
A Tale of the Spring Boudoir Глава 419 Раздел Одержимость Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Чжу Чжунцзюнь вернулся очень поздно ночью.
Гу Цзиньчжи ждал его.
Он оправдал ожидания Гу Цзиньчжи и принес Гу Цзиньчжи хорошие новости.
Император намерен оставить Чжу Чжунцзюня в столице, чтобы помочь наследному принцу в надзоре за страной.
Ему даже не нужно возвращаться в Лучжоу.
«В Лучжоу все в порядке?» — спросил Гу Цзиньчжи.
Она всегда беспокоилась, что партия оружия в Лучжоу будет разоблачена.
Тогда будет трудно спорить.
«Экспедиция является важным событием, кого до сих пор волнует Лучжоу?» Чжу Чжунцзюнь сказал:»Кроме того, вещи спрятаны в секрете. Не волнуйтесь. Я могу просто остаться в столице и взять забота о вас и детях».
Этот результат, несомненно, счастливый.
Гу Цзиньчжи больше не собирался об этом беспокоиться.
Она хочет спокойно растить ребенка.
Чжу Чжунцзюнь очень счастлив.
****
На следующее утро Гу Цзиньчжи встал очень рано.
Снаружи все еще морозно.
Чжу Чжунцзюнь тоже встал рано.
Он выразил сомнение в том, что Гу Цзиньчжи встанет так рано:»Сегодня что-то происходит?»
Гу Цзиньчжи кивнул:»Сегодня я иду в особняк Шэнь Гогуна.»
«О, у вас была дружба с госпожой Шэнь Гогун раньше», — сказал Чжу Чжунцзюнь.
Он вспомнил, кем был Шэнь Гогун.
Это был самый популярный человек. перед императором, бывшим Сюй Цинь, командующим Цзиньивэем. Сюй Цинь пожаловал Шэнь Гогуна и женился на второй дочери Юань Пинхоу Цзян Лян.
Гу Цзиньчжи и вторая дочь Юань Пинхоу немного дружили, и Чжу Чжунцзюнь это знал.
Он Но я не ожидал, что Гу Цзиньчжи захочет навестить госпожу Шэнь Гогун, когда ему было так некомфортно на ранних сроках беременности.
Это было так снаружи было холодно, и Гу Цзиньчжи было некомфортно. Если бы не его глубокая дружба, Гу Цзиньчжи, вероятно, не взял бы на себя инициативу уйти.
Чжу Чжунцзюнь засмеялся и сказал:»Я не знал у вас была такая глубокая дружба с госпожой Шэнь Гогун..
«Она очень милая. Я давно ее не знаю, но с первого взгляда чувствую себя старыми друзьями.»Гу Цзиньчжи сказала:»У нее прямолинейный характер. Вы говорите служанке остановиться, кто бы ни был гость. Когда она пришла вчера, ее остановили слуги. Мне было так жаль, что я решил подойти к двери лично. Кроме. Я также был должен ей крупную сумму денег..
«Какие деньги?»Чжу Чжунцзюнь был очень заинтересован.
Гу Цзиньчжи не помнил, говорил ли он ему.
Увидев, что он ожидает узнать, он намеренно сказал:»Личное дело женщины!.»
«Я хочу знать. — сказал Чжу Чжунцзюнь.
Гу Цзиньчжи проигнорировал его.
На глазах у всех служанок он обнял ее за талию и положил голову ей на плечи, ведя себя как младенец:»Скажи мне».
Гу Цзиньчжи оттолкнул его. с улыбкой:»Уже почти утро, не поторопитесь ли вы пойти во дворец?»
«Я просто хочу знать, каковы ваши личные дела», — сказал Чжу Чжунцзюнь.
Гу Цзиньчжи подумал, как будто он сказал ему.
Прошло 7 лет, и Чжу Чжунцзюнь явно забыл.
Она намеренно усложняла ему задачу:»Разве ты не помнишь? Я говорила это много раз»
Потом она все же сделала серьезное лицо.
Чжу Чжунцзюнь серьезно думал об этом и действительно не помнил.
Прошло слишком много времени.
У него не было выбора, кроме как отпустить Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи не вникал в это. Просто хмыкнул.
Пара позавтракала. Чжу Чжунцзюнь хотел лично отправить Гу Цзиньчжи в особняк Шэнь Гогуна.
Гу Цзиньчжи сказал:»Нет необходимости. Это первый месяц лунного года. Вы ходите к другим людям, чтобы развлечь вас, не говоря уже о том, чтобы отложить свои дела.»
Чжу Чжунцзюнь все еще хочет Гу Цзиньчжи отправил его к двери особняка Шэнь Гогуна.
Гу Цзиньчжи почувствовал, что он слишком ленив, и призвал его поторопиться и заняться делом.
Он только что ушел.
Сам Гу Цзиньчжи. Карета №1 медленно подъехала к особняку Шэнь Гогуна.
Мальчик у двери вошел, чтобы доложить, а затем открыл дверь, чтобы пропустить карету Гу Цзиньчжи до ворот Чуйхуа особняка Шэнь Гогуна.
Цзян Синь бросился вперед, как дым.
Как только она увидела Гу Цзиньчжи, она рассмеялась:»Скромный дом наложницы полон великолепия. Порог для посещения дворца слишком высок, и теперь наложнице разрешено приходить лично..
Гу Джин Глядя на то, как она спешит поприветствовать ее, я знаю, что она не таит обиды в своем сердце.
Но она не прощает, когда говорит. Гу Цзиньчжи подал в отставку первым:»Это моя вина. Я снова беременна и последние два дня у меня плохое настроение. Я видел мир. Принц сказал, не мешайте мне отдыхать, и все они остановились. Вчера я обращался с вами легко. Я хочу сопровождать вас.»
Говоря, она собиралась отдать честь Цзяну. Синь.
Цзян Синь быстро поддержал ее.
«Я не виню тебя», — сказал Цзян Синь:»Вчера я разозлился, а ты до сих пор не позволяешь мне жаловаться? Ты снова беременна, беременна? Какое благословение.
Гу Цзиньчжи кивнул и последовал за Цзян Синем во внутренний двор, не будучи вежливым.
Цзян Синь снова спросил о ребенке Гу Цзиньчжи.
«Сколько месяцев? Это 4 глава?» — спросил Цзян Синь.
Гу Цзиньчжи улыбнулся и кивнул:»Есть 4 главы. Принц не позволит мне сказать, что я боюсь, что потревожу детей криком слишком рано. Я никогда не был таким раньше, только эти 2 дня я всегда теряла энергию и весь день. 1 Я сплю весь день и не смею выйти на улицу.»
«Все в порядке. Я так же устала, как дома. Поднимитесь в комнату для гостей и сначала лягте для вас. Мы можем лечь и поговорить, — радостно сказал Цзян Синь.
Она была совсем не вежлива с Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи очень нравится это чувство.
Цзян Синь пригласил Гу Цзиньчжи сесть в западном крыле главного двора, который был местом проживания и банкетов Цзян Синя.
«Боюсь, я не смогу вас увидеть.» Сев, Цзян Синь сказал:»Вам действительно трудно возвращаться в Пекин раз в семь лет. боялся, что я не буду свободен, поэтому я ждал до сих пор. Я действительно не мог сдерживаться и пошел первым. Говоря об этом, я сначала был груб.»
Я не видел Цзян Синя уже Несколько лет. Доброта Гу Цзиньчжи не заставляла Гу Цзиньчжи чувствовать себя хоть немного незнакомым. Гу Цзиньчжи почувствовал большое облегчение.
«Нам не нужно говорить такие добрые слова, — сказал Гу Цзиньчжи, — сегодня я обедаю с тобой. любимая еда.»
Цзян Синь поспешно спросил ее, что она любит есть.
Гу Цзиньчжи немного подумал и сказал:»Давайте приготовим куриный суп из черных костей с красными финиками. В последнее время я люблю выпить несколько глотков куриного супа.»
Цзян Синь сказал что он был очень занят и приказал кому-то сварить куриный суп.
Гу Цзиньчжи спросил ее:»Когда приедет твой тесть?»
«Его нет дома». Цзян Синь ответил:»Его редко бывает дома.»
Сердце Гу Джина было холодным.
Она взглянула на Цзян Синя и хотела что-то спросить, но это было нелегко.
Цзян Синь кивнул:»Мы женаты уже более шести лет, и у нас даже нет ребенка».
Гу Цзиньчжи чувствовал, что не имеет значения, что он сказал. в данный момент. Боюсь, что ошибусь.
Она нежно держала руку Цзян Синя на столе кан.
Цзян Синь улыбнулся и сказал:»Он хороший человек. Он немного старше и не красив, но он храбрый генерал. Даже два моих старших брата проигрывают ему 10%. Он мне нравится..
Гу Цзиньчжи сразу же захотел сменить тему.
Она достала серебряный билет и сказала:»Это деньги, которые я тогда у вас одолжила. Потом я забыла о них, и боюсь, это доставит вам много хлопот.»
«Нет». Цзян Синь сказал:»Деньги принадлежат моему второму брату. Поскольку он отдал их мне на хранение, он может делать все, что я захочу.»
Затем Цзян Синь великодушно взял денежная купюра.
Гу Цзиньчжи дал целых 12000.
Цзян Синь улыбнулся и сказал:»Это слишком большой интерес. Но каков статус принцессы Луян? Я не осмелюсь отказаться. Мне стыдно принять это.»
