
A Tale of the Spring Boudoir Глава 537 стихов Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 537 с разбитым сердцем
Гу Цзиньчжи вышел из Ханьхуэй в главный двор.
Ханьхуэй тоже сбит с толку и не понимает, что происходит.
Гу Цзиньчжи не стал много говорить, просто сказал:»Сегодня ты служишь мне»
Хань Хуэй уважительно сказал»да».
Выслушав слова Гу Цзиньчжи, Янь Шань отправился успокоить сына принца Цзяня и вернулся через полчаса.
Он сказал Гу Цзиньчжи:»Мать уже успокоилась».
После паузы Яньшань сказал:»Мать выглядит так, будто он здесь, чтобы отомстить.»
Гу Цзиньчжи улыбнулся:»Я тоже не ожидал, что он приедет в Лучжоу.»
«Папа ему что-нибудь должен?» — снова спросил Янь Шань.
Много должен.
Прошел почти год с тех пор, как Чжу Чжунцзюнь украл железный рудник короля Цзяня. Особняк принца Цзяня, возможно, не лишен подозрений в том, что его украл Чжу Чжунцзюнь, но само дело более извращено, и они не смеют говорить.
Это должно быть как-то связано с недавней ситуацией в Пекине, что сын принца Цзяня не был найден до сегодняшнего дня.
В последнее время бурный ветер и волны в Пекине, принцы и дворяне больше не в безопасности.
«Ваш отец провел с ними немного времени. Я также провел немного времени с резиденцией принца Цзяня», — сказал Гу Цзиньчжи.
Она больше не обманывает детей.
Яньшань должен знать, с кем у семьи были отношения.
Ему нужно знать, кто враг, а кто друг.
«Что случилось?» Янь Шань внимательно слушал.
Гу Цзиньчжи рассказал Яньшаню все о принцессе Цзянь и принцессе Сироу.
Услышав это, Янь Шань нахмурился и сказал:»Мама, почему ты винишь меня? Ты прописала лекарство принцессе Цзянь, и они сами виноваты, что отказались принимать лекарство.»
Подумав еще раз, Сказал:»Ты так сказал, но я вспомнил, что ты приводил меня в чей-то дом в прошлом и чуть не убил человека. Она принцесса Сиро, верно?»
В то время принцесса Сиро отругала Яньшань, когда ублюдок Гу Цзиньчжи ударил ее и потерял сознание.
Янь Шань тоже присутствовал в это время, и выражение его лица мгновенно изменилось от испуга.
После того, как Гу Цзиньчжи утешил Яньшаня, ситуация постепенно улучшилась.
В то время Янь Шаню было уже 7 лет.
Может быть, я забыл об этом, но у меня осталось смутное впечатление, и я вспомню его, как только упомяну.
«Да, это она, — сказал Гу Цзиньчжи, — тогда она обвинила меня в убийстве принцессы Цзянь, и у нее закружилась голова, когда она выглядела так, будто отчаянно хотела драться со мной.
Янь Шань улыбнулся.
«Я позже рассказал об этом вдовствующей императрице. Вдовствующая императрица заставила принцессу Сиро стать монахиней. Кажется, они тоже вернулись в Хэнань на втором курсе Хундэ и больше не находятся в Пекине. Гу Цзиньчжи снова сказал:»Сын принца Цзяня специально из Хэнани, и считается, что инцидент в Пекине также замешан и на них..
Яньшань ясен.
«Что случилось, что сын принца Цзяня пришел навестить своего отца? Янь Шань спросил:»Может быть, он думал, что это твоя мать убила его мать?.»
«Я не знаю, зачем он пришел.»Путь Гу Цзинь» Короче говоря, пришел не хорошо..
Мать и сын разговаривали, и было уже поздно.
Вечернее зарево задрапировало двор, как легкая накидка из цветного шелка.
Гу Цзиньчжи посмотрел на небо и сказал Яньшаню:»Иди во внешний двор, чтобы увидеть, вернулись ли твой отец и Яньин. Им понадобилось всего полчаса, чтобы подобрать людей в Санлипо, почему они не вернулись?.
«Не беспокойтесь, я пойду посмотрю.»Сказал Яншань.
Он вышел.
Неоновое сияние отражалось на его лице.
Он всегда чувствовал что-то, что он не мог отпустить, когда уходил.
Просто разговаривая с матерью, он вспомнил некоторые старые вещи, как будто были другие важные вещи, которые он должен помнить, но забыл.
От этого у Яньшаня немного разболелась голова.
Он нахмурил густые брови и медленно вспомнил.
«.. Дикие виды, дикие виды». Наконец он смутно подумал о том, почему его мать ударила женщину в белой сыновней почтительности.
Женщина указала на Яньшаня и сказала, что Яньшань — дикий вид.
Яньшань не понял, что такое ублюдок.
Теперь он совершенно ясен.
Он вдруг остановился.
Почему люди говорят, что он ублюдок?
Спина Яншаня похолодела, что сделало его лицо напряженным.
Это оригинальные слова принцессы Сироу или отклонение в его собственной памяти?
Если это выучено наизусть Как может быть такое странная ошибка? Янь Шань никогда не сомневался, что он не сын своего отца.
Отец относится к нему так же, как и к младшим братьям.
Мать любит его еще больше.
Если это оригинальные слова, то это просто нецензурная брань или что-то еще скрыто?
Янь Шань остановился в изумлении.
Он внезапно растерялся.
«Мой господин.»Мимо прошел слуга, чтобы отдать честь Яньшаню.
Яньшань пришел в себя.
Внезапно у него на сердце стало дурно.
Он успокоился и вышел из больницы пошел.
Спросите мальчика у ворот и узнайте, что его отец и второй младший брат еще не вернулись, у Яньшаня в сердце еще один огонь, и он ничего не может с этим поделать, даже если он снова загорится. Он хотел поговорить со своим приемным отцом.
Его приемный отец Линь И живет во внешнем дворе дворца.
В эти годы, помимо того, что он проводил 5 дней в месяц, чтобы поехать в деревню для бесплатного лечения, приемный отец обучал Яньшаня знаниям и медицинским навыкам дома.
Двор, где живет приемный отец, находится в восточном саду внешнего двора.
Двор называется Ицзинъюань.
Ицзинъюань всегда молчит.
Янь Шань поспешил туда и нарушил спокойствие во дворе.
Линь И раздавал лекарства перед окном. Он должен был сделать лекарство, которое принцесса заказала позавчера. Все лекарства из дворца должны проходить через руки Линь И. Хотя принцесса хороша в медицине, она не очень хороша в медицине.
Звук грязных и поспешных шагов Линь И слегка поднял голову.
Сквозь оконную решетку во дворе уже темно и наступила ночь.
Линь И увидел спешащего Яньшаня.
Янь Шань обычно уравновешен и уравновешен, если бы не срочное дело, он бы не бегал так быстро.
Линь И положил травы в руку, хлопнул в ладоши и вышел навстречу Яньшаню.
«В чем дело?» Линь И увидел мрачное лицо Яньшаня и обильно спросил его.
Яньшань не ответил.
Он сделал несколько вдохов и взглянул на Линь И, но не знал, как говорить.
Линь И попросил его сесть.
Маленький книжник подал чай.
Сидя напротив Яньшаня, Линь И спросил его:»Кто болеет, когда ты приходишь сюда так поздно или почему тебе некомфортно?»
Настроение Яньшаня немного успокоилось.
Настоятельное желание узнать обетование постепенно утихло.
Яньшань выдавил из себя улыбку и сказал:»Я в порядке, даже если никто не болен.»
Он не мог этого сказать.
«Скажи мне, в чем дело?» Линь И снова сказал:»Не лучше ли быть вежливым между нами, отцом и сыном? случилось?»
С тех пор, как Джин Когда Ван пришел в особняк, атмосфера в особняке стала серьезной.
Везде на страже.
Хотя Линь И не выходил из больницы очень часто, каждые три-пять утра он выходил прогуляться по улице. Это его привычка.
Поэтому, когда он увидел, что дворец усиленно охраняется, он спросил Чжу Чжунцзюня, что случилось.
Чжу Чжунцзюнь сказал ему.
Теперь кажется, что в Яньшане должны быть неловкие вещи.
«Сегодня сын принца Цзяня приехал в Лучжоу, как будто желая отомстить. Я спросил свою мать о прошлом. Я вдруг вспомнил, что, кажется, сказал, когда следовал за матерью в особняк принца Цзяня, чтобы отдать дань уважения принцессе Сироу. — медленно сказал Янь Шань.
Линь И знал это.
Когда Янь Шань вернулся, он спросил Линь И, что такое дикий вид.
Янь Шань тоже был в ужасе..
Из-за этого Линь И решил вывести Яньшаня на прогулку, чтобы он впредь не трусил.
«Что?»Линь И притворился, что не знает.
Некоторые слова — шипы в сердце, но они заставляют людей чувствовать себя неловко.
Такие вещи, как Яньшань, беспочвенны.
Кроме Чжу Чжунцзюнь и его жена Лучше всех знает Линь И.
Именно Линь И помогла Гу Цзиньчжи родить тогда ребенка.
«Принцесса Сироу сказала, что я незаконнорожденный.»Тон Яншаня слабый:»Ифу, почему это?» Ходят слухи, что я не настоящий сын своего отца?.
Брови 6-летнего мальчика были плотно сведены вместе, и боль лилась из его глаз, и он больше не мог ее сдерживать.
«Яньшань, ты сын своего отца плоть и кровь.»Линь И сказал:»Если кто-то говорит три вещи и четыре вещи, это злой умысел. Ты все еще помнишь, как я сказал тебе, почему лорд Сиро назвал тебя ублюдком?.
Яньшань немного нечеткий.
Линь И многому его научил.
«Грязные слова тревожат сердца людей. Это оружие может ранить людей больше, чем острый меч.» Линь И сказал:»Ты сын особняка принца. В будущем будет больше сплетни и сплетни. Возможно ли, что вы будете это слушать?»
Когда Линь И сказал это, его тон был немного резким.
Янь Шань покраснел от смущения и склонил голову.
Но в его сердце еще остались следы.
Он просто хотел знать почему.
«Твоя мать переехала, когда была беременна тобой.» Увидев, что Яньшань все еще немного скучен, Линь И объяснил ему:»Ты знаешь, что родился преждевременно. Когда ты вернешься в Пекин, кто-то увидит Вы живой Здоров и здоров, никаких бедствий и болезней, я сомневаюсь, что вы родились раньше срока. Ваши родители благосклонны к вдовствующей императрице в Пекине. Естественно, некоторые люди не желают распространять слухи и слухи в обиду вам! Если вы тоже подозреваете что ты действительно не смог родить тебя своей матери.»
Затем он рассказал Яньшаню о тяжелой работе Гу Цзиньчжи, пытающейся защитить его беременность.
Линь И — врач Гу Цзиньчжи по поводу выкидыша, он знает это лучше всех.
Янь Шань постепенно перестал слушать.
Ему было немного стыдно.
«Приемный отец — это моя вина, — наконец сказал Янь Шань, — не говорите моим родителям, чтобы они расстроились. Я перестану думать об этом в будущем.»
Линь Йи кивнул.
Янь Шань непреднамеренно нахмурился, уходя из Ицзинъюаня.
Это происшествие оставило след в его сердце.
Он чувствовал, что ему подозрительно и жалко свою мать, поэтому он не смел думать об этом. Но потребуется время, чтобы убрать эти следы.
Яньшань отбросил эти причудливые мысли и вышел во внешний двор.
Было совершенно темно.
Он подошел к воротам, чтобы узнать, и узнал, что его отец и второй брат еще не вернулись домой.
Мать уже очень беспокоится.
Яньшань вышел во внутренний двор и сказал об этом матери:»Он еще не вернулся. Боюсь, он хотел посадить людей из особняка Наньчан где-то поблизости.»
Гу Цзиньчжи тоже не слишком волновался.
Лучжоу — это мир Чжу Чжунцзюня, и с ним все будет в порядке.
«Поставь еду.» Гу Цзиньчжи сказал:»Давайте сначала поедим.»
Янь Шао и Тунтун рядом с 1 были уже голодны.
*****
Розовые билеты~~RS
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 537 стихов A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence