
A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 439 брезгливый Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 439 брезгливая
Увидев Линь И и Чжу Чжунцзюня, я тоже очень счастлив.
У нас хорошие отношения друг с другом, и Чжу Чжунцзюнь приказал кому-то устроить банкет, чтобы очистить Линь И.
Гу Цзиньчжи тоже присутствовал.
Во время встречи Чжу Чжунцзюнь спросил Линь И, куда он направлялся последние несколько лет.
«Я нашел своего мастера, когда покинул Лучжоу. Стремление мастера к бессмертию в эти годы все же провалилось, и его здоровье становилось все хуже и хуже. Через несколько лет мы снова вернулись в наш родной город и Хэбэй, и он скончался… До сих пор я сохранял сыновнее почтение к моему хозяину, — сказал Линь И.
Последние несколько лет он жил один, и его настроение было очень мирным.
Но сегодня, когда я случайно упомянул об этом, я почувствовал тупую боль в сердце.
Перед смертью его хозяин убедил его войти в мир, чтобы стать врачом, который лечит болезни и спасает жизни, и жениться на нежной и тихой невестке, чтобы жить нормальной и мирной жизнью.
Но он отказался.
Он унаследовал мантию своего хозяина и стал даосским священником.
После того, как мастер избавился от одежды, он подумал, что ему не о чем беспокоиться в этом мире.
Он и его хозяин вернулись в свой родной город и узнали, что несколько дальних родственников в семье также погибли от рук водяных бандитов несколько лет назад.
Теперь он один.
Два месяца назад, когда он покупал рис на рынке города, он знал, что люди Чжу Чжунцзюня все еще спрашивают о нем.
Линь И внезапно понял, что у него все еще есть приемный сын и дружба между Луян Ван и его женой.
В то время он внезапно захотел посетить гору Яньшань.
Поэтому он отправился в столицу, чтобы найти Чжу Чжунцзюня и его жену.
Энтузиазм Чжу Чжунцзюня и Гу Цзиньчжи, как если бы он был давно потерянным родственником, согрел сердце Линь И.
«Каковы ваши планы на будущее, сэр?» — спросил Чжу Чжунцзюнь.
Какие планы на будущее?
Линь И не думал об этом тщательно.
Он теперь посторонний и не должен ступать в этот мир. Найдите даосский храм для практики.
«В Пекине много даосских храмов, так что я найду уединенное место для практики», — сказал Линь И. Это его первоначальный план.
Янь Шань с любопытством посмотрел на него.
Глаза ребенка черные и яркие, а незапятнанные нечистотами зрачки могут растопить сердца людей.
Линь И улыбнулась ему.
«Не будь слишком занят, давай останемся в резиденции на некоторое время.» Чжу Чжунцзюнь улыбнулся и сказал:»Мы с женой упоминали вас много раз. Яньшань всегда говорил о вас с тех пор, как он был Разумно. Теперь, когда вы пришли в мою резиденцию, вы можете жить спокойно несколько дней, пусть Яньшань будет сопровождать вас, чтобы насладиться семейным счастьем.»
Чжу Чжунцзюнь действительно хотел удержать Линь И.
Линь И также владеет боевыми искусствами, хотя и не владеет самозащитой, но этого достаточно.
Его желудок полон чернил.
А превосходные медицинские навыки не уступают Гу Цзиньчжи.
Больше всего Чжу Чжунцзюнь ценил опыт Линь И в круглогодичном путешествии по рекам и озерам. Он даосский священник, который путешествовал на север и юг со своим учителем. Пересек большинство рек и гор.
Его понимание. Непревзойденный среди обычных охранников или ученых.
Гу Цзиньчжи хотел, чтобы он обучал Яньшаня.
Речь идет не только об обучении Яншаня гражданским и боевым искусствам. Он даже научил Яньшаня, как себя вести.
Яньшань в будущем будет старшим сыном дворца, и ему будет передан весь дворец. Чем больше у него будет хозяев, тем лучше.
Чжу Чжунцзюнь дорожит талантами.
«Было бы неуважительно со стороны принца оставить меня», — сказал Линь И.
Сначала он согласился остаться на несколько дней.
Чжу Чжунцзюнь подумал. Он не спешил сразу говорить об учении Яньшаня, будущее будет длиться вечно.
Пир 1 длился до начала Сюй.
Старый третий Ян Шао был очень сонным и начал плакать. Сама Гу Цзиньчжи чувствовала себя не очень хорошо и немного устала, поэтому попрощалась с Линь И и первой вывела из-за стола Янь Шао.
После того, как за столом было покончено, Гу Цзиньчжи приказал маленькой служанке привести в порядок комнату для гостей Линь И.
Чжу Чжунцзюнь долго болтал с Линь И.
Яньшань и Яньин тоже сидели рядом с 1.
Особенно Яньин. Много говорить и много спрашивать.
Его особенно интересует Линь И.
Он даже спросил Чжу Чжунцзюня:»Папа, почему у старшего брата есть приемный отец и прозвище, а у меня нет?»
Он был немного недоволен.
Яньин любит драться из-за всего. Попытки Гу Цзиня изменить этот момент не имели большого эффекта.
Гу Цзиньчжи думает, что это плохо, но Чжу Чжунцзюню все равно.
У мужчин и женщин разные точки зрения.
Соперничество во всем — признак мотивации. Чжу Чжунцзюнь доволен.
«Потому что прозвище твоего старшего брата дал его приемный отец.» Чжу Чжунцзюнь очень серьезно объяснил ребенку вопрос уважения к ребенку:»Ваш старший брат родился с плохим здоровьем, потому что г-н Линь спас его жизни, поэтому он думает, что г-н Линь был усыновлен в качестве приемного отца. Г-н Линь снова дал вашему старшему брату это прозвище.
Линь И тоже взглянул на Чжу Чжунцзюня.
Он думал, что только Гу Цзиньчжи может учить детей таким образом, поэтому Чжу Чжунцзюнь сделал то же самое.
Яньин надулся.
Он был очень недоволен этим обещанием.
С таким маленьким лицом и надутым ртом Линь И не могла не рассмеяться.
Ему также немного нравится Яньин.
Конечно, он все еще думает, что Яншань самый милый.
Их разговор прекратился, когда сгущалась ночь.
Чжу Чжунцзюнь лично отправил Линь И в комнату для гостей отдохнуть, а затем отправил двух сыновей обратно в свои комнаты, прежде чем войти во внутренний двор.
Гу Цзиньчжи уже крепко спит.
Чжу Чжунцзюнь легко лег спать и разбудил Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи спросил его:»Который час?»
«Пора.» Чжу Чжунцзюнь слегка коснулся ее лица, затем поцеловал ее в щеку и сказал:»Ты спишь с тобой».»
Гу Цзиньчжи повернулся лицом к Чжу Чжунцзюню и продолжал крепко спать.
На этот раз она спала немного хаотично.
В оцепенении ей снилось много снов, и ей снилось настроение, когда она только что была беременна Яньшанем.
В то время у меня было очень плохое здоровье и было очень тяжело.
Не может хорошо есть и спать.
Возможно, прибытие Линь И напомнило ей об этих прошлых событиях.
Глава Через 2 дня после пробуждения уже было начало Мао. У нее болела голова, и она все еще вставала, чтобы приготовить завтрак.
Она попросила горничную приготовить завтрак для Чжу Чжунцзюня и попросила Линь И прислать завтрак в соответствии с приказом Чжу Чжунцзюня.
Она села напротив Чжу Чжунцзюня и позавтракала.
Глядя на ее вялый вид, Чжу Чжунцзюнь спросил:»Ты плохо спал прошлой ночью?»
Гу Цзиньчжи кивнул и сказал:»Всю ночь мне приснилось 78 плохих снов.»
Чжу Чжунцзюнь спросил ее, что ей снилось.
Затем Гу Цзиньчжи сказала:»Мне приснилось, что я была беременна Яньшанем. Я не знаю, почему сон был таким неприятным.»
Как только слова упали, она только почувствовала кислый привкус в животе Прокрутите вверх.
Гу Цзиньчжи быстро встал и побежал в чистую комнату.
У нее снова была утренняя тошнота.
Это напугало Чжу Чжунцзюня.
Он быстро последовал за ним.
Гу Цзиньчжи вырвало всю еду, которую он съел прошлой ночью. Чистая комната была наполнена этим кислым запахом, от которого людей слегка тошнило.
Увидев, что ее почти тошнит, Чжу Чжунцзюнь поднял ее. Убери ее.
«В чем дело?» Выражение лица Чжу Чжунцзюня тоже было нехорошим.
Служанка принесла воды, чтобы прополоскать рот Гу Цзиньчжи, а Чжу Чжунцзюнь сам принес ей воду.
Гу Цзиньчжи долго полоскал рот, прежде чем почувствовал небольшое успокоение в животе и сказал:»Я не знаю. Может быть, это потому, что я плохо спал прошлой ночью.»
«Тогда иди скорее ложись» Чжу Чжунцзюнь отнес ее в постель.
Он распустил волосы Гу Цзиньчжи и собственноручно снял с нее пальто.
Он коснулся рукой лба Гу Цзиньчжи, а затем коснулся своего лба, увидев, что у Гу Цзиньчжи нет лихорадки. Я почувствовал себя немного спокойнее.
«Я пойду к господину Линю. Пусть он пощупает твой пульс», — сказал Чжу Чжунцзюнь.»Если что-то пойдет не так, я останусь с вами дома.»
Гу Цзиньчжи поспешно сказал:»Идите, суд важен. Я пошлю кого-нибудь, чтобы пригласить господина Линя. Мне не нужно суетиться. Это мой ребенок. Это должно быть потому, что я повредила свое тело по дороге в Пекин, и моя жизненная сила не была спокойной с тех пор, как я была беременна. Я тоже врач, но Я знаю, насколько это не имеет большого значения.»
Чжу Чжунцзюнь покачал головой, нежно взял ее за руку и сказал:»Хватит болтать, у меня есть свое мнение».
Он спросил горничных, чтобы следовать обычной практике, Гу Цзиньчжи встал и в одиночку вышел во внешний двор.
Линь И только что прибыл в дом. Было бы невежливо с его стороны обратиться к врачу.
Чжу Чжунцзюнь хочет пригласить его лично.
Гу Цзиньчжи закричал сзади:»Мой господин, вам не обязательно быть таким, это просто утренняя тошнота, не беспокойте господина Линя»
Но Чжу Чжунцзюнь вышел не оглядываясь назад.
Гу Цзиньчжи беспомощно вздохнул.
Сейчас. С одной стороны, ее кокетство обусловлено ее собственными причинами, а с другой стороны, это еще и привычка Чжу Чжунцзюня.
Она была слабой, и в голове у нее гудело, поэтому у нее не было сил преследовать Чжу Чжунцзюня.
Она закрыла глаза и отдохнула.
Через некоторое время Чжу Чжунцзюнь вернулся.
Он привел сюда Линь И.
Горничная попросила Гу Цзиньчжи опустить занавеску и сказала:»Нет необходимости, мистер Линь не посторонний».
Как можно узнать врача, не глядя на свое лицо и язык покрытие? Увидеть такого врача, как та женщина, во внутреннем доме и опустить занавеску — это просто хороший пульс, какими бы хорошими ни были медицинские навыки, он будет сильно скомпрометирован.
Кроме того, когда Гу Цзиньчжи была беременна Яньшанем, Линь И сделала ей акупунктуру на животе.
Иглоукалывание и прижигание нельзя скрыть.
Чжу Чжунцзюнь тоже не возражает.
Линь И сел и измерил пульс Гу Цзиньчжи.
Он очень осторожен.
Затем он посмотрел на язык и лицо Гу Цзиньчжи и сказал:»Принцесса не серьезно больна, а плод здоров. Если у вас мало ци и дефицит крови, вам не нужно принимать лекарства. и съешьте немного пищи, которая питает Инь и Ци, и оставайтесь в постели в течение 2 дней, и вы будете в порядке.»Уже.»
Это почти то же самое, что и собственное предположение Гу Цзиньчжи.
Она поблагодарила Линь И.
Чжу Чжунцзюнь выслал Линь И.
Гу Цзиньчжи сам знает пищу, питающую инь и питающую ци. Линь И не знал вкуса Гу Цзиньчжи, поэтому не предложил никакой еды.
Гу Цзиньчжи привстала и попросила служанку принести стол кан, а у своей кровати она взяла ручку и бумагу, написала рецепт и попросила кого-нибудь передать его на маленькую кухню, чтобы приготовить для нее одной.
Чжу Чжунцзюнь вернулся после того, как проводил Линь И.
Он попросил Гу Цзиньчжи отдохнуть в постели.
Гу Цзиньчжи сказал:»У меня сильная головная боль, но я не могу спать, поэтому попросите кого-нибудь принести мне тарелку говяжьего супа»
Чжу Чжунцзюнь согласился позвать горничную.
Через некоторое время служанка принесла горячий суп из говядины.
Гу Цзиньчжи медленно пил.
Она почувствовала тепло своего живота и удовлетворенно срыгнула.
Увидев, что уже поздно, она снова призвала Чжу Чжунцзюня:»Иди в Восточный дворец, чтобы посмотреть.»Я уже отправил кое-кого туда. Скажи наследному принцу, что сегодня я ухожу в отпуск. Я чувствую себя неловко, когда иду во дворец в таком виде.»
Увидев, что он принял меры, Гу Цзиньчжи перестал говорить.
Чжу Чжунцзюнь оставался с Гу Цзиньчжи, пока Гу Цзиньчжи не заснул, прежде чем встать, чтобы поговорить с Линь И.
Он остановил занятия Яньшаня боевыми искусствами и попросил Яншаня прийти к Линь И.
Чжу Чжунцзюнь больше ничего не упомянул на случай, если Линь И почувствует, что его цель не была чистой.
Только когда Гу Цзиньчжи встал днем, он почувствовал себя отдохнувшим, а Чжу Чжунцзюнь почувствовал полное облегчение.
Глава 2 дня, он пошел во дворец
1 Маленький слуга, который вошел в ворота дворца и служил во дворце Цяньцин, тайно сказал ему, что у него есть роль в мемориале Чжу Чжунцзюня: наследный принц попросил кабинет министров переработать проект.
Чжу Чжунцзюнь немного помолчал.
*****RP
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Section 439 брезгливый A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence