
A Tale of the Spring Boudoir Глава 450 узлов болезни Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 450 болезнь
Сегодня очень жаркая погода.
Гу Цзиньчжи и Цзян Синь прошли весь путь до резиденции принцессы Минхуэй, и у них двоих уже выступил пот на лбу.
Горничная наполовину приподняла изумрудно-зеленую войлочную занавеску в комнате, где лежали кубики льда, и поток воздуха хлынул в комнату, освежая и обдувая лицо легким ароматом, который держался долго.
Цзян Синь вошел в комнату, сопровождаемый Гу Цзиньчжи.
Принцесса Минхуэй копирует буддийские писания.
Когда вошли Гу Цзиньчжи и Цзян Синь, она положила ручку в руку и попросила служанку аккуратно убрать буддийские писания, которые она скопировала, а затем вышла, чтобы поговорить с Гу Цзиньчжи после уборки. ее руки.
«Вы действительно счастливы», — принцесса Минхуэй посмотрела на живот Гу Цзиньчжи и похвалила:»Я знала, что вы счастливчик, когда увидела вас тогда в особняке Яньлин.»
Гу Щеки Джинжи немного худощавые, а подбородок заострен, что не является признаком большого состояния.
Если бы не ее доброта к королеве-матери и любовь Чжу Чжунцзюня к ней, она бы не смогла пройти через это, если бы захотела стать принцессой Луян.
Но теперь она дала Чжу Чжунцзюню 3 сыновей за один раз, кто посмеет сказать, что она бедна?
Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Принцесса нелепа. Я благословлен принцем».
Принцесса Минхуэй тоже улыбнулась и воспользовалась возможностью, чтобы взглянуть на Цзян Синя.
У Цзян Синь столько лет не было детей, и вся семья Цзян беспокоилась о ней.
Цзян Синь поспешно отвернулась.
Принцесса Минхуэй не из тех, кто слишком много говорит, зная, что Цзян Синь запрещает говорить такие вещи, поэтому она не говорила много.
Пока все разговаривали, госпожа Цзян и две молодые хозяйки семьи Цзян также пришли служить.
Гу Цзиньчжи встал, чтобы поприветствовать их.
«Прошло много времени с тех пор, как я не видел принцессу, и я просто хочу зайти, чтобы поздороваться, ничего больше», — объяснил Гу Цзиньчжи, когда миссис Цзян тайно спросила Гу Цзиньчжи, зачем она пришла.
Миссис Цзян подмигнула Цзян Синю, без сомнения, недоверчиво.
Цзян Синь тоже не смотрела на свою мать.
Гу Цзиньчжи воспользовался возможностью, чтобы полностью прочитать миссис Цзян.
Судя по ее внешности, у нее должен быть запор.
Боюсь, это займет некоторое время.
Без пульсового сигнала, не глядя на покрытие языка, Гу Цзиньчжи не мог сказать, что вызвало запор, просто глядя на его лицо.
Мадам Цзян и семья Цзян не лгали Цзян Синю.
У госпожи Цзян нет других болезней, это просто запор.
Гу Цзиньчжи не знала о правилах или секретах семьи Цзян, но госпожа Цзян не просила ее обратиться к врачу, поэтому она не могла сказать ничего опрометчиво.
Она молча подмигнула Цзян Синю.
Цзян Синь знал, что Гу Цзиньчжи знал, что у него на уме, и вздохнул с облегчением.
Поговорив некоторое время, Цзян Синь хотел уйти.
Миссис Цзян ошеломленно сказала:»Солнце в полдень такое жаркое. Вы можете выносить принцессу, но у нее два тела.»Что ты делаешь в такой спешке, когда возвращаешься домой?»
Вспоминая, что Гу Цзиньчжи сказал ей перед ее приездом, Цзян Синь вынужден был солгать и сказал:»В семье Гу Цзиньчжи все еще есть дети». семья, и я не могу оставить ее ни на минуту»
Миссис Цзян перестала разговаривать с Цзян Синем и просто посмотрела на Гу Цзиньчжи с улыбкой:»Вы были бы обижены, если бы у вас дома была няня? Принцесса редко приходит поесть простой еды, прежде чем вернуться. В противном случае, принцесса и мы оба, я не в своей тарелке».
Принцесса Минхуэй увидела выражение лица Цзян Синя и поняла, что Цзян Синь и Гу Цзиньчжи пришел сегодня с определенной целью. А стремление Цзян Синя уйти — признак призраков.