Гу Цзиньчжи смеется.
Она посмотрела на Цзян Синя. Воскликнул:»Цзян Синь. Ты такой же, как прежде.»
Цзян Синь улыбнулся и сказал:»Ты изменился?»
«Нет», — уверенно сказал Гу Цзиньчжи.
Цзян Синь от души рассмеялся.
Она попросила личную служанку убрать банкноты и сказала:»Почему бы тебе не спросить мои глаза?»
Гу Цзиньчжи сделал паузу.
Она не хотела спрашивать Цзян Синя о своей печали, как только они встретились.
Женитьба Цзян Синя Гу Цзиньчжи задал неправильный вопрос, как только открыл рот, поэтому сейчас он не осмеливается задавать больше вопросов.
Но Цзян Синь проявил инициативу, чтобы сказать это. Гу Цзиньчжи не мог этого скрыть и сказал:»Я знаю, что твои глаза рождаются с невезением. Ты все еще негативно относишься к этому сейчас?»
«Нет, мне есть чего ждать, я думаю, жизнь очень интересно, — рассмеялся Цзян Синь.
Гу Цзиньчжи спросил:»Какие ожидания?»
Цзян Синь недовольно взглянул на нее и сказал:»Ты рассеянна, когда разговариваешь со мной. Я говорила тебе. Мне нравится мой муж. А. Он — мое ожидание.»
Гу Цзиньчжи наконец почувствовала, что Цзян Синь действительно хочет поговорить о своем муже.
После слов Цзян Синя она спросила:»Он действительно хорош?»
«Конечно, — рассмеялся Цзян Синь, — он самый героический человек, которого я когда-либо видела, кроме моего отца. а брат да. Он родился в армии и не учился несколько дней с тех пор, как был ребенком. Я только думал, что он неграмотен, но я не знал, что он может хорошо писать.»
Гу Цзиньчжи тоже был слегка удивлен.
Она спросила в ответ:»Правда?»
Цзян Синь и Ю Жунъянь кивнули:»Очень, очень хорошо, не уступают всем в каллиграфии. Мой отец и братья тоже были удивлены, когда увидели Это. Его почерк сильный и мощный. Можете ли вы представить человека, который не учился в течение дня и позволил себе попрактиковаться в хорошем почерке.»
«Это действительно удивительно.» Гу Цзиньчжи кивнул.
«Независимо от того, насколько он устал, когда он возвращается каждый день, он должен очень серьезно заниматься каллиграфией в течение полутора часов.» Цзян Синь гордо сказал:»Никогда не останавливайтесь. Мой старший брат отказывается Чтобы учиться, я боюсь, что чтение хуже, чем занятия боевыми искусствами. Это должно быть тяжело. Зная, что Сюй Цинь пишет каждый день, мой старший брат также очень им восхищается».
Гу Цзиньчжи вспомнил, как влюбился, когда он был молод.
В то время каждый раз, когда она говорила о своем парне Цянь Чжане со своими друзьями, ее тон был полон гордости и радости, как Цзян Синь.
Кажется, что этот человек является единственным совершенством в этом мире.
Гу Цзиньчжи все утро молчал.
Она внимательно слушала, что Цзян Синь говорил о Сюй Цинь.
Чем больше он говорил, тем полнее становился образ Сюй Цинь в сердце Гу Цзиньчжи.
Он молчаливый человек, он очень требовательный к себе человек, он очень хорошо пишет, и он человек с превосходными боевыми искусствами.
Он влюблен в Цзян Синя.
«Он такой милый, ты когда-нибудь говорил ему?» — спросил Гу Цзиньчжи Цзян Синя.
Цзян Синь засмеялся:»Как я могу сказать ему эти слова? Если он узнает, он будет горд и самодовольен.»
«Он тоже думает, что ты очень хорош?» Гу Цзиньчжи спросил.
Цзян Синь замолчал.
Она очень серьезно подумала об этом, а затем спросила Гу Цзиньчжи:»Это потому, что он думает, что я хороший, и я думаю, что он хороший? Неважно, что он думает обо мне, он всегда хороший. Он думает, что я Я в порядке? Какой смысл?»
Гу Цзиньчжи замолчал.
Из слов Цзян Синя Гу Цзиньчжи знала, что Цзян Синь хочет мужчину-бога, которым она восхищается, а не мужа, который будет ей симпатизировать.
Она поняла.
Гу Цзиньчжи считает, что любой брак невозможно скопировать.
Глаза Цзян Синь не могут видеть цвета этого мира, и ее мир не может быть измерен стандартами нормальных людей.
Цзян Синь нравится это, она чувствует себя очень счастливой, Гу Цзиньчжи не нужно ничего ломать.
Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Правильно», RP
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 419 Раздел Одержимость A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence