
A Tale of the Spring Boudoir Глава 435 печеночный ветер Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 435
Королева-мать полулежала на кровати и закрыла глаза, чтобы вздремнуть.
Ее бледное лицо и морщинки в уголках глаз уже нельзя было скрыть, и она вдруг почувствовала себя старой.
Императорский врач уже удалился, только тетя Ченг стояла рядом.
В комнате тихо и холодно.
Чжу Чжунцзюнь и Гу Цзиньчжи вошли, чтобы нарушить удушающую тишину.
Вдовствующая императрица открыла глаза, и глаза ее были пусты.
Увидев, что это были Чжу Чжунцзюнь и Гу Цзиньчжи, она взяла себя в руки, и тетя Ченг помогла ей сесть на полпути.
После того, как Чжу Чжунцзюнь и Гу Цзиньчжи отдали честь, Гу Цзиньшан подошел к королеве-матери на несколько шагов и сказал:»Что сказала королева-мать, ты приняла лекарство?»
«Лекарство уже снова закипает, можно есть через полчаса.» Тетя Чэн помогла ответить, а затем приказала маленькой служанке обслужить Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюня:»Принцесса, пожалуйста, пощупайте пульс вдовствующей императрицы.»
Вдовствующая императрица также сказала:»Little 7 Show Aijia тоже»
Она улыбнулась и протянула руку.
Гу Цзиньчжи поспешно сел на парчовое дерево, чтобы дать вдовствующей императрице пульс.
Пульс вдовствующей императрицы мягкий.
Гу Цзиньчжи показал королеве-матери еще один налет на языке.
Налет на языке вдовствующей императрицы тонкий серый спереди и желтый сзади. И ее головокружение не было эпизодом Глава 1.
Снова взглянув на вдовствующую императрицу, ее лицо снова слегка покраснело.
Гу Цзиньчжи спросил тетю Чэн:»Как диета вдовствующей императрицы в последние несколько дней?»
«Диета не очень хороша».>
Гу Цзиньчжи кивнул.
Сочетая лицо вдовствующей императрицы, налет на языке и состояние пульса в сочетании с ее физическим состоянием, можно увидеть, что она должна страдать от возбуждения печени.
Недостаток печени и почек вызывает усиление внутреннего ветра.
Китайская медицина считает, что печень принадлежит дереву, а почки — воде. При недостатке печени и почек вода не будет содержать дерева, ян и инь селезенки будут недостаточны, что приведет к головокружению.
Если основное головокружение не лечить, оно будет возникать часто.
Прошло 7 лет с тех пор, как Гу Цзиньчжи покинул Пекин. Королева-мать также очень здорова, а это означает, что взрослая Пэн Лэйи из больницы Тайюань уже приобрела опыт ухода за королевой-матерью.
Как и сегодня, когда Гу Цзиньчжи не прибыл к Королеве-матери, его все еще мучили люди, и он был готов принять лекарство Пэн Лэйи, что показало, что королева-мать также доверяла Пэн Лэйи в своем сердце.
Гу Цзиньчжи не хотел нарушать это доверие.
Она не знала, как Пэн Лэйи поставила диагноз, поэтому спросила тетю Чэн:»Что врач Пэн сказал о болезни вдовствующей императрицы?» Небольшой дефицит Инь. Пропишите рецепты для пополнения ци»
Тогда. Она пошла показать Гу Цзиньчжи рецепт.
Спасибо, Гу Цзиньчжи. Бери и смотри внимательно.
Из предписаний Пэна он полагал, что болезнь вдовствующей императрицы возникла из-за слабости ян селезенки, поэтому он сосредоточился на лечении ян селезенки.
По его рецепту. Также присутствует вкус черепашьего панциря. Панцирь черепахи является основным лекарством для лечения дефицита Инь.
Нельзя сказать, что его рецепт неверен.
Он фокусируется на лечении слабого Ян селезенки.
Движение печеночного ветра также связано с накоплением ян-ци, которая заставляет печеночный ветер двигаться соответственно. Если ян селезенки и печеночный ветер вылечить, они естественным образом прекратятся.
Император Пэн пошел в обход и, наконец, достиг той же цели, что и Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи сказал вдовствующей императрице:»Моя мать, я увидел, что рецепт доктора Пэна очень подходит. Мне не нужно прописывать еще один рецепт.»
Императрица Вдовствующая женщина улыбнулась и сказала:»Сяо Ци может быть уверена, что Айцзя тоже может это сказать».»Семья Ай давно не видела тебя и детей и даже скучала по тебе, так что Чжун Цзюнь вернулся и привел тебя сюда. Почему дети не последовали за ними?»
«Яньин занимается боевыми искусствами искусства со своим мастером, сегодня не день Сюму После того, как ребенок начал заниматься боевыми искусствами, мы с принцем не осмелились развить его дурную привычку сдаваться на полпути Поэтому мы не взяли его с собой, Яньшань недавно был болен и еще не выздоровел, — медленно сказал Гу Цзиньчжи.
«Что не так с Яньшанем?» Королева-мать прервала слова Гу Цзиньчжи с небольшим беспокойством.
«Мать Аньсинь, Яньшань просто немного простудился», — поспешно сказал Гу Цзиньчжи, -«Когда чередуются весна и лето, температура непостоянна. Яньшань также практиковал боевые искусства со своим учителем. 1 Я не брал забота о ветре и холоде, когда я случайно вспотел. Молодец»
Чжу Чжунцзюнь быстро ответил сбоку:»Это не вина Сяо Ци. В конце концов, Яньшань немного слабее. Сяо Ци всегда обращает внимание ему.»
Королева-мать не могла не рассмеяться.
После всех этих лет Чжун Цзюнь все еще так сильно любит свою жену, опасаясь, что королева-мать обвинит Гу Цзиньчжи в том, что она заставила королеву-мать чувствовать себя лучше.
Когда вы увидите, как дети любят и любят стариков, вы почувствуете облегчение.
«Семья Ай знает, что Сяо Ци трудолюбивый человек», — сказала Королева-мать.
Пока говорю, лекарство готово.
Маленький евнух попробовал лекарство и стал тетей, прежде чем подать его королеве-матери.
Гу Цзиньчжи взглянул на тетю Чэн и хотел накормить королеву-мать лекарством.
Тетя Ченг тоже поняла и слегка кивнула с улыбкой.
Только тогда Гу Цзиньчжи сказал:»Я дам лекарство королеве-матери».
«Принцесса почтительна.» Тетя Чэн улыбнулась и отдала чашу с лекарством Гу Цзиньчжи.
Королева-мать тоже не отказалась.
Гу Цзиньчжи затем сел у кровати вдовствующей императрицы и накормил вдовствующую императрицу ложкой лекарства. Ее рука подает лекарство очень уверенно, потому что обычно она кормит Яньшаня и его братьев.
Лекарство очень горькое.
Королева-мать нахмурилась после того, как выпила.
Выпив, тетя Ченг принесла медовую воду для полоскания королевы-матери.
Выпив лекарство, Королева-мать почувствовала себя очень неловко в животе, а ее лицо стало еще более безобразным.
Затем она медленно выздоровела.
Увидев, что Чжу Чжунцзюнь все еще здесь, королева-мать сказала:»Иди в Восточный дворец и узнай, есть ли что-нибудь связанное с принцем. Маленькая 7 будет сопровождать семью Ай и наших матерей, чтобы поговорить наедине..
Чжу Чжунцзюнь сказал да.
После того, как Чжу Чжунцзюнь ушел, тетя Чэн тоже удалилась, оставив Гу Цзиньчжи заботиться о королеве-матери.
Королева-мать спросила о ребенке в ее животе:»Может ли он сейчас двигаться?»
«Еще нет.» Гу Цзиньчжи улыбнулась и сказала:»Я буду беременна Яньшанем и их братьям до 6 лет. Он будет двигаться только через месяц.»
Королева-мать улыбнулась, кивнула и сказала:»Я слышала от Чжу Чжунцзюня, что несколько дней назад ты не мог встать с постели. так тяжело?»
Ребенок Гу Цзиньчжи действительно Твердый.
Она по-прежнему преуменьшает:»Мой господин любит мой дом, и я в порядке, поэтому я ленива. Дело не в том, что я не могу встать с постели. Мне немного неудобно, поэтому я притворись, что лежишь в постели и прячешься».
Королева улыбается.
Все, что она знала о Гу Цзиньчжи, это ее личность.
Боюсь, что ее беременность действительно тяжелая.
«Я никогда не была такой, когда была беременна Яньшанем и их братьями. Теперь я становлюсь все дороже и дороже. Я ничего не могу вынести. дочь.» Гу Цзиньчжи сказал:»Имя и прозвище принца — все в одной строке.»
У королевы-матери тоже нет дочери.
«Какие имена вы выбрали для Айджии?» Королева-мать улыбнулась.»В Яньшане есть 3 брата, и это будет вишенкой на торте, если вы добавите дочь к Чжунцзюнь.»
Путь Гу Цзиня состоял в том, чтобы сообщить королеве-матери имя, которое взял Чжу Чжунцзюнь.
«Лорд сказал, что его прозвище должно быть Тонгтонг», — сказал Гу Цзинь.
Королева-мать считает это прозвище довольно интересным.
Ни у кого из ее знакомых нет этого прозвища.
«Приятно это слышать.» Королева-мать сказала:»Чжунцзюнь с нетерпением ждет дочь.»
«Я тоже с нетерпением жду этого», — сказал Гу Цзинь.
Королева-мать рассмеялась.
Такой смех значительно улучшил мой дух.
Тогда я слишком много говорил. Она тоже немного устала. Постепенно не в состоянии поддерживать. Гу Цзиньчжи помог ей уснуть.
Королева-мать не пыталась быть храброй.
Когда она заснула, Гу Цзиньчжи вышел и сказал тете Чэн:»… Я пойду в Императорский госпиталь.»
Тётя Чэн была удивлена и тут же спросила:»Что-то не так с рецептом Пэн Тайи?.»
«Нет. Нет. Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Просто у меня есть новое понимание, и я не знаю, подходит оно или нет. Я хочу спросить совета у доктора Пэна. Он лучше меня знаком с пульсовой болезнью вдовствующей императрицы..
Тетя Чэн знала, что Гу Цзиньчжи возражала против рецепта Пэн Лэйи.
Она была настолько тактична, что тетя Чэн не хотела указывать на это, но сказала:»Служанка, идите с принцесса?.»
«Вдовствующая императрица здесь. Я не могу оставить свою тетю ни на минуту. Вы можете просто послать любого слугу следовать за мной.»Путь Гу Цзиньчжи.
Тетя Ченг позвала слугу, чтобы тот позволил ему следовать за Гу Цзиньчжи в имперскую больницу.
Пэн Лэйи не осмеливается уйти сегодня и всегда наготове.
Увидев прибытие Гу Цзиньчжи, сердце Пэн Лэйи екнуло.
Он знал, что вдовствующая императрица верила в медицинские способности Гу задолго до этого.
Все лекарства для вдовствующей императрицы были изготовлены Гу Ченжи из семьи Гу.
Лекарство Гу Ченжи. Его можно считать высококачественным продуктом. Но в Пекине есть несколько врачей, которые могут стоять с ним плечом к плечу. Нельзя сказать, что Гу Лекарство Ченжи уникально.
Но Королева-мать верит в лекарство Гу.
Лекарство, которое она брала рядом с собой, всегда говорило, что оно не работает, поэтому ей пришлось попросить лекарство Гу.
Основываясь на этом, Гу Чэньчжи принял предложение суда.
У двора закреплен каждый месяц много денег, много денег, и все жадничают. Гу Чэньчжи взял деньги из дворца, чтобы помочь бедным, и завоевал большую репутацию и накопил престиж для семьи Гу
Вдовствующая императрица верила в медицинские способности Гу Цзиньчжи.
Пэн Лэйи, рецепт, данный королеве-матери сегодня, не уверен.
Поэтому, как только Гу Цзиньчжи пришел, он сразу же пробормотал в своем сердце.
Гу Цзиньчжи уже была в прямом положении, поэтому шла очень медленно.
Пэн Лэйи вышла, чтобы поприветствовать ее в главном зале больницы Тай.
«Только когда я сегодня пошел во дворец, чтобы поприветствовать вас, я обнаружил, что тело феникса королевы-матери не в гармонии. Я также помог диагностировать пульс и прочитал рецепт, прописанный Пэн Ти. Я чувствую, что лекарство подходит. Гу Цзиньчжи улыбнулся.»Я очень рад, что вы заботитесь о вдовствующей императрице».
Гу Цзиньчжи не возражал перед королевой-матерью.
Пэн Лэйи с сердцем вернулся на свое место и поспешно скромно сказал:»Я не осмеливаюсь быть слишком известным как принцесса.»
«Просто я не знаю немного, и я хочу спросить у вас совета». Гу Цзиньчжи продолжил:»Я вижу, что цвет лица вдовствующей императрицы покраснел, она казалась горячей, а ее диета была плохой, как будто там скапливалась мокрота. Врач Пэн пришел к выводу, что Ян селезенки вдовствующей императрицы был слабым. Если бы только Ян селезенки был слабым, этого было бы недостаточно, чтобы сформировать слизь селезенки за такой короткий промежуток времени. Давайте соберемся?»
Пэн Лэйи был ошеломлен.
Кажется, он этого не замечал.
Вдовствующая императрица стара и больше не заботится о больших мерах предосторожности, поэтому нет необходимости использовать занавески, чтобы прикрыть вдовствующую императрицу, когда она посещает врача.
Но Пэн Лэйи не осмеливался позволить королеве-матери смотреть слишком внимательно.
Он также чувствовал себя оскорбленным за то, что показал налет на языке королевы-матери.
Вот почему Гу Цзиньчжи сказал, что красное лицо вдовствующей императрицы и горячая внешность заставили спину Пэн Лэйи слегка похолодеть.
Он не смотрел внимательно на лицо Королевы-матери, поэтому не заметил его.
*****
Порекомендовали друзья Новая работа Сан Тана Vicious Girls vs. Beautiful Traitors Должны ли быть наказаны предатели и наказано зло, или предатели должны быть объединены? РП
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 435 печеночный ветер A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence