
A Tale of the Spring Boudoir Глава 397 Сила воли Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 397 Сила воли
Гу Цзиньчжи в конце концов так и не встретил Цзян Синя.
Время уже слишком поздно.
Глава Вернулись во дворец через 2 дня.
1 Гу Цзиньчжи никогда не покидал дворец до китайского Нового года.
Когда она была во дворце, помимо посещения наложницы Су и наложницы Де через день, она также каждый день приветствовала вдовствующую императрицу и императрицу, будь то дождь или солнце.
Таким образом, никто не заботится о ней, когда она часто приходит к миссис Тан.
Гу Цзиньчжи изо всех сил старался польстить госпоже Тан, и госпожа Тан тоже наслаждалась этим. Увидев лесть Гу Цзиньчжи, Тан почувствовал облегчение и радость.
Тан не любит Гу Цзиньчжи. Гу Цзиньчжи был слишком благосклонен перед вдовствующей императрицей. Все во дворце говорили о ней так хорошо, что Тан Ши это не понравилось
Но Гу Цзиньчжи не знал, как сильно он хотел увидеть Тан Ши.
Тан Ши слишком худая, ее лицо бледное, глаза тусклые, и никакое количество макияжа не может скрыть ее страдания.
В эти годы я также принимал лекарства, но безрезультатно.
Гу Цзиньчжи имеет репутацию гениального врача, поэтому, когда она сказала, что лечила Тан Ши, Тан Ши была немного тронута.
Ке Вэйвэй подумал об этом, но Тан все равно отказался.
Тан не доверяет Гу Цзиньчжи, она знает подноготную о похищении Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи, однако, совсем не подмигивала. Она каждый день ходила во дворец Куньнин, чтобы поздороваться, и каждый день говорила о посещении врача. Казалось, она балует Гу Цзиньчжи.
Например, в первый день она сказала:»Желудок королевы не очень хорош, верно? Все, что я ем, хранится в желудке, что неудобно. раз ночью, чтобы я мог спать спокойно. Императрица также попросила доктора вылечить ее. Желудок, верно?»
Тан действительно сделал.
Некоторое время у нее был плохой желудок.
Царский врач пригласил, исчерпал все виды рецептов и принял лекарства, но не более того.
Тан сопротивлялся, не отвечая на слова Гу Цзиньчжи.
После 2 дней в Глава, Гу Цзиньчжи снова спросил:»Императрица, вы плохо спали по ночам и, наконец, заснули, у вас часто бывают судороги в ногах?»
У Тан Ши тоже есть Эта проблема.
Она уже 7 лет как королева и истощена. Все в этом гареме на теле Тана. Император никогда не останавливался в эти годы.
Он не только возобновляет старую любовь со старыми наложницами, но и балует новых наложниц и наслаждается этим. Тот, кто был обижен, немедленно пошел к императору, чтобы подать в суд на императора, и попросил Тан Ши попросить Тан Ши быть более справедливым.
У Тан нет сына, принца, и он не близок с ней. Но без кронпринца она, королева, не смогла бы остепениться. Для обеспечения беспрепятственного вступления принца на престол снаружи находится только одна семья из рода Тан, а внутри находится один человек из семьи Тан.
Чем меньше детей во Дворце Природы, тем лучше.
Не слишком ли мало императоров, которые меняли своих принцев?
Император был не очень доволен наследным принцем.
А старые наложницы во дворце не так чисты сердцем, чтобы им всегда было о чем поспорить, прежде чем они примирятся; а те новые наложницы не знают, как добраться до неба.
Никто не является экономичной лампой.
Здоровье Тан было хорошим в Шуньтяне в течение 1 года, прежде чем она стала главой королевы на 3 года, прежде чем постепенно стало ухудшаться.
Она была напугана в течение года.
Это немного смешно говорить.
Г-н Тан провел 3 марта с вдовствующей императрицей и императором в первый год Сунчхона. Когда они расстались ночью, она была окружена большой группой служанок и вернулась во дворец Куньнин. Внезапно с дороги выскочила кошка и приземлилась Таню на юбку, в панике забегая и жалобно крича.
В это время все шли тихо, как вдруг выскочила сова и все опешили.
