A Tale of the Spring Boudoir Глава 445 Покидая гнездо Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 445 Покидая гнездо
Чэн Ван много лет жил с королевой-матерью и может ясно понять ее мысли.
Одна фраза осчастливила королеву-мать.
«То, что произошло тогда, не имеет ничего общего с дворцом Цзянь.» Королева-мать медленно думала о принцессе Сиро и чувствовала, что дворец Цзянь не может причинить вред Гу Цзиньчжи.
Потому что в этом нет необходимости.
Не должно быть вражды между семьей Гу и дворцом Цзянь.
Король Луян — племянник короля Цзяня. На тот случай, если что-то выявит, что дворец Цзянь может быть конфискован, дворцу Цзянь нет необходимости идти на такой риск.
Наиболее вероятно, что Гу Цзиньчжи навредит либо королевской семье, либо семье Гу.
Если оба доступны, королева-мать может придумать определенную фамилию.
Она долго молчала.
Цвет лица напрягся.
Тетя Ченг увидела это и больше не осмелилась заговорить.
«По прошествии более 7 лет это нелегко выяснить», — пробормотала королева-мать,»Маленькая 7 и дворец Цзянь немного запутались. Иначе Сяо 7 не ударил бы кого-нибудь, если бы они не т согласен. Айцзя видит, что темперамент Сяо Ци был спокойным с тех пор, как она была ребенком, и она немного скучна, когда говорит серьезно. Они не будут бить людей руками..
«Итак, Айцзя догадался, что у Сяо Ци и Си Ро большие проблемы. Хотя Сиро немного своенравна, она не запутана. Если бы она не сделала что-то жалкое для Сяо Ци и не задавалась вопросом, что Сяо Ци отомстит, как Сяо Ци могла убить принцессу Цзянь?»Королева-мать сказала:»Что она сделала, чтобы прийти к выводу, что Сяо Ци должен отомстить?.
Тётя Чэн снова замолчала.
Есть несколько слов, которые она не может произносить из-за боязни получить обратный эффект. Королева-мать удивляется, что король Луян сделал ей одолжение, чтобы она понравилась это.
Королева-мать рано или поздно тетя Ченг почувствовала, что ей не нужно быть умной, чтобы помочь королеве-матери.
Королева-мать тоже думала.
В зале было тихо.
Вошел слуга, чтобы сообщить, что принцесса Сиро попросила встречи с вдовствующей императрицей.
Вдовствующая императрица взглянула на Ченг Вана и сказала:»Конечно, вы пришли судиться..
Подумав об этом, королева-мать сказала своему слуге:»Вернись к ней». Не говоря уже о том, чтобы позволить ей плакать со спокойной душой, она вернется через несколько дней, чтобы отдать дань уважения семье Аи..
Слуга сказал да.
После того, как служанка вышла, королева-мать внезапно кое-что вспомнила и спросила Ченг Ваня:»Пришла ли принцесса Сироу в буддизм?»
«Дай Фа практикует несколько лет». Ченг Ван ответил.
Королева-мать немного подумала и больше ничего не спрашивала.
Возвращаясь домой из дворца, Гу Цзиньчжи сначала отправился к Яньшаню.
Янь Шань все еще занимается каллиграфией с Линь И, но выражение его лица угрюмо.
Гу Цзиньчжи подумал, что он запутался в делах принцессы Сиро, поэтому улыбнулся и позвал его:»Мать Яньшань вернулась».
Гу Цзиньчжи только что посмотрел на Линь И.
Линь И неохотно махнул рукой и посмотрел на Гу Цзиньчжи, позволяя ей говорить.
Гу Цзиньчжи вышел из комнаты вслед за Линь И и остановился под навесом, говоря тихим голосом.
«Я много раз видел, как вы и принц говорили перед своими детьми. Яньшань спросил меня, что такое дикий вид, и я научил его всем известным мне методам клеветы. Он не был счастлив после Не говори. Линь И сказал немного виновато:»На этот раз это моя вина.»
«Сэр, не будьте такими. ребенок мал, он должен знать, что мир опасен. Так называемый вред. У вас должно быть человеческое сердце, и вы должны остерегаться других. Зная, что человеческое сердце не древнее, он может научиться защищать себя. Я благодарен г-ну Хуо, пока не стало слишком поздно.»
Линь И в глубине души подумал, что Гу Цзиньчжи действительно странная мать.
Поговорив с Линь И и разобравшись в этом вопросе, Гу Цзиньчжи снова вошла в дом.
Линь И И не последовала за ним.
В комнате были только она и Яньшань.
Она села напротив Яньшаня и посмотрела на него с улыбкой.
Яньшань поднял глаза и нежно посмотрел на Гу Цзиньчжи. Он позвал свою мать и продолжил писать.
Но он не услышал ответа Гу Цзиньчжи.
Он был подозрительным и посмотрел вверх. на Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи только что посмотрел на него с тем же выражением лица.
Рука Яньшаня слегка остановилась.
Тогда Гу Цзиньчжи сказал:»Яньшань в твоей руки матери..
Когда Ян Шань услышал это, его глаза загорелись, и он чуть не бросился в объятия Гу Цзиньчжи и крепко обнял ее за шею.
Тогда он испугался, что причинит вред ребенку Гу Цзиньчжи. живот Цзиньчжи слегка наклонился в сторону.
Он настолько благоразумен, что заставляет людей чувствовать себя огорченными.
«Яньшань» Гу Цзиньчжи нежно погладил сына по спине, чтобы согреть его, нежно называя его имя» Yanshan»
«Yanshan, чему ты научился сегодня от своего приемного отца? — снова тихо спросил его Гу Цзиньчжи.
Янь Шань не ответил, а просто уткнулся головой в плечо Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи не поленился спросить еще раз.
Затем Яньшань сказал:»Приемный отец матери рассказал мне о клевете, клевете и мошенничестве».
Гу Цзиньчжи был вне себя от радости и сказал:»Яньшань, ты можешь сказать так много слов. такая счастливая.»
Ее радость была очевидна изнутри, и рвение явно слегка ошеломило Янь Шаня.
Затем он тоже поджал губы и улыбнулся, наконец, развязав шею матери.
Он сел, опершись на руку матери, и пробормотал ей то, чему его сегодня научил приемный отец.»Обезглавлен за клевету»
У него довольно хорошая память.
Хотя я не могу вспомнить конкретных имен и династий, история все же рассказана плавно.
«Мама, почему ты должна клеветать на других?» Янь Шань спросила Гу Цзиньчжи:»Приемный отец сказал, что это из-за прибыли.»
Гу Цзиньчжи нежно обнял сына и сказал:,»Слишком много истин в этом мире в Яньшане. Сегодня приемный отец уже научил твою маму, так что не будем больше об этом. Пойдем к бабушке, и пусть бабушка приготовит нам что-нибудь вкусненькое.»
Яньшаню немного неинтересно.
«Как насчет того, чтобы объединить второго и третьего братьев?» — продолжал соблазнять Гу Цзиньчжи.
Яншань кивнул.
После дня, когда он отправился в дом Гу, чтобы поиграть, настроение Яншаня постепенно улучшилось, и, наконец, он больше не был связан с утренней встречей с принцессой Сиро.
Но ему по-прежнему снились кошмары по ночам.
Глава 2 дня и 1 утром он сказал Гу Цзиньчжи:»Мама, мне приснилось много крови. Я боялся.»
Гу Цзиньчжи позволил ему следовать за собой весь день.
Услышав это, Линь И подошел к Гу Цзиньчжи наедине и сказал ей:»Яньшань немного труслива».»Г-н прав. Я тоже думал о решении его проблемы, но оно не сработало.»
«Я был в особняке в эти дни, наблюдая, как вы и принц дети нежные и любящие. Как мог Яньшань быть таким трусливым?- спросил Линь И Гу Цзиньчжи.
У Гу Цзиньчжи не было другого выбора, кроме как высказать свое предположение:»Может быть, это было вызвано природой Луны.»
Говоря об этом, ей было очень больно.
Все эти недостатки ребенка из-за нее.
Линь И покачал головой и сказал:»Вещи в природе можно преодолеть.
Это немного грубо.
Линь И оценил выражение лица Гу Цзиньчжи.
«Может быть, кто-то знает.» Гу Цзиньчжи не рассердился, но забеспокоился.
После стольких испытаний Линь И осмелился сказать это с уверенностью:»Если вы мне доверяете, я хочу взять Яньшаня на прогулку. Может быть, полмесяца — это год и два года.»Я много знаю о кунг-фу. Не солидно, но безоговорочно научит Яньшаня»
Сердце Гу Цзиньчжи внезапно что-то укололо и вызвало тупую боль.
Она сопротивляется.
Тогда она вдруг что-то поняла.
Она действительно слишком близка к Яньшаню.
Возможно, трусость ребенка действительно происходит от его зависимости от нее.
Связанный Гу Цзиньчжи Яньшань Яньшань никогда не научится быть независимым.
Если он проведет остаток своей жизни, беспокоясь о прибылях и убытках, с хрупким телом, Гу Цзиньчжи будет чувствовать себя виноватым до конца своей жизни.
Она промолчала и сказала:»Я очень доверяю своему мужу. Просто Яньшань никогда не покидал меня». Крылья могут быть сильными и мощными. Фейсян. Кроме того, я взял Яньшаня с собой, чтобы обеспечить его безопасность. Поскольку ты доверяешь мне, отдай мне Яньшаня, — сказал Линь И.
Гу Цзиньчжи думал о том, что она и Чжу Чжунцзюнь остались с Линь И, кроме того, что верил в его характер, он завидовал тому, что у него есть целый опыт в мире, которому он мог научить Яньшаня, который не был знаком с миром..
Поскольку он хотел убить Яньшаня, Гу Цзиньчжи пришлось учиться у орла и быть безжалостным.
Нельзя больше отпускать недостатки характера Яньшаня.
Она согласилась на Линь И без дальнейших колебаний.
«Не заходи слишком далеко через полгода», — наконец сказал Гу Цзиньчжи:»Приходи через полгода.»
«Не волнуйся, ты вернешься через полгода.» Линь И улыбнулся, а затем снова сказал:»Ты невероятная мать.»
Он чувствовал, что Гу Цзиньчжи был очень смелым.
Гу Цзиньчжи криво улыбнулась:»Мистер переоценен.
Яньшань тоже мальчик с любопытством к своей личности и сказал:»Мама, ты идешь?»
Гу Цзиньчжи покачал головой, затем указал на свой живот и сказал:»Мама может Никуда не хожу, только Яньшань и Иди к приемному отцу.»
«Я хочу пойти с приемным отцом.» Янь Шань улыбнулся и сказал:»Мама, мы найдем папу?»
Гу Цзиньчжи покачал головой.
Яньшань немного сопротивлялся.
Он все же согласился пойти.
Глава 2 Тянь Яньин слышал, что он тоже хочет пойти.
Гу Цзиньчжи не согласен.
Яньин плакал и суетился.
Яньшань снова сказал:»Мама отпустила и второго брата».
«Яньшань, твой второй брат не может задерживать его, если он хочет заниматься боевыми искусствами», — сказал Гу Цзинь.»Только ты и твоя праведность, Отец, иди.»
Яньин неумолима.
Гу Цзиньчжи хотел дотронуться до своего лица, но укусил руку Гу Цзиньчжи.
Он не отпускал, пока не укусил Гу Цзиньчжи за руку и не оставил кровь во рту, что заставило его чувствовать себя некомфортно.
«Мать» увидела, что рука Гу Цзиньчжи была разорвана и кровоточила, а Янь Ин тоже испугался и заплакал еще громче.
У Гу Цзиньчжи не было другого выбора, кроме как с трудом встать на колени на землю, обнимая его и мягко уговаривая.
«Я тоже иду» Яньинг всхлипывала снова и снова, и в тихом голосе прежнее нежелание отступать исчезло.
«Яньин не пойдет к матери домой. Мать одна боится», — сказал Гу Цзиньчжи.
Яньин не ответила и долго плакала, прежде чем неохотно сказать»да»
RS
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 445 Покидая гнездо A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence
