
A Tale of the Spring Boudoir Глава 447 Перейти Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
После похорон принцессы Цзянь Гу Цзиньчжи и резиденция принца Цзяня не контактировали друг с другом.
В мгновение ока будет середина июня.
Чжу Чжунцзюнь также ответил, в котором он только сказал, что он в порядке и в безопасности, и спросил Гу Цзиньчжи и детей, все ли с ними в порядке. Он сказал, что это безопасно, и Гу Цзиньчжи понял, что Чжу Чжунцзюнь тайно вернулся в Лучжоу.
Лучжоу очень безопасен.
Гу Цзиньчжи ответил ему и сказал, что старая вторая Яньин изучала боевые искусства со своим мастером, и ее телосложение становится все лучше и лучше; третья старая Яньшао, которой через месяц исполнится 2 года, тоже больше живой и озорной.
Старшего сына, Яншаня, Линь И забрал и через полгода вернул обратно.
Полмесяца спустя Гу Цзиньчжи получил ответ Чжу Чжунцзюня.
Он приказал Гу Цзиньчжи отправиться во дворец, чтобы доставить удовольствие королеве-матери и быть почтительным. Также говорят, что Линь И надежен, поэтому Гу Цзиньчжи не нужно беспокоиться о мужчинах, поэтому ему следует больше выходить на улицу, чтобы расширять свои знания.
Гу Цзиньчжи был очень доволен.
Кингли еще не успокоился.
Новости о Северо-Западной войне были полностью заблокированы, Гу Цзиньчжи почему-то не спросил об этом. Однако ее дядя Гу Яньтао поссорился с принцем и до сих пор не примирился.
Юань Юе, учитель принца, наконец стал министром Министерства официальных лиц, как он и хотел.
Министерство официальных лиц является главой шести департаментов. Министр Министерства официальных лиц является чиновником небес. Никого без таланта или добродетели нельзя убедить занять эту должность.
Повсюду идут дискуссии.
Есть много голосов недовольства, которые услышал даже рынок.
Разного рода слухи о Юань Юе сыпались со всех сторон.
Даже Гу Цзиньчжи слышал об этом.
Честный придворный открыто сказал в суде, что Юань Юе был просто злодеем, который следовал своей власти и не обладал большим талантом, чтобы занимать высокое положение.
Принц понизил этого придворного до провинции Фуцзянь.
Это отпугивало придворных.
Отныне никто ничего не скажет.
Но голос недовольства в темноте никогда не исчезал.
Найти убежище у наследного принца — значит присоединиться к семье Тан.
Юань Юэ нет.
Разница между ним и министрами»семьи Тан» очень ясна.
Это, несомненно, также дало двору намек на то, что князь не доверяет семье Тан. Теперь, опираясь на ветвь семьи Тан, при дворе семьи Тан никого нет, а Ся Шоуфу, ученица семьи Тан, тоже стала чиновником, и принц не доверяет ей. Это удар по семье Тан. импульс.
Гу Яньтао воспользовался возможностью, чтобы подавить несколько танских фракций и заменить их своими людьми.
Будь то Юань Юе или принц, они ученый, самодовольный молодой человек со слабой короной, и они не такие опытные и провокационные, как Гу Яньтао.
Гу Яньтао поймал их, когда они делали все, что хотели.
Придворные также считают, что поведение принца очень наивно, что сейчас становится все более и более очевидным, а Юань Юе, в которого он верит, не меньше, чем Гу Яньтао в то время.
В битве между тигром и волком всегда кто-то лишается жизни.
Либо полагайтесь на Гу Яньтао, либо держитесь в тени.
В любом случае, никто не хочет полагаться на Юань Юе.
Они чувствуют, что не могут позволить себе потерять этого человека.
Юань Юе — человек без достоинства, бесплодный.
Пока правительство обсуждало это важное событие, появилась еще одна новость, которая вызвала волну в столице.
Этот вопрос касается особняка принца Цзяня.
Принцесса Цзянь скончалась 7 Принцесса Сиро возвращалась в храм для медитации.
Но королева-мать позвала ее во дворец и сказала, что готова построить для нее храм за пределами города, и она будет председательствовать в нем.
Сиро был ошеломлен.
Она долго не отвечала, но покраснела и сказала:»Вдовствующая императрица Сиро боится, что ее развития недостаточно для выполнения такой важной задачи, и она разочарует большие надежды вдовствующей императрицы..
