
A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 350 Догадки Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
«Я хочу попросить императора попросить командира Цзиньивэя устроить Сунь Кэ в Цзиньивэе.» После ночного купания они вдвоем сделали перерыв, чтобы пошептаться в палатке, поэтому Чжу Чжунцзюнь воспользовался возможностью. чтобы высказать свои мысли Гу Цзиньчжи:»Что вы думаете об этом?
В прошлом он не стал бы обсуждать такие вопросы с Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи задумался об этом на некоторое время и не стал вводить его в заблуждение. Он серьезно сказал:»Цзинь Ивэй — самое доверенное лицо императора. Сунь Кэ не является его доверенным лицом. Он всегда беспокоится. Я чувствую, что Сунь У Кэ нет будущего в Цзинь Ивэе. 26 Цзинь Ивэй — всего лишь личный охранник Один из них.
Чжу Чжунцзюнь засмеялся и обнял Гу Цзиньчжидао:»Хорошо, я тебя выслушаю.»
Гу Цзиньчжи почувствовал, что его целью этих слов было просто спровоцировать Гу Цзиньчжи на высказывать некоторые мнения.
Чжу Чжунцзюнь взял ее на руки и осторожно погладил ее по руке.
Увидев, что Гу Цзиньчжи не оттолкнул его, он тихо рассмеялся и продолжил целовать Гу Цзиньчжи в затылок.
Гу Цзиньчжи слегка сжал шею.
Затем она рассмеялась и объяснила»зуд»
Раньше ей было щекотно.
Чжу Чжунцзюнь взял ее за руку и медленно подошел к ее груди.
Прикоснувшись к Гу Цзиньчжи, он внезапно крепко схватил руку Чжу Чжунцзюня.
Она села.
Чжу Чжунцзюнь знал, что он был резок.
Он тоже сел.
Гу Цзиньчжи посмотрел на него и хотел что-то сказать. Когда слова сорвались с его губ, он снова их проглотил. Она выглядела немного беспокойной.
Чжу Чжунцзюнь сказал:»Извините, я был слишком поспешным. Мы сказали, что нужно делать это медленно. Сначала я оговорился».
Гу Цзиньчжи покачал головой и сказал:» Ты же знаешь, что я не такой». Она не знала, какие слова подобрать. Он споткнулся и сказал:»Ты очень хороший, и мы так хорошо знаем друг друга. Дело не в том, что я не хочу быть с тобой. Кроме того, я также хочу забеременеть пораньше, чтобы мне не приходилось ехать в Лучжоу и проводить больше времени в столице. Если у меня будет ребенок, возможно, это будет Жуннань»
Когда дело дошло до Жуннаня, она не знал, был ли несчастен Чжу Чжунцзюнь, и его голос замолчал.
Чжу Чжунцзюнь понял ситуацию и переключил тему на Жуннаня.
Он вмешался:»Было бы лучше, если бы это был Ронгнан. Раньше я сожалел, что меня не было рядом, когда он родился; меня не было там, когда он однажды говорил Глава; меня не было там, когда он Глава встал один раз. Он пошел в детский сад Глава 1st day. Вы отправили его туда. Я некомпетентный отец. Но я люблю Роннана. Он мой сын. Хоть мы и не с ним, но я все равно его очень люблю. Если я иметь такого ребенка, как Ронгнан, я буду очень его любить.»
Впервые Чжу Чжунцзюнь Глава сказал Гу Цзиньчжи, что очень любит Жуннаня.
Дети будут обижаться на своих родителей, но любить своих детей.
Такого рода неравноправное объяснение Неясно.
Чжу Чжунцзюнь сказал, что любит Жуннаня, и Гу Цзиньчжи верит в это.
Если ребенок попадет в беду, он хотел бы взять ее и забить его до смерти.
Но он все еще любит его в своем сердце. Да.
Гу Цзиньчжи слегка улыбнулся:»Я тоже с нетерпением жду, когда у меня будет такой сын, как Ронгнан. Ребёнком Ронгнан был очень интересным, ты многое упустил..
«Не могу дождаться, когда ты это скажешь.»Чжу Чжунцзюнь улыбнулся.
Гу Цзиньчжи снова улыбнулся.
Они молча сидели
Чжу Чжунцзюнь хотел лечь и снова заснуть, но Гу Цзиньчжи свернулся, когда он дошел до него, он сел у него на руках и сказал:»Давай изменим дорогу, может быть, она лучше..
Она села на тело Чжу Чжунцзюня и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы.
Чжу Чжунцзюнь какое-то время был удивлен и обрадован.
Он боялся, что это было Мэймен даже не осмелился пошевелиться.
Губы Гу Цзиньчжи поднялись, чтобы поцеловать его, и его руки соскользнули с куртки Чжу Чжунцзюня вдоль плеч Чжу Чжунцзюня.
Прохладный воздух был всего лишь когда Чжу Чжунцзюнь бродил у него на плечах, он внезапно проснулся.
Он обнял Гу Цзиньчжи за талию и развязал галстук на ее куртке.
Сняв куртку, он попытался потянуться, чтобы развязать пояс Гу Цзиньчжи, но не смог найти, куда присоединяется ремень. В панике Йи насильно завязал ремень на пряжке.
Гу Цзиньчжи почувствовал раздражение, его губы оторвались от его губ, он снял фартук с макушки и отбросил его в сторону.
Мое тело вдруг словно подверглось воздействию холодного воздуха.
У нее сразу же пошли мурашки по коже, и она скатилась с тела Чжу Чжунцзюня.
Чувство отвращения внезапно поднялось из глубины моего сердца.
Как только появляется чувство тошноты, даже Чжу Чжунцзюнь находит это отвратительным.
Она натянула рубашку и закуталась без разбора.
Чжу Чжунцзюнь тоже был в растерянности.
Внезапно перестал заставлять его вожделять |огонь| сжигать себя.
«Гу Цзиньчжи», он попытался наклониться и немного поборолся.
Гу Цзиньчжи быстро вжался обратно в кровать.
Чжу Чжунцзюнь немедленно проснулся.
Желание в моем уме рассеялось в одно мгновение.
«Я собираюсь убрать комнату.» Чжу Чжунцзюнь знал, что Гу Цзиньчжи не хочет его видеть сейчас. Настаивание на том, чтобы остаться здесь, вызвало у нее еще большее отвращение.
Чжу Чжунцзюнь избегает первым.
Гу Цзиньчжи нервно ждал, пока он уйдет.
Когда его шаги исчезли в конце внутреннего зала, у Гу Цзиньчжи перехватило дыхание.
Она подняла снятую с нее набедренную повязку и снова надела ее.
Чжу Чжунцзюнь долго отсутствовал, прежде чем вернуться.
Когда он вернулся, эмоции Гу Цзиньчжи успокоились.
Она извинилась перед Чжу Чжунцзюнь:»Я разочарована»
Чжу Чжунцзюнь легла спать, крепко обняла ее и ничего не сказала.
Все языки ничего не значат.
Он просто обнял Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи плохо спал этой ночью, как и Чжу Чжунцзюнь.
####
Через 4 дня конец сентября.
Внезапно похолодало.
Однажды дождливая ночь пролила холод на мир. Ветер, дождь, роса и мороз постепенно усиливаются.
И Чжу Чжунцзюнь, и Гу Цзиньчжи надели стеганые пальто.
Встав пораньше и позавтракав, они вдвоем отправились во дворец Куньнин, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
В Куньнинском дворце я встретил госпожу Тан Цзяду.
Эта женщина из семьи Тан — мать Тан Ю и Тан Гуйфэй.
Когда она пришла в дом Гу, чтобы поспорить с Сун Паньэр, Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь подслушали ее за окном.
Увидев ее, глаза Чжу Чжунцзюня потемнели, а на лице появилось легкое неудовольствие.
Королева-мать не могла не посмотреть на Чжу Чжунцзюня еще несколько раз из любопытства.
Миссис Тан тут же заерзала.
Вдовствующая императрица посмотрела на своего сына и невестку с доброй улыбкой и сказала госпоже Тан:»Эта семья Чухан Синьци Ай не оставит вас в покое».
Затем позвал слугу и попросил его отослать госпожу Тан. Иди к Тань Гуйфэй.
####
Миссис Тан пришла к наложнице Тан Гуйфэй и пришла засвидетельствовать свое почтение вдовствующей императрице.
Вслед за госпожой Тан, служанкой Дворца Куньнин, она вскоре прибыла к наложнице Тан.
Наложница Тань Гуйфэй из Синьцзяна в ранние холода уже зажгла грелку для рук и держит ее в ладони. Она облокотилась на диван, о чем-то думая.
Передо мной служит только одна женщина-офицер, больше никого.
Миссис Тан вошла в Наложницу Тан слегка подняла глаза, выглядя очень равнодушной.
Миссис Тан подумала, что с ее дочерью что-то не так, и после того, как она села, чтобы отдать честь, спросила:»Мэм, что с этим не так? Сама загар пришедшая.
Она также не приходила к наложнице Тан Гуйфэй несколько дней, потому что скучала по дочери.
«Тело лениво», — мягко сказала наложница Тань Гуйфэй, —»Всегда устала. Мадам Гэн сказала, что у нее может быть тело. Боюсь, я не хвастаюсь. подожди несколько дней, не пригласив меня Императорский врач.»
Миссис Тан вдруг изменилась.
На ее лице была не радость, а паника.
«У императрицы есть тело?» Миссис Тан изо всех сил пыталась восстановить свои эмоции, но на ее лице все еще было немного странности, которую она не могла убрать, она хотела притвориться приятно удивлена, но она была немного жестковата.
«Это хорошо» Миссис Тан была прямолинейна, быстро подавила улыбку и стала более спокойной:»Это действительно благословение от Будды. Я ем вегетарианскую пищу дома весь день, молюсь Будде и помолиться Бодхисаттве, чтобы благословить мою мать. Теперь моя мать очень счастлива»
«Я не знаю, это просто предположение». Разве это не шутка? Теперь, когда мать знает, не говорите этого».
Миссис Тан поспешно сказала»да», а затем добавила:»Должно быть, Ваше Величество так ждала принца». много лет и, наконец, переместилась на небеса»
Наложница Тан рассмеялась и сказала:»Мать тоже так думает?»
Миссис Тан быстро сказала»да».
Поговорив некоторое время, наложница Тан Гуйфэй была действительно не в духе и попросила госпожу Тан вернуться первой.
Она даже не спросила госпожу Тан, с какой целью она сегодня вошла во дворец.
Миссис Тан ушла от наложницы Тан Гуйфэй, пока не подошла к воротам дворца.
У нее выступил холодный пот.
Как Наложница Тан могла быть беременна?
Боюсь, она будет счастлива зря
После всех этих лет госпожа Тан думала, что наложница Тан Гуйфэй сдалась.
Почему вы вдруг снова упомянули о беременности сегодня?
Она что-то знала?
Чем больше миссис Тан думала об этом, тем сильнее паниковала.
Она только что потеряла самообладание во дворце?
Кажется, она очень хорошо себя контролирует
Но эмоциональные колебания в ее сердце настолько велики, что невозможно не показать половину ее лица. Будет ли наложница Тан чувствовать себя ошеломленной, когда увидит это?
Мадам Тан плохо себя чувствует.
####
Тан Гуйфэй чувствует себя еще хуже.
Когда госпожа Тан ушла, Наложница Тан лежала на кушетке, думая о сострадательном и нежном лице своей сестры, и думая о нежном и добросердечном характере своей матери, она вдруг изменила свой вид.
«Вы видели это?» — спросила Тань Гуйфэй женщину-офицера рядом с ней.
Женщина-офицер кивнула.
Лицо Тань Гуйфэй было холодным, как лед.
Сегодня миссис Тан случайно посетила наложницу Тан Гуйфэй, и она упомянула об этом импровизировано. Из-за отсутствия психологической подготовки реакция госпожи Тан самая достоверная.
Тан Гуйфэй только сегодня узнала, что она не родилась бесплодной.
Она была принесена в жертву семьей ради того, чтобы ее сестра стала королевой.
И теперь ей еще предстоит бороться за церемонию семейного наследования, оставленную сестрой королевы Бао.
«Это слишком безжалостно. Они все слишком безжалостны.» Тань Гуйфэй стиснула зубы.
Я не знаю, было ли это холодно или зябко, она все дрожала, и слезы бессознательно текли из ее глаз.
Женщина-офицер»Матери» встала на колени рядом с кушеткой наложницы Тан:»Моя госпожа грустит. Если нет реальных доказательств, императрица не должна вызывать подозрений. Яд тигра не съедает своего ребенка».
«Да, тигриный яд не съедает своего ребенка» Наложница Тань Гуйфэй повторила это предложение»Они даже не так хороши, как животные.»
Они
Даже если она была очень зла, она знала, что ее мать была всего лишь сообщницей, а не вдохновителем в этом деле.
Вдохновителем этого дела является либо дедушка, либо отец, либо сестра.
После написания этого: у меня трясутся руки. Я не спал почти 3 часа и выпил 3 большие чашки кофе. Поскольку главная станция Dafeng является очень и очень редкой рекомендацией, я добавил еще несколько:. Я был слишком неосторожен во время китайского Нового года, и теперь мне вдруг стало плохо. 3 часа на написание 6 : Это настолько неэффективно, что я сейчас расплачусь.
Ладно, давайте завтра спать, если обновление задержится, пожалуйста, потерпите 12! РС
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Section 350 Догадки A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence