пока он император, его дочь будет принцессой.

Он хочет построить ей самый роскошный особняк принцессы, дать ей больше всего вотчин и выбрать для нее самого внимательного и нежного зятя.

Чжу Чжунцзюнь так думал в глубине души.

«Естественно, я не смею сказать себе в лицо, что я не указываю на могилу наших предков за моей спиной?» Гу Цзиньчжи рассмеялся.

Она намеренно болтала с Чжу Чжунцзюнем.

Гу Цзиньчжи счастлив обнять Тонг Тонга, чтобы заснуть.

Она беспокоилась, что Чжу Чжунцзюнь будет несчастлив.

Где бы Гу Цзиньчжи возражал против того, что сейчас предложил Чжу Чжунцзюнь?

«Ты ревнуешь к своей дочери?» Чжу Чжунцзюнь почувствовал себя неловко, услышав слова Гу Цзиньчжи. Внезапно что-то подумал и поднял бровь, чтобы спросить ее.

Гу Цзиньчжи был ошеломлен.

«У меня было предвидение», — слабо возразил Гу Цзиньчжи.

Но Чжу Чжунцзюнь держал его на руках.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он слегка поцеловал ее в щеку и сказал:»Отведи Тонгтонга спать.»

Сначала Гу Цзиньчжи тоже хотел возразить, поэтому он сказал:»Хорошо. Послушай тебя..

Чжу Чжунцзюнь только почувствовал, что она послушна и ласкова в его сердце, и прижал ее к кровати.

«Я буду более расслаблен, когда Тонгтон будет здесь», — пожаловался Гу Цзиньчжи. Он все же снял с себя одежду.

Чжу Чжунцзюнь засмеялся:»Ты прекрасно думаешь.»

Он тяжело задышал:»Гу Цзиньчжи, ты действительно заставляешь меня остановиться.»

«Не говори больше таких гадких слов, у меня мурашки по всему телу.»Путь Гу Цзиня явно твоего цвета.»

Чжу Чжунцзюнь усилил силу удара и разрушил голос позади Гу Цзиня.

——*—*——

Гу Цзиньчжи выпил лекарство в одиночестве перед тем, как кормить Тунтуна грудью.

Глава 1 день Тунтун все еще плакал по ночам. Гу Цзиньчжи также скрутил цветок-фонарь и прикрепил его к пупку Тунтун.

Потому что молока с добавлением лекарств и цветка фонаря, прилипшего к пупку. Ночной крик Тунтуна вскоре стих.

Чжу Чжунцзюнь тоже не смел спать.

Чжу Чжунцзюнь и Гу Цзиньчжи почувствовали облегчение спать друг с другом после того, как Тунтун заснул.

Чжу Чжунцзюнь не мог заснуть.

Он наконец-то понял, как трудно воспитывать ребенка. Гу Цзиньчжи никогда не расслаблялась. Она должна Принеси его сама. Даже если мир не позволяет, она настаивает на этом.

Чжу Чжунцзюнь думал о рождении Яньшань и Яньин, и он был очень занят и не возвращался домой до каждого В то время он всегда чувствовал, что дома что-то есть, Так много служанок, Гу Цзиньчжи не должен уставать.

Глядя сейчас на Гу Цзиньчжи, сколько бы служанок ни было, это все еще очень тяжело.

Неосознанно я думаю о Ронгнане в моей прошлой жизни.

Тонкий свет пробивался через парчовый шатер над его головой, это были красные свечи, горящие в комнате, он смутно различал яркие и пышные узоры пионов на парчовом шатре.

«Гу Цзиньчжи действительно нелегко воспитывать ребенка», — медленно сказал Чжу Чжунцзюнь.

Он ждал, но не получил ответа Гу Цзиньчжи.

Чжу Чжунцзюнь искоса посмотрел на нее.

Она дышит ровно и заснула.

Чжу Чжунцзюнь слегка коснулась ее лица и заснула.

Легко заснуть, Чжу Чжунцзюнь услышал шаги за пределами двора.

Шаги тяжелые.

Он внезапно проснулся.

Это его собственный кошмар, что в боковом ухе 1 ​​вообще нет звука.

Он рассмеялся про себя.

Сегодня Тонгтонг спал с ними. Его дочь подсознательно боялась, что кто-то причинит ему боль, поэтому он был настолько бдителен, что вынес ее из своего сна.

Прошло еще два барабана, и он немного устал.

Засыпает вскоре после пробуждения.

Через некоторое время Чжу Чжунцзюнь снова услышал шаги.

Он слегка ошеломленно улыбнулся, перевернулся, обнял Гу Цзиньчжи за талию и продолжил спать.

Вскоре после этого кто-то снова постучал в дверь.

Гу Цзиньчжи осторожно толкнул его:»Чжу Чжунцзюнь, Чжу Чжунцзюнь.»

Чжу Чжунцзюнь промычал.

«В дверь постучали», — сказал Гу Цзиньчжи.

Чжу Чжунцзюнь проснулся.

Оказывается, на этот раз не кошмар.

Он проснулся и снова постучал в дверь.

Горничная, дежурившая ночью, тоже вздрогнула от прерывистого стука во дворовую дверь и встала.

Гу Цзиньчжи закричала:»Бифань, иди, открой дверь и посмотри, не Чэнь Шивэй ли это»

Бифань, как и Дай Хэ, был дан ей Сун Панэр после того, как Гу Цзиньчжи вошел в Пекин Слуга девушка, которая заказала. Сегодня ночное дежурство Бифана.

Внутренний двор запирается на ночь.

Чэнь Динвэнь — единственный, кто может добраться от дороги Чуйхуамэнь 1 до Чжэнъюаня.

Женщины, которые охраняют дверь, не должны сметь ​​открывать дверь, когда другие стучат. Тем не менее, бегство Чэнь Динвэня во внутренний двор было важным делом, и Гу Цзиньчжи специально сказал домашним слугам не задерживать работу Чэнь Динвэня.

Неважно, рано или поздно Чэнь Динвэнь постучит в дверь, он ее откроет.

«Да», — быстро ответила Би Фан, одевшись, и пошла открывать дверь.

Чжу Чжунцзюнь тоже оделся и встал.

Тонгтонг не знала, проснулась ли она от голода или проснулась от толчка и расплакалась. Гу Цзиньчжи поспешно взял Тунтонг и позаботился о ней.

Вошла еще одна маленькая служанка, чтобы помочь Чжу Чжунцзюню переодеться.

«Боюсь, во дворце что-то не так», — сказал Чжу Чжунцзюнь Гу Цзинь.

Гу Цзиньчжи слегка нахмурился, чувствуя зловещее сердце.

Она кивнула и сказала:»Сейчас поздняя ночь»

Он вошел. Конечно же, это был Чэнь Динвэнь.

Он немного подождал снаружи, Чжу Чжунцзюнь уже оделся и вышел.

«Евнух Лю из дворца принца здесь. Святое Величество велел объявить, что вы немедленно войдете во дворец», — сказал Чэнь Динвэнь. Он увидел, что Чжу Чжунцзюнь уже был одет, а это означало, что он хорошо знал ситуацию.

Как и ожидалось, Чжу Чжунцзюнь кивнул и сказал:»Иди и приготовь лошадь, а я сейчас буду.»

Он повернулся и вернулся в заднюю комнату. Расскажите Гу Цзиньчжи о ситуации.

«Я иду во дворец, а ты позаботься о Тонгтуне дома», — сказал Чжу Чжунцзюнь Гу Цзиньчжи через парчовую палатку:»Я вернусь, когда закончу.»

Гу Цзиньчжи не ответил, сразу согласился.

Она немного помолчала, а затем спросила:»Чжу Чжунцзюнь только что сказал, кого пригласил Чэнь Динвэнь?»

Она смутно расслышала слова Чэнь Динвэнь, но не могла их правильно расслышать.

«Это Лю Шу из распорядителя обрядов», — сказал Чжу Чжунцзюнь.

Лю Шу — тесть рядом с императором.

Это показывает, что Чжу Чжунцзюнь действительно император. Не королева-мать.

Это также объясняет. Император не умер. Возможно, наступил момент смерти, чтобы найти Чжу Чжунцзюня, чтобы объяснить похороны.

Если вдовствующая императрица пошлет кого-нибудь на поиски Чжу Чжунцзюня, император может быть мертв. Королеве-матери нужно, чтобы Чжу Чжунцзюнь отправился во дворец, чтобы успокоить сцену, поскольку Чжу Чжунцзюнь может быть в опасности.

Теперь император ищет. Нет такого беспокойства.

Гу Цзиньчжи вздохнул с облегчением и сказал:»Иди быстрее.»

Чжу Чжунцзюнь промычал, поднял ногу и ушел.

Гу Цзиньчжи все еще кормит Тунтонга.

После того, как Чжу Чжунцзюнь ушел, горничные и женщины снова закрыли дверь во двор.

Би Фань, дежуривший ночью, тоже пришел служить.

Гу Цзиньчжи спросил Бифана:»Который час?»

«Первая четверть Иньчу только что прошла мимо принцессы», — ответил Бифан.

Гу Цзиньчжи кивнул и сказал:»Мне не нужно обслуживать вас здесь, так что отдохните».

Би Фаньдао передвинул масляную лампу на подоконник, уменьшил фитиль и поставил Гу Цзинь снова Приведя в порядок парчовую палатку, он отправился отдыхать.

Гу Цзиньчжи был хорошо накормлен, Тонгтонтонг не плакал и снова заснул с надутым ртом.

Успокоившись, Тунтонг не просыпается даже через некоторое время, и Гу Цзиньчжи тоже лег.

Ей совсем не хотелось спать.

Многое пронеслось у меня в голове, как скачущая лошадь.

После долгих раздумий у нее не было четкого представления о внешности императора. Казалось, она никогда не хотела серьезно вспоминать внешность императора.

Потому что другие не будут выдавать себя за него.

Когда он появится, всегда будут люди, преклоняющие колени, кланяющиеся и кричащие»Да здравствует».

Не будет смущения неизвестной личностью.

То, как он выглядит и что он за человек, полностью скрыто 95 высшими местами дракона и становится менее важным.

Гу Цзиньчжи Глава увидел его в первый раз и дал Гу Цзиньчжи ветку зимней сладости.

Он сказал, что Гу Цзиньчжи был очень молод, как ребенок.

Позже он поднял челку Гу Цзиньчжи и сказал, что она действительно выросла и стала большой девочкой. Гу Цзиньчжи в то время не понимал двусмысленности между его губами и зубами.

Она подумала, что это недоразумение.

В конце концов, он все же признался в любви, но Гу Цзиньчжи был в ярости до смерти.

Прошел почти год с тех пор, как это произошло.

Император тоже превратился из молодого человека в мужчину средних лет.

Сейчас он умрет.

В своей жизни он, вероятно, тоже думал о расширении территории и достижении мира во всем мире. Но он не очень стар, поэтому жизнь его фамилии в эти годы не сложилась ни хорошо, ни плохо, не было пограничных войн, а были постоянные мелкие бои.

Только когда Гуюань был убит зимой прошлого года, он решил победить себя, что в последние несколько лет была большая война.

Эта война длилась менее 2 лет, и она сделала налогообложение тяжелым и трудным.

И князь, которого он оставил, чтобы наблюдать за страной, устроил беспорядок в правительстве.

Как его оценить?

Гу Цзиньчжи подумал об этом и сказал, что он некомпетентный король, что немного жестоко.

Она не имеет права судить о нем со вкусом историка, потому что однажды он пощадил жизнь Гу Цзиньчжи.

После того, как Гу Цзиньчжи похитили, он все же позволил ей быть принцессой Луян и спас брак Гу Цзиньчжи и ее статус.

Только этот один пункт прошлых обид может быть компенсирован.

Гу Цзиньчжи благодарен ему.

Если он хочет увидеть Гу Цзиньчжи перед смертью, Гу Цзиньчжи должна лично сказать ему, что она действительно благодарна ему. Не многие люди могут это сделать. Он всегда был начеку против Чжу Чжунцзюня, и в самый критический момент он смягчил свое сердце и исполнил брак между Чжу Чжунцзюнь и Гу Цзиньчжи.

Он послушный сын, хороший брат и надежный друг.

Он хороший человек, отказавшийся от ореола 95-го Лорда.

Конечно, он мог никогда не подумать о том, чтобы снова увидеть Гу Цзиньчжи, когда тот умирал.

В конце концов, слишком много людей и вещей, от которых он не может отказаться. И Гу Цзиньчжи точно не из таких.

Ему также не нужен Гу Цзиньчжи, чтобы утвердить его.

Гу Цзиньчжи тихо вздохнул в темноте.

—*——*——

Розовые билеты. только чтение

Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Section 493 Подтверждение A Tale of the Spring Boudoir

Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence

A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 493 Подтверждение Сказка о весеннем Будуаре — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сказка о весеннем Будуаре

Скачать "Сказка о весеннем Будуаре" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*