Вдовствующая императрица вздохнула. Он глубоко вздохнул и сказал:»Ты, дитя, все еще такой заботливый. Айджиа хочет дать тебе немного денег на строительство храма 2 Но мне жаль твою только что потерянную мать, чего ты ожидаешь от себя?.
Сиро опустила голову.
Ее пальцы запутались в одном месте и побелели.
«Просто деньги из военной казны на северо-западе не могут быть использовала опрометчиво Вдовствующая императрица снова сменила тему.
Сиро внезапно подняла голову и сказала:»Сироу не смеет позволять вдовствующей императрице тратить деньги»
«Айджиа знает, что ты сыновний. Но у семьи Ай нет причин противоречить тому, что они сказали. Твоя семья всегда была богатой, и Его Величество вдобавок наградил тебя хорошей землей. Семья Ай приказала твоему отцу построить для тебя храм, в котором хранились бы благовония, которые также собирали благословения для семьи Ай. Вы не хотите?»Королева-мать продолжила.
Сиро наконец поняла, кем она была, и ее сердце упало.
Она была шокирована и рассержена.
Она еще официально не стала монахом. Может быть, у Нее в сердце еще другие мысли о своей жизни. Болезнь постепенно проходит.
В последнее время она все еще думает, что, может быть, чувство вины в ее сердце давно исчезло.
После все эти годы Она выплачивала свои долги тяжелым трудом.
Ей даже снился Тан Ю, человек, подаривший ей надежду.
Надежда в ее сердце вспыхнула, как маленький огонек.
Теперь, когда слова королевы-матери погасили ее маленькое пламя, принцесса Сиро только чувствует, что ее жизнь сразу потеряла свой свет.
Перед глазами на мгновение потемнело.
Она не могла не рассердиться в своем сердце, эта старуха действительно ненавистна.
Принцесса Сиро снова подумала, что она была просто практикой Дай Фа, мешающей Королеве-матери. Почему она вдруг захотела, чтобы Сиро стал монахом?
Кто это означает ее отца и брата или невестку?
Иначе вдовствующая императрица не стала бы заниматься их домашним хозяйством.
Принцесса Сиро только чувствовала затруднительное положение перед ней и жаловалась и жаловалась в своем сердце, и она не осмеливалась говорить легко, поэтому она опустилась на колени и поклонилась королеве-матери со шлепком:»Королева-мать, Сиро, уже более 6 лет охраняет буддийский зал с благочестивым сердцем С уважением. Просто строительство храмов это пустая трата денег. Сейчас на Северо-Западе война. Сиро готова доверить свой храм одной молиться для королевы-матери и имени мира. Деньги на строительство храма приготовлены для еды и травы, которые будут отправлены на Северо-Запад. Это благословение для людей мира. были совершенны.
Вдовствующую императрицу не касается, станет она монахом или нет.
Королева-мать сказала сегодня, что это не более чем кто-то, кто провоцирует ее стать монахом.
Принцесса Сиро знала, что императорскому двору не хватало денег и еды во время войны на северо-западе. Она имела в виду, что была бы очень счастлива, если бы ее отец и брат добровольно отдали деньги на строительство храма королеве-матери Северо-Западной войны.
Но принцесса Сиро долго не слышала ответа королевы-матери.
В зале было очень тихо.
Королева-мать долго молчала.
Уверенная в себе принцесса Сиро внезапно почувствовала холодок по спине.
Может быть, она неправильно угадала мысли королевы-матери?
«Я очень рада, что Сиро заботится о государственных делах и скорбит о семье», — сказала королева-мать. Голос был прохладным и даже намекал на немного сарказма.
Сиро побледнел от шока.
Королева-мать думает, что она переступает черту?
Королева-мать всю жизнь жила в гареме и не имела права вмешиваться в политику. Думала ли королева-мать, что не только наложницам, но и женщинам в этом мире запрещено участвовать в политике?
Сироу — это всего лишь сцена, но в ответ на такой ответ ее сердце уже похолодело.
Она быстро поклонилась и сказала:»Вдовствующая императрица Сиро вела себя нетрадиционно и не знала правил в храме в течение последних нескольких лет. Сиро только что выслушал, как его отец и брат сказали несколько слов о войне, и он заслуживает смерти за то, что хвастался Сиро перед вдовствующей императрицей.»
Она такой умный человек с чрезвычайно быстрой реакцией.
Она также гордилась этим.
Теперь она несколько неуверенна.
Полезно ли такое кропотливое выполнение?
«Откуда это взялось?» Королева-мать продолжала голосом все еще немного равнодушным и холодным:»Как ты можешь говорить, что заслуживаешь смерти? Ты такой умный и умный, но комплимент от семья тебя спровоцирует.»Да ладно, ты вот так низко кланяешься и признаешь себя виновным, ты что, жалуешься на ошибки Айджи?»
Сердце Сиро совсем похолодело.
Она знала, что не слишком много думала об этом. Королева-мать хотела побеспокоить ее сегодня.
Что она сделала?
Сиро вдруг вспомнила, когда в последний раз она ругала Гу Цзиньчжи в саду за домом из-за потери матери.
В это время она увидела пухлые щеки Гу Цзиньчжи, румяные щеки, здоровые глаза и слегка милую улыбку, что очень разозлило Сиро.
Она думала о своей необъяснимой болезни, от которой не было лекарства, и, в конце концов, ей пришлось бежать в буддизм, чтобы исправить свою несправедливость.
Если бы не болезнь, возможно, сейчас она вошла в семью Тан и стала мачехой Тан Ю. Она добавила к Тан Ю несколько сыновей, чтобы закрепить свое положение в семье Тан.
В будущем она будет старшей тетей принца и даже двоюродной сестрой принца.
Этого хочет принцесса Сиро.
За всю свою жизнь она никогда не думала о жизни воздержания.
Помимо того, что его отец и брат говорят, что он хочет избежать внимания, третий молодой мастер, который женился на семье Тан раньше, также является талантом и внешностью Сиро, который действительно любит Тан Сан. В конце концов, когда такое случилось, она была убита горем. Теперь она больше не вкладывает душу ни в кого и заботится только о выгоде.
Думая о том, что ей пришлось возиться с публичными счетами Сиро за несколько серебряных монет в семье Тан, она чувствовала себя невинной, Тан Сан должен быть проклят, потому что он слишком много должен Сиро.
Но, в конце концов, он также заплатил цену за смерть Тан Саня и заболел странной болезнью.
Тот, кто спровоцировал ее странную болезнь, был Гу Цзиньчжи.
Сиро преклонила колени перед духом своей матери и подумала об этих прошлых событиях. В дополнение к ее болезни и болезни ее матери.
В то время ее мать много раз просила Гу Цзиньчжи избежать болезни ее матери, но она отказывалась ее видеть. Это она убила собственную мать.
Старая ненависть и новая ненависть пришли мне на ум, Сиро окончательно потерял рассудок и захотел свести счеты с Гу Цзиньчжи.
В 1 году все испытали это.
Сиро отправился на поиски Гу Цзиньчжи, не только не спросил о причине ее болезни, но и не смог добиться справедливости для своей матери, но получил пощечину от Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи также потерял сознание.
С этого момента Сиро стал несколько настороженно относиться к Гу Цзиньчжи.
Любит ли королева-мать Гу Цзиньчжи так сильно, потому что хочет заступиться за Гу Цзиньчжи?
Си Ро считает, что это слишком для королевы-матери.
Она только что рассказала несколько сплетен о Гу Цзиньчжи, но королева-мать хочет заставить ее стать монахом
Это несправедливо!
«Вдовствующая императрица» Слезы принцессы Сиро покатились по щекам, и она захлебнулась от рыданий:»Сиро недавно потеряла мать, ей было так грустно, что она сошла с ума и по какой-то причине сказала что-то безумное.»
«Семья Ай тоже знает, что тебе грустно.» Королева-мать наконец немного расслабилась»Семья Ай знает, что ты искренен в своей практике. Тебе не нужно отлынивать от своей матери, которая оставила большую сумму денег, чтобы жениться на тебе и твоем отце, чтобы заплатить за тебя, чтобы построить дом Храм такой, каким он должен быть Как насчет этого, Айцзя позволил Цинь Тяньцзяню выбрать хороший день, и ты сначала потеряешь волосы, а когда храм будет построен, ты тоже будешь аббатом. Айджиа также даст тебе титул.»
Ноги Сиро немного слабы.
Она все еще хотела сопротивляться, но услышала, как королева-мать продолжила:»Ты чужой, и титул принцессы оскорбил тебя. Во-первых, семья Ай лишит тебя титула принцессы и будет служить Будда невинно.»
RS
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 447 Перейти A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence