наверх
Редактор
< >
Сказка о весеннем Будуаре Глава 426 украден

A Tale of the Spring Boudoir Глава Раздел 426 украден Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ

Глава 5 просит розовый билет.

***

Хотя Гу Цзиньчжи сказал это, его лицо было очень серьезным.

Ее глаза были слегка сердитыми.

Хотя она изо всех сил сдерживала себя.

Наложница Дэ взяла Гу Цзиньчжи за руку и сказала:»Я не подозреваю твоего ребенка. Я просто спрашиваю о детях. Мы, взрослые, иногда не задумываемся об этом.», естественно Верю в тебя. Король Джин, должно быть, потерял его. Я пошлю кого-нибудь поискать его. Не сердись на себя из-за моих слов.»

Поведение детей часто иррационально.

Это не означает, что у ребенка плохие намерения.

Может быть, это просто детская жадность в то время.

Гу Цзиньчжи натянуто улыбнулся.

Затем она сказала:»Спасибо, Шестая сестра, за то, что не сказали этого перед вдовствующей императрицей.»

Они использовали свои старые титулы как собственные сестры в этом дворе с множеством ушей. показать свое отношение друг к другу.

Наложница Дэ верила в детей семьи Гу Цзинь, и Гу Цзиньчжи понимал доброту наложницы Дэ, принимал ее доброту и был благодарен.

Гу Цзиньчжи очень благодарна своей сестре за то, что она защитила ее таким образом.

Независимо от того, доверяет ли ее сестра ребенку Гу Цзиньчжи или нет, как бы прямо она ни говорила, Гу Цзиньчжи благодарна за ее защиту.

Немногие люди видели такие вещи, как король Джин и Яньин.

Когда приходит время очной ставки, дворцовые чиновники боятся, что не встанут и не дадут показаний. Одной вещью хуже, чем одной вещью меньше Это закон выживания в запретном дворце.

Они не оскорбят короля Джина из-за брата Янина.

Король Джин живет во дворце, и он отомстит тем, кто скажет правду.

Чжу Чжунцзюнь не собирался восстанавливать факты с самого начала.

Он знает, что в большинстве случаев правда не имеет значения.

Другие могут отвратить правильное от неправильного, и Чжу Чжунцзюнь может полностью отрицать это.

Поэтому у нас должна быть стратегия в отношении различных вещей.

«Я также боялась, что сам король Джин неправильно поймет и подставит хорошего человека, поэтому я не позволила ему выговориться.» Наложница Де сказала:»Вы также знаете, что дети доставляют больше всего хлопот. Король Джин беспокоится, когда что-то теряет. Он 1 В спешке говорит глупости, он всего лишь ребенок,.

Гу Цзиньчжи кивнул.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ребенок

Этот ребенок, такой задумчивый в таком юном возрасте, Гу Цзиньчжи чувствует, что король Джин не будет в бассейне в будущем.

*

Король Цзинь был очень расстроен.

Он чувствовал, что его мать и наложница разрушили его план.

Он вышел из дворца Реншоу немного угрюмо и направился в Императорский сад.

Яньин действительно молод, но бабушка императора так его любит. В будущем, когда он вырастет, король Цзинь почти потеряет свой статус перед бабушкой императора.

Король Джин помнит. Его мать и наложница Гу Дефэй всегда говорила ему:»В этом гареме. Тот, кто действительно любит тебя. За исключением твоей матери и наложницы, это вдовствующая императрица. Без вдовствующей императрицы мать и наложница не могут удержать тебя. перед вдовствующей императрицей.» Чтобы угодить вдовствующей императрице.»

Поэтому, хотя король Джин молод, он также знает, что любовь вдовствующей императрицы к нему очень важна.

Он не мог понять основную причину, но его мать и наложница помогли ему понять эту истину.

Он что-то понимает, а что-то не различает.

Прибытие Яньин заставило вдовствующую императрицу сосредоточиться на Яньин, и король Цзинь почувствовал кризис.

Но он не знает. Этот кризис не угрожает его существованию.

Он еще ребенок, который не знает разницы между существованием и природой.

Даже взрослый рассердится, если украдут его любимые вещи. Не говоря уже о детях.

Король Джин был очень зол.

Он не столкнул Яньин лицом к лицу с вдовствующей императрицей из-за своего хорошего образования.

В его возрасте, будучи неразумным и мирским, он не считал бы честью ревновать к младшему брату. Потому что без этого осознания король Джин не знал бы, что он не может ревновать.

Он был очень расстроен.

Он также случайно услышал, как евнухи в его дворце говорили, что воровство — серьезное преступление.

Яньин очень заинтересовался нефритовым кулоном короля Джина, и не раз и не два.

Каждый раз, когда он видит короля Джина, он жаждет этого.

Цзинь Ван еще молод и только что придумал простой способ обвинить Янь Ина в преступлении воровства и позволить ему вырваться из объятий бабушки императора и вернуть положение, которое изначально принадлежало Цзинь Вану. Джин Ван.

Цзинь Ван не собирался убивать Яньин.

Он просто некоторое время думал об этом.

По его мнению, этот метод ничем не отличается от удара кулаком Янина.

Он еще не осознает серьезности своих действий.

Но ничего не вышло, и его мать и наложница мешали ему, делая его несчастным.

Он пошел в императорский сад один, но услышал, как грохочут всплески цветочных веток, как будто кто-то хлестал цветочные ветки.

Король Цзинь был ошеломлен и медленно обошел альпинарий, чтобы увидеть, как принц выходит из себя.

Слуги вокруг него стояли далеко и не решались подойти.

Увидев это, король Джин хотел улизнуть.

Он и принц не знакомы друг с другом. Наложница всегда говорила, что скрытые намерения принца будут для него плохими, поэтому, по мнению короля Джина, принц ничем не отличается от шакала.

Особенно с принцем, который злится в данный момент, нелегко связываться.

Два слуги последовали за королем Джином, когда увидели, что король Джин обернулся и хочет вернуться, и они поспешно кружили позади короля Джина.

Принц, изливавший свои эмоции на траву и деревья, заметил это.

Он резко спросил:»Кто?»

У короля Джина не было выбора, кроме как стоять на месте.

В предыдущем выпуске он назвал себя принцем и встал рядом с 1, почтительно склонив голову.

Принц не был ни инь, ни ян, и усмехнулся:»Кто я? Это оказался мой хороший брат Цзиньван. Ты действительно сокровище отца. Ты родился и стал королем. Я ждал пока мне не исполнилось несколько лет. Принц. Отец так дорог, что тебе не страшны укусы комаров в императорском саду?»

Каждая фраза полна обиды.

Король Джин тоже необъясним.

Он как бы хочет увернуться.

Но он не посмел перечить князю.

Правила, которым научила его наложница, заставляли его всегда уважительно относиться к принцу, чтобы принц не поймал его.

«В конце концов, что ты делаешь в Императорском саду?» — продолжал дурным тоном спрашивать князь.

«Иди и иди», — сказал король Джин.

«Что толку?» Князь холодно фыркнул:»Глядя на твой удрученный вид, тебя снова ругала мать и наложница? Тебя всегда ругают женщины за никчемные вещи. Ты можешь быть в толпе женщин в будущем? Будете ли вы прятаться всю жизнь?»

Несмотря на то, что король Джин молод, он знает, что это тяжело слышать.

Он поднял голову и посмотрел на принца.

Принц еще больше разозлился и зарычал:»Ты на самом деле посмотрел на меня! Вот и ты. Если ты возьмешь его, я преподам ему сегодня урок для моего отца и дам ему знать, что такое достоинство!»

Слуга не пришел за Цзинь Ваном, а вместо этого уговорил принца унять свой гнев.

Это правда, что король Цзинь — фаворит императора.

Боюсь, я буду еще злее, если сегодня побью Императора Джина без причины.

Наследный принц разозлился бы еще больше, если бы его ругали и били.

Все слуги опустились на колени:»Не сердитесь, принц, не сердитесь.»

Король Джин сделал несколько шагов назад.

Он был так обижен, что чуть не заплакал.

Сегодня ему не повезло.

Я пытался составить заговор против Яньин, но потерпел неудачу, и моя наложница преподала мне урок. Его снова отругал принц.

Принц закончил ругаться несколькими словами. Смотрите, как все слуги преклоняют колени. Мое сердце также немного яснее. Хоть он и стиснул зубы от ненависти к этому младшему брату, если он ударит его, это будет иметь большое значение.

Он сдержал свой гнев, сел и сказал:»Что с тобой?»

Джин Ван всего 6 лет. Он был немного напуган, когда принц только что пригрозил побить его. Увидев принца в этот момент, он снова спросил его, не смеет ли он молчать:»Я потерял нефритовый кулон»

«Какой нефритовый кулон?» — спросил принц.

«Нефритовый кулон, который мой отец подарил мне в день, когда я стал королем», — сказал король Джин.

Это был кусок драгоценного нефрита, который король Цзинь носил с детства, с вырезанными на нем 9 панчи и древними иероглифами его имени, которые очень великолепны.

Но нефритовый кулон упал. Принц, несомненно, счастлив.

Он злорадствовал и сказал:»Когда ты его потерял?»

«Я потерял его, когда прошлой ночью играл с Яньшанем и Янь Ин дяди Лу, и Яньин из семьи дяди Лу подобрал его. вверх, — прямо сказал король Джин.

Он хотел подставить Яньин, поэтому отдал нефритовый кулон Яньин.

Значит, он знал, что нефритовый кулон был на Янине.

Наложница заблокировала его, прежде чем он успел сказать, что подложил.

Если вы позволите ему говорить. Он скажет такую ​​фразу.

В глазах посторонних его подстава очень наивна и нелепа, но король Джин этого не знает.

Он сказал принцу напрямую.

Глаза принца были полны нетерпения.

Он усмехнулся:»Хорошо. Я все еще думаю, что он какой-то джентльмен. Дурак, который воспитывает сына, который ворует, осмеливается быть высокомерным и властным! Давайте поговорим с императором»

сказал Принц встал.

Цзинь Ван не двигал ногами.

Он вдруг испугался.

В конце концов, именно Глава сделал подобное впервые.

Он не уверен, что у него получится.

Услышав, что принц сказал, что он пошел к императору и сказал, что Цзинь Ван был робким.

Он считает нормальным обманывать бабушку императора, как он может пойти к отцу и сказать ему?

«Пойдем, о чем ты говоришь?» Увидев, что он не двигается, принц взял его за руку и сказал:»Пойдем в Королевский кабинет и скажем отцу, что король Луян также позволяет ему слушать!»

Принц раньше называл короля Луяна дядей Лу, но теперь он называет его по имени.

Его гнев сегодня, вероятно, как-то связан с королем Луяном.

Он поднимет большой шум, если найдет в этот момент одну вещь:.

Как принц, его поведение довольно наивно.

Но он был так зол, что у него закружилась голова и он потерял сознание.

«Я собираюсь рассказать бабушке императора.» Король Цзинь хотел вырваться из рук принца. Он испугался еще больше.

Вероятно, это то, что значит быть вором.

Он думал, что сможет это сделать. Но 6-летний ребенок неизбежно иногда переоценивает себя. Теперь он отступает.

Он чуть не заговорил.

Но наследный принц крепко обнял его и сказал:»Ты должен быть защищен женщиной, чтобы жить с никчемной вещью? Веришь или нет, ты будешь полезен, если я побью тебя один раз? Пойдем со мной и скажи моему отцу.»Иди!»

******

Глава 5 обновлена. Сегодня еще остались минуты, и я знаю, что будет слишком поздно просить розовый билет. Сестры, оставьте мне гарантированные розовые билеты на следующий месяц Я устал и сошел с ума Я иду спать Спокойной ночи всем. Кстати, поздравляю всех с 51-м праздником. РП

Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Раздел 426 украден A Tale of the Spring Boudoir

Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence

A Tale of the Spring Boudoir Глава Раздел 426 украден Сказка о весеннем Будуаре — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сказка о весеннем Будуаре

Скачать "Сказка о весеннем Будуаре" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*