Голос кошки по имени Чун напоминал голос плода
Тан Ши на какое-то время испугалась, и ее ноги ослабли.
Если бы это было нормально, она бы не была так напугана, потому что она только что тайно послала кого-то выпить таблетку для аборта к беременной женщине за два дня до этого дня. Этот талант ушел с массивным кровотечением
Миссис Тан все еще хранит в своем сердце затяжные страхи.
Миссис Тан не делала таких вещей меньше.
Давайте не будем говорить, что нерожденный младенец — это живой ребенок второго принца, рожденного наложницей Ченг Ли, разве он тоже не мертв? Тан очень хорошо знаком с ним. Она тоже для того, чтобы сохранить свой статус и выжить, поэтому чувствует себя в своей тарелке.
Но в ту ночь ей приснился кошмар, снилось, что к ней пришла худая женщина с окровавленным ребенком в руке и хотела пить ее кровь. Ребенок открыл глаза, и его глаза были зелеными и зелеными. Где ребенок? Это ободранный кот.
Тан когда-то слышала пьесу»Циветный кот для принца», поэтому она знает, что снятие шкуры с кота выглядит как новорожденный плод. У меня эта штука в памяти и мне она приснилась.
Затем, 2 дня спустя, она снова встретила кошку ночью
Вернувшись в Куньнинский дворец, миссис Тан переоделась и обнаружила, что ее спина промокла.
Это так забавно, что она испугалась кота.
После этого она послала кого-то искать кота. Стены двора во дворце высокие, но кошки могут проскользнуть внутрь снаружи или нечаянно проникнуть через дверь.
Я искал несколько дней, но не смог найти.
Миссис Тан не желает продолжать поиски. Другие наложницы во дворце не знали, что произошло, и какое-то время паниковали.
Наконец-то королева-мать узнала.
Королева-мать спросила Тана, почему.
Миссис Тан знает, что император самый сыновний, она не смеет быть грубой перед королевой-матерью и почтительно рассказала королеве-матери о дикой кошке:»Может быть, там, где стена дворца была проколота мышей и кошек. Если да, то не будет ли неуважением, если двор будет окопан посторонними?»
Королева-мать рассмеялась и сказала:»Это странно. Семья Ай никогда не видела диких животных». Кот во дворце в эти годы Кошки не умеют плавать на улице Как он перепрыгнул через реку Цзиньшуй Мост Цзиньшуй и Ворота Меридиана охраняются день и ночь Они не знают, что снаружи бегает живое существо, но они не замечайте.»
Королева-мать имеет в виду, что кошка не может выйти наружу. Когда вы входите, есть записи о том, у кого во дворце есть кошка.
Она намекнула, что миссис Тан неприлично мыслить безумно и поднимать большую суету, поэтому Королева-мать была недовольна.
Королева-мать любит быть чистой. У нее тоже есть уловки за спиной, но внешнее спокойствие — это то, что больше всего хочет видеть королева-мать.
Вдовствующая императрица не заботится о проделках за спиной, беспорядки на поверхности неудержимы, Вдовствующая императрица не может терпеть даже императрицу Тан.
Хотя она сказала это с улыбкой, она продолжала смотреть на Тан Ши пронзительным взглядом.
Миссис Тан не осмелилась.
После этого она каждую ночь слышала кошачье мяуканье. От пронзительного плача и даже голоса»Матери» Тан всю ночь страдал от бессонницы.
Она спросила людей во дворце:»Вы слышали, как кошка мяукала ночью?»
Все смотрели на лицо Тань Ши.
Некоторые люди сказали, что слышали это смутно, в то время как другие сказали, что не слышали.
Никто не осмеливается сказать правду перед королевой, потому что никто не знает, какую речь хочет услышать королева. Если вы сделаете ошибку, это будет катастрофа.
Тан спрашивал несколько раз, но не получил точного ответа и послал огонь. В итоге в Куньнинском дворце единогласно заявили, что слышали.
Сейчас ей лучше.
Но было еще хлопотно засыпать ночью, а потом будить и посылать людей искать, но они не могли найти. Пробыв так более полумесяца, Тан заболел бессонницей.
Месяц спустя в углу Куньнинского дворца была найдена дохлая кошка. Она знала, что дикая кошка была на самом деле, а не ее заблуждение. Таким образом, на сердце Тан намного спокойнее
Хотя она все еще слышит мяуканье кошки после этого, она подозревает, что это дохлая кошка, намеренно принесенная дворцовыми людьми, чтобы утешить ее, но спокойствие в ней Сердце заставляет ее меньше бояться людей и немного становится более энергичной.
Но от этой бессонницы я пошла к врачу и приняла лекарство, но оно не подействовало, было трудно заснуть.
Этот симптом наблюдается в течение 3 месяцев.
Позже император сказал, что у него самого вначале была бессонница, и четвертый императорский врач Цинь Шэня прописал отвар Хэхуа Цзысу и отправился во дворец, чтобы восстановить силы, и постепенно исцелился.
Тан также пригласил Цинь Шен4.
Цинь Шэнь 4 сказал, что ни цветок конопли, ни перилла не лечат бессонницу.
Позже Цинь Шэнь 4 прописал Тан Ши еще один рецепт на 2 месяца, и ее бессонница постепенно прошла.
Сейчас ее сон по-прежнему не очень хороший, и она едва может спать по 2 часа каждую ночь.
С тех пор у ее тела постоянные проблемы. Сегодня у нее насморк и кашель, а назавтра в груди будет душно и больно, через несколько дней опять боли в желудке и с тех пор не прекращаются, худея и худея
Кто-то сказал за ее спиной, что она умрет.
Когда это дошло до ушей Тана, Тан был так зол, что был наполовину мертв, когда услышал это. Хотите, чтобы она умерла? Она настаивала на том, чтобы жить так, чтобы они не могли исполнить свое желание!
У каждого есть сила воли.
Когда желание выжить сильно, болезнь уступит. Тан не умер, а становился лучше день ото дня.
На 4-м году Сунчхона скончался ее дедушка Тан Лаохоу.
У Тана не было хорошего впечатления о дедушке. Тогда ее сестра сделала ее бесплодной. Семья Тан была не только на голове принца, но и на голове семьи Тан.
Ее мать и дедушка являются объектами недовольства Тан.
Она знала, что все еще не может обойтись без семьи Тан. И она, и принц нуждались в семье Тан. Когда принц в будущем взойдет на престол, она станет королевой-матерью, и ее статус уже не поколеблется, поэтому она будет наводить порядок в семье Тан.
Джентельмену еще не поздно отомстить. Терпение — главный приоритет Главы для достижения великого дела.
Время острее меча!
Острый меч, который Мастер Тан Лаохоу так замышлял в своей жизни, что он не смог пережить время, был взят Богом.
Отец Тана не очень талантлив.
И Тан Ю, старший сын следующего поколения семьи Тан, обладает навыками боевых искусств, которые можно назвать сегодняшней Главой 1, но его мозг не прост в использовании. Тан Ши не воспринимала всерьез своего старшего брата Тан Ю.
Дедушка скончался, и семья Тан упала прямо за углом. Госпожа Тан была очень счастлива, и за последние шесть месяцев она постепенно располнела.
В последующие годы она все еще страдала от незначительных недомоганий, но не от серьезных заболеваний. Легкий сон и меньше сна, но никаких кошмаров по ночам.
В последние шесть месяцев ее еда никогда не была ни сладкой, ни испорченной.
Императорский врач показал ей лекарство для лечения желудка и кишечника. Сначала оно было хорошим, но в последнее время не подействовало. неоднократно.
Врач даже сказал, что она слишком худая, чтобы вызвать это.
Миссис Тан также хочет быть свободной от бедствий и болезней.
Именно Гу Цзиньчжи вылечил вдовствующую императрицу, когда она была так серьезно больна.
И теперь Гу Цзиньчжи сказала, что хочет обратиться к врачу для госпожи Тан.
Г-жа Тан глубоко понимает мучения хронического заболевания.
Слова Гу Цзиньчжи произвели на нее сильное впечатление.
Вчера меня выписали из больницы, поэтому я взял выходной. Сегодня есть только это 1:. РС
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 397 Сила воли A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence