наверх
Редактор
< >
Сказка о весеннем Будуаре Глава 304 Бдительность

A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 304 Бдительность Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ

Вдовствующая императрица оставила Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюня во дворце Куньнин для разговоров на полдня.

После того, как Чжу Чжунцзюнь»выздоровел», он прожил во дворце Куньнин 45 дней. Королева-мать может принять его таким.

Она знала, как Чжу Чжунцзюнь стал глупым.

В это время он последовал за князем, чтобы сесть на лошадь и упал с лошади.

Но вдовствующая императрица ничего не упомянула об этом году.

Она не спросила Чжу Чжунцзюня, помнит ли он тот год.

Она только что сказала Чжу Чжунцзюню, что император Чжу Чжунцзюнь очень любит его, и королева-мать также очень любит его, так что он будет верен императору и усердно трудится, чтобы разделить заботы императора.

«У вас есть только один брат, император.» Королева-мать приняла язык жестов Чжу Чжунцзюня и серьезно сказала:»Когда родится ваша мать, вы, два брата, будете зависеть друг от друга. — сказала мать».

Она беспокоилась, что, если Чжу Чжунцзюнь тогда был глуп, то на самом деле император убил двух братьев, поэтому она использовала слова, чтобы подавить желание Чжунцзюня отомстить.

У королевы-матери всего 2 сына, которые являются ее опорой и средствами к существованию.

«Не волнуйтесь, это королева-мать», — сказал Чжу Чжунцзюнь.

Королева-мать кивнула.

Затем она взяла Гу Цзиньчжи за руку и попросила ее хорошо позаботиться о Чжу Чжунцзюне:»В эти дни мне не нужно приходить во дворец. Семья Ай может быть уверена, зная, что вы заботитесь о Чжунцзюнь.»

Путь Гу Цзиня таков.

Вдовствующая императрица боялась держать их слишком долго, добавляя еще один слой неудовольствия императору.

В конце она дала еще несколько инструкций Гу Цзиньчжи, все еще опасаясь, что Гу Цзиньчжи будет несчастна, и дала Гу Цзиньчжи кольцо с зеленым жадеитом в руке.

Это кольцо вдовствующая императрица носит круглый год.

Одежда Гу Цзиньчжи немного свободна.

Она знала, что большинство жен внутри и снаружи кольца видели его раньше, и это был фаворит вдовствующей императрицы. Передача его Гу Цзиньчжи означала одобрение Гу Цзиньчжи вдовствующей императрицей.

Она восприняла это с радостью.

«Это немного свободно». Королева-мать сама надела его для себя и сказала с улыбкой:»Оставь это на потом. Это когда Чжун Цзюнь читал Аналекты Конфуция перед первым императором. когда ему было 3 года. : Он бегло продекламировал его. Первый император был вне себя от радости и сказал, что Чжунцзюнь родился умным, и именно благодаря семье Ай он получил много наград. Это изумрудное кольцо является любимым в семье Ай и носить столько лет.»

Гу Цзиньчжи поспешно отказался.

«Джентльмены не лишают людей любви», — Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Сяоци ценит доброту вдовствующей императрицы. Это кольцо имеет необычное значение, и Сяоци не осмеливается принять его.»

Королева-мать настояла. Всунув его ей в руку, она сказала:»Это потому, что маленькая семерка была присуждена необычно. Если это обычная вещь, как она может быть достойна маленькой семерки?»

На этот раз это высокая оценка вклада Гу Цзиньчжи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Цзиньчжи снова поблагодарил его.

Затем она и Чжу Чжунцзюнь покинули дворец.

Тетя Ченг лично отослала их.

Отправив Гу Цзиньчжи и Гу Цзиньчжи, тетя Ченг вернулась во дворец Куньнин.

По пути она столкнулась с наложницей Чжан Шу, которая пришла засвидетельствовать ей свое почтение.

Вдовствующая императрица высоко ценила наложницу Чжан Шу и хотела научить ее сдерживать и уравновешивать наложницу Тан Гуйчэн как тетю. Но позже наложница Чжан Шу, казалось, почувствовала, что королева-мать была слишком тихой и бездействующей. Хотя император был почтительным по отношению к королеве-матери, было бесполезно не быть королевой-матерью. Она больше не полагалась на королеву-мать и вместо этого сотрудничала с Тан Гуйфэй.

Она хочет сражаться одна.

В последние несколько лет она все больше и больше недовольна королевой-матерью.

Тетя Ченг — доверенное лицо королевы-матери.

Ее отношение ко всем намекает на королеву-мать.

Люди во дворце любят размышлять об уме королевы-матери. С тех пор, как я в последний раз разговаривал с императором, королева-мать знает, что император больше не любит Чжан Шуфэй и не возражает, чтобы люди знали что она не удовлетворена Чжан Шуфей.

Поэтому видеть, как наложница Чжан Шу однажды становится тетей Главой, было немного холодно.

«Погода становится все жарче, интересно, в безопасности ли вдовствующая императрица?» Наложница Чжан Шу улыбнулась и спросила тетю Чэн.

Тётя Ченг обычно очень отчуждена от этих наложниц. Когда она ладит со всеми, она держит свою жизнь и не вмешивается в правильное и неправильное, поэтому изменение её отношения – это только то, что она знает в ее сердце, что не очевидно на поверхности.

Наложница Чжан Шу немного насторожилась и подумала об этом, но не обратила на это особого внимания, думая, что ее переполняют.

Тетя Ченг ни горяча, ни холодна:»Императрица и наложница Шу обеспокоены.»

Наложница Чжан Шу все еще улыбается и приветливо приветствует ее:»Тогда наложница будет чувствовать себя непринужденно..

Спросив вдовствующую императрицу, она снова спросила принцессу.

Старшая принцесса и вторая принцесса были взяты королевой-матерью несколько лет назад и до сих пор находятся в боковом зале Куньнинского дворца.

Королева-мать очень любит этих двух внучек после долгого времени, проведенного вместе. Чем старше становились две принцессы, тем более разумной была королева-мать, тем более неохотно они возвращались в свои дворцы.

Наложница Чжан Шу — биологическая мать старшей принцессы.

«Старшая принцесса тоже в порядке», — сказала тетя Ченг.

Они вдвоем медленно шли к дворцу Куньнин. Тетя Ченг не взяла на себя инициативу сказать, что наложнице Чжан Шу нечего делать, чтобы найти что-то общее с тетей Ченг.

«Какую даму вы только что отправляли из дворца, миссис Нин?» — снова спросила наложница Чжан Шу.

Тетя Ченг не очень хотела отвечать на этот вопрос, поэтому она сказала:»Вдовствующая императрица все еще ждет, пока служанка выполнит эту работу. Служанка на шаг впереди».

Он поспешил обратно в Куньнинский дворец.

Наложница Чжан Шу была ошеломлена.

Она наконец-то убедилась, что это не ее иллюзия, что тете Ченг только что стало немного холодно.

Ее шаги запнулись.

Наложница Чжан Шу прибыла на шаг позади.

Королева-мать всегда добра и добра на поверхности. Ее отношение ко всем наложницам одинаково, поэтому люди во дворце не могут сказать, кто ей нравится, а кто не нравится по ее отношению.

Как и безразличие тети Цайчэн к наложнице Чжан Шу, наложница Чжан Шу знала, что она может не понравиться Королеве-матери.

Она немного дрожала, но все же улыбалась и приветствовала Королеву-мать.

После долгого разговора наложница Чжан Шу сказала, что пойдет в боковой зал, чтобы увидеть старшую принцессу:»Я слышал, что старшая принцесса начала учиться, а наложница не пришла к видеть ее в течение долгого времени.»

Вдовствующая императрица улыбнулась Чэну. только старшая принцесса.

Это очень плохой сигнал, который заставил наложницу Чжан Шу встревожиться.

Она была немного удивлена.

Королева-мать является Главой 1, так что и ее тете тоже.

Прежде чем Дилонг ​​повернулся, вдовствующая императрица и император не переставали гневаться, чтобы решить, кто будет императрицей.

Королева-мать ранее предлагала Чжан Шуфэя, и император согласился. Позже то, что делала наложница Чжан Шу, не имело ни малейшего материнского поведения, что разочаровало королеву-мать.

Хотя я был разочарован тем, что не получил точного письма, Королева-мать не хотела легкомысленно относиться к наложнице Чжан Шу и вызывать у людей панику.

Теперь, когда она сказала императору, что выберет другую должность, у нее не будет столько сомнений.

Сегодня ее отношение к наложнице Чжан Шу завтра распространится по всему Запретному дворцу.

Королеве-матери уже все равно.

Увидев слегка изменившееся лицо наложницы Чжан Шу, королева-мать все еще была доброй.

Тетя Ченг лично пошла за старшей принцессой.

После того, как 3 дня назад родилась старшая принцесса Глава, у неё появился собственный дворец, чтобы кормить её и заботиться о ней.

Когда ей было 3 года, королева-мать отвезла ее во дворец Куньнин. Бабушка для нее самый дорогой человек.

Ей сейчас почти 6 лет.

Наложница Чжан Шу не могла видеться со старшей принцессой несколько раз в год.

Эта биологическая мать не отличается от старшей принцессы от других наложниц во дворце. Ей даже не очень понравился кокетливый вид наложницы Чжан Шу.

Когда она позвала мать-наложницу, она крепко сжала руку тети Ченг и прислонилась к тете Ченг с долей бдительности и вежливости.

Может быть, она была такой с детства, наложница Чжан Шу не понимала, что ребенок не был рядом с ней.

В этот момент она полна отношения Королевы-матери.

Она улыбнулась и спросила старшую принцессу о ее недавней домашней работе.

Старшая принцесса только начала читать в этом году, и в течение двух месяцев грамотности она столкнулась с земным драконом и перевернулась.

Ее домашнее задание тоже остановилось.

«Он просто выкрашен в красный цвет.» Она прошептала:»Наложница Лао скучает по тебе.»

Наложница Чжан Шу снова спросила ее, в добром ли она здоровье.

Дети не привыкли заниматься домашним хозяйством. Принцесса лишь косвенно ответила да.

Наложница Чжан Шу не могла продолжать говорить.

У нее не было выбора, кроме как встать и уйти.

На этот раз она просто хотела увидеть, как старшая принцесса идет перед королевой-матерью из ниоткуда, и не было особой цели.

Результат застал ее врасплох.

Наложница Чжан Шу очень медленно шла обратно в свой дворец.

Она очень умный человек.

Отношение вдовствующей императрицы и эмоции, которые непреднамеренно выразила тетя Ченг, все еще удивляли ее. Она не знала, что она такого сделала, что вызвала такое отвращение у королевы-матери.

Она просчитывала каждый шаг в эти годы.

Она хотела не оскорблять Тан Гуйфэй в обмен на ее доверие и не оскорблять королеву-мать.

Если это 8-ликая Линлун, то этот дворец должен принадлежать ей, миссис Чжан.

Даже наложница Тан не так хороша, как она.

Тан Гуйфэй живет лучше, чем она, но ее родовая семья могущественна, ее сестра — бывшая императрица, а старший принц — ее племянник.

Если бы не было наложницы Тан, как наложница Чжан Шу могла быть ее противником?

Вернувшись во дворец, наложница Чжан Шу некоторое время сидела одна.

Она позвонила Ли Пину, евнуху из своего дворца, и спросила его:»Разве 4-я мисс семьи Нин в прошлый раз не прислала Бенгуну домашние румяна? Вы идете на склад, чтобы найти что-нибудь подходящее». для Бенгонга». Верните подарок мисс Нин Ши.»

Мисс Нин Семья 4 относится к натальной племяннице вдовствующей императрицы Нин Юй.

Она была помолвлена ​​с восьмым молодым господином семьи Тан и через год вышла замуж.

С тех пор, как она назначила встречу с Нин Юй, она пыталась сблизиться с наложницей Тан Гуй.

В то же время она проявляла привязанность к наложнице Чжан Шу.

Наложнице Чжан Шу не нравится двусмысленное отношение Нин Янь, поэтому в прошлый раз Нин Янь отправила свои самодельные румяна наложнице Тан Гуйфэй, а также подарила наложницу Чжан Шуфэй Королеве-матери и наложнице Чжан Шу, просто преуменьшение и попросил евнуха объяснить Спасибо и дал пару золотых браслетов в качестве ответного подарка.

Он оскорбил семью Нин?

Но наложница Чжан Шу ясно слышала, что вдовствующей императрице не нравится, когда семья Нин приближается к дворцу.

После того, как Нин Ю однажды сделала подарок, она была жестоко наказана королевой-матерью, и тогда она не осмелилась. Наложница Чжан Шу знала, что хорошо поработала, почему она сейчас оскорбила королеву-мать?

Она хотела посмотреть, не случилось ли что-нибудь с Нин Юй.

«Разве императрица не сделала тебе подарок в прошлый раз?» Ли Пин сказал низким голосом:»Если вы сделаете мне еще один подарок, мисс Нин 4 может не понравиться. Служанка слышала, что мисс Нин 4-й спросил о мисс Гу с евнухом Чангом, который в прошлый раз был рядом с королевой-матерью». Служанка услышала, что 4-я мисс из семьи Нин и 7-я мисс из семьи Гу не в ладах. Сегодня считается, что 7-я госпожа снова вошла во дворец. Боюсь, что 4-я госпожа семьи Нин больше всего обеспокоена тем, что она будет делать.»

Глаза наложницы Чжан Шу слегка блестели.

«Что семья Мисс Гу делает сейчас во дворце?» Наложница Чжан Шу сказала:»Иди и узнай.»

Ли Пин сказала»да».

Когда Ли Пин вышла узнать о вещах, наложница Чжан Шу внезапно задалась вопросом, было ли отношение королевы-матери и тети Чэн направлено на нее, миссис Чжан, или потому что она была зла на госпожу Гу и просто так случилось. обогнать миссис Чжан?

В последний раз семья Мисс Гу и император провели полчаса наедине во дворце Цяньцин, но так и не смогли узнать, что они делали. Это стало самым большим секретом во дворце, который Тан Гуйфэй не мог найти вне.

Наложница Чжан Шу пришла в себя.

Она все еще хочет увидеть Нин Ю.

Глава еще 1!

Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Section 304 Бдительность A Tale of the Spring Boudoir

Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence

A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 304 Бдительность Сказка о весеннем Будуаре — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сказка о весеннем Будуаре

Скачать "Сказка о весеннем Будуаре" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*