Поэтому принцесса Минхуэй также попросила Гу Цзиньчжи остаться:»Возвращайся после обеда, иначе тебе не понравится плохая еда в нашем доме.»
Гу Цзиньчжи согласился спуститься, невзирая на Цзяна. Синь подмигивает:»Тогда я проявлю неуважение».
Она согласилась остаться на ужин.
Цзян Синь кашлянул.
Мадам Цзян подавила свои слова, не дожидаясь, пока она заговорит:»Если у вас есть какие-то дела, вы можете сначала вернуться, а вернуться позже.»
Цзян Синь смущенно потер нос, зная, что он уже раздражал свою мать, играя призраков перед ней, поэтому он улыбнулся и сказал:»Что со мной?» Услышав, как моя мать говорит так, посторонние подумали, что вы меня прогоняете.»
Принцесса Минхуэй рассмеялась.
Госпожа Цзян тоже беспомощно улыбнулась.
Семья Цзян Ничего Сокрытого и нельзя сказать людям.
Но запор всегда немного смущает женщин, и они считают, что это серьезное заболевание, о котором не следует слишком афишировать.
Госпожа Цзян наняла только имперского врача.
1 Начались позывы к дефекации, но не могла испражняться в течение 56 дней, и боль в животе была очень неприятной. Госпожа Цзян не могла рассказывать об этом личном деле посторонним, поэтому она терпела это.
Терпела около 56 дней. В течение полумесяца все в семье могли сказать, что она плохо себя чувствует.
Принцесса Минхуэй также была зорким человеком. поэтому она спросила ее:»Что-то не так с тобой?.
Госпожа Цзян должна была сказать правду.
Принцесса Минхуэй была хорошо осведомлена и торопливо рассмеялась:»Это самая распространенная болезнь Сяоцзю. Если слишком много людей с этим запор, тут нечего стыдиться». Не обязательно быть бабушкой..
Мадам Цзян кивнула и сказала»да.»
Принцесса Минхуэй попросила ее нанять имперского врача.
Императорский врач также сказал, что именно Сяобин прописал госпоже Цзян несколько увлажняющих зелий, которые она должна принимать в течение полумесяца, и ее запор пройдет естественным путем.
Откуда вы узнали, что запор г-жи Цзян не прошел после приема увлажняющего лекарства, но она больше не могла испражняться. Раньше это было 56 дней, а теперь это можно сделать раз в 78 дней.
Раздутие стула невыносимо, госпожа Цзян еще более болезненна.
Императорский врач снова изменил рецепт.
Результат все еще не работает.
Императорский врач посоветовал госпоже Цзян воспользоваться народным рецептом, чтобы облегчить боль при невозможности дефекации.
Г-жа Цзян — грациозная и элегантная женщина, она считала этот метод грязным и отвратительным и не практиковала его.
Тогда ей стало совсем не по себе, и она попросила горничную помочь выкопать экскременты.
Этот процесс чрезвычайно болезненный и вонючий.
Не говоря уже о невестке и дочери, даже маркиз Цзян Лян из Юаньпина не сказал ни слова.
Несмотря на то, что это лечение, о процессе трудно говорить. Г-жа Цзян всегда легкомысленно разговаривает с посторонними. Она заставила служанку держать рот на замке.
Она смутилась.
Чем больше она себя так ведет, тем больше посторонние чувствуют, что она скрывает какую-то серьезную болезнь.
Так же, как Цзян Синь.
Прошло почти 3 месяца с начала заболевания.
Госпожа Цзян не хочет менять императорского врача, чтобы об этом стало известно всем, но она также думает, что императорский врач, которого она наняла, тоже известный врач. Другие врачи могут быть не выше его.
Сегодня у госпожи Цзян не было стула в течение еще 67 дней, и ее желудок очень неудобен.
Это видно по ее лицу.
Она в духе набрать 2 очка.
Цзян Синь все это видел.
Гу Цзиньчжи ничего не выражал.
Миссис Цзян посмотрела на Цзян Синя и намекнула, что ей следует прекратить нести чепуху.
Во время еды выражение лица госпожи Цзян не было гладким, это было видно любому.
Цзян Синь терпел, терпел и, наконец, не выдержал и прямо спросил:»Мама, что с тобой? Вы правду. Я пригласил Гу Цзиньчжи прийти сегодня.»Я хочу обратиться к врачу для вас. Если вы больны, вы обратитесь к врачу и примете лекарство, что толку скрывать это?»
Все взгляды устремлены на лицо Цзян Синя.
Гу Цзиньчжи тоже выглядел немного смущенным.
Мадам Цзян не ответила.
Она молчала.
Через некоторое время она, казалось, ничего не произошло. Она сказала Гу Цзиньчжи:»Оказывается, сегодня ко мне приходила принцесса. Я очень благодарна».
Затем она попросила чай вместо вина. Цзин Гу Цзиньчжи хотел разоблачить слова Цзян Синя.
О болезни она вообще не упоминала.
Запор слишком неприятный, чтобы говорить о нем за обеденным столом.
Разве людям нельзя есть?
Мадам Цзян не хотела быть такой грубой.
Цзян Синь не заботятся о красивой одежде, красивых украшениях, роскошном макияже и т. д., как другие девушки. Эти Цзян Синь не заинтересованы.
Помимо любви к чтению и письму, она также ценит свою семью.
Цзян Синь очень эмоциональный человек.
Зная, что миссис Цзян нехорошая, Цзян Синь пребывает в хаосе.
Она не поверила словам госпожи Цзян.
Возможно, с точки зрения Цзян Синя, запор — это всего лишь незначительная болезнь, и нет необходимости медлить. Поскольку я должен кое-что сказать, достаточно сказать, что запор — это уклонение.
Но любая болезнь может быть серьезной или нет.
Когда запор госпожи Цзян настолько серьезен, это уже серьезное заболевание.
Мадам Цзян никому не лгала, она была просто преуменьшением.
Она боялась расспросов Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи — осторожный человек. Увидев госпожу Цзян в таком состоянии, она взяла чашку и сделала легкий глоток, следуя мыслям госпожи Цзян и раскрывая тему.
Гу Цзиньчжи проигнорировал Цзян Синя, и госпожа Цзян вздохнула с облегчением.
Мадам Цзян нашла время, чтобы посмотреть на Цзян Синя.
Гу Цзиньчжи тоже тайком подмигнул Цзян Синю.
Цзян Синь увидела, что общая ситуация исчезла, поэтому она не стала ничего говорить и сделала несколько глотков вина.
Принцесса Минхуэй и две бабушки семьи Цзян не разговаривали.
Увидев, что сцена была немного холодной, старшая принцесса Минхуэй откашлялась и сказала Гу Цзиньчжи:»Брат Лян, невестка, позволь принцессе показать тебе. Твоя болезнь также откладывается каждый день. Принцесса была молода. Ладить с сестрой Синь — это как быть одним из своих детей, которому не нужно ничего скрывать. Кто не болеет? Зачем заботиться о достоинстве, когда он болен?» Цзян слегка покраснел.
Гу Цзиньчжи улыбнулся, но по-прежнему не брал на себя инициативу заговорить.
Она боялась, что миссис Цзян смутится.
Мадам Цзян не смеет не слушать слова принцессы Минхуэй.
Миссис Цзян некоторое время колебалась, но, наконец, улыбнулась и сказала:»Мама, почему бы тебе не пригласить принцессу посмотреть после обеда? хорошо поесть».
Принцесса Минхуэй улыбнулась и сказала:»Правильно. Сестра Синь беспокоится, и я тоже беспокоюсь. Если говорят, что наша семья так хорошо обращается с гостями, это рассмешит людей..
Обстановка за обеденным столом была расслабленной.
Цзян Синь тоже улыбнулся.
«. К врачу не обращалась несколько лет, руки немного содраны и я беременна, боюсь не буду так точна. Если мадам доверяет мне, я проверю ваш пульс позже.»Гу Цзиньчжи сказала, что выразила готовность посетить врача миссис Цзян.
Госпожа Цзян поблагодарила ее.
Цзян Синь моргнул, глядя на Гу Цзиньчжи.
Гу Цзинь Ит не было ни смешно, ни смешно.
После обеда госпожа Цзян пригласила Гу Цзиньчжи во внутреннюю комнату.
Цзян Синь хотела войти, чтобы служить, но госпожа Цзян выгнала ее.
Видно, что миссис Цзян очень заботится о мнении других людей. Она не хочет, чтобы о ее болезни узнало больше людей, даже ее дочь.
Гу Цзиньчжи заметила это.
Она хочет повернуться и говорить за себя. Будьте немного тактичнее.
После входа во внутреннюю комнату госпожа Цзян на этот раз не стеснялась и прямо передала ей болезни, методы питания и используемые методы Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи непреднамеренно нахмурился, когда услышал поговорку о выкапывании фекалий руками, чтобы решить запор.
Госпожа Цзян действительно страдала много за ее запор.
RS
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 450 узлов болезни A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence