наверх
Редактор
< >
Сказка о весеннем Будуаре Глава 356 За городом

A Tale of the Spring Boudoir Глава 356 За городом Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ

Хайтан пошел организовать карету и вернулся через некоторое время, сказав, что договоренности приняты.

Гу Цзиньчжи кивнул и пошел в заднюю комнату, чтобы переодеться в обычную одежду: жаккардовые платья цвета лотоса и лунно-белые муаровые юбки были очень чистыми.

Коноха собрала волосы Гу Джинчжи в низкий пучок.

Она взяла заколку для волос с ласточкой из восьми сокровищ и хотела вставить ее в пучок Гу Цзиньчжи.

Гу Цзиньчжи увидел это в зеркале и поспешно сказал:»Два цветка из бисера.»

Глава Конохи один раз коснулся волос Гу Джинжи, и когда Гу Цзиньчжи сказал это, выражение его лица сразу же стало беспокойным. Она быстро отложила шпильку с летящей ласточкой, взяла две шпильки-цветочки и надела их на пучок.

Гу Цзиньчжи улыбнулся.

Одевайся и вставай.

Увидев ее, одетую в такие украшения, Цю Юй понял, что Гу Цзиньчжи не любит роскошные вещи, тем более сдержанные. Она поспешно заменила двулучевые туфли панчи, вышитые золотой нитью, в руке на обычные двухлучевые туфли.

«Сестра Хайтан, вы знаете правила между мной и принцем. Цю Юй и Коноха служат только нам. Есть некоторые вещи, которых вы не знаете четко. Скажите им внимательно», — сказал Гу Цзиньчжи Хайтану и позвала служанку, чтобы она вышла.

Она не приносит бегонии.

У Хайтана не было другого выбора, кроме как послать Гу Цзиньчжи к воротам двора.

Маленькая служанка, следовавшая за Гу Цзиньчжи, тоже вернулась через некоторое время.

Хайтан спросил ее:»Разве ты не следишь за принцессой?»

Маленькая служанка уважительно сказала:»Принцесса сама села в машину и позвала рабыню, чтобы она вернулась».

Одна из горничных Гу Цзиньчжи тоже не принесла.

Хайтан заподозрил неладное, но подумал, что госпожа обеспокоена тем, что люди в особняке специально перевели ее на место главного. Если сначала у нее возникнут сомнения, другие засомневаются.

Хайтан немедленно притворился нормальным и попросил маленькую горничную спуститься.

####

Сун Паньэр пообедал в доме Ху и вернулся домой рано утром.

Она улыбалась и была в хорошем настроении.

Шао Яо, Ао Фу и Му Цин служили перед ней.

Сонг Панер спросил Аофу:»Где принцесса?»

«Возвращаюсь в тот особняк», — сказал Аофу.

«Иди и пригласи меня», — приказала Сун Пан’эр.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Аофу развернулся и ушел.

Кунгфу Аофу вернулся после 2 чашек чая и сказал:»Принцессы нет в особняке. Сестра Хайтан сказала, что принцессы не было некоторое время. Принцесса сказала что-то, чтобы сказать жене, чтобы она преследовала после дома Ху.»

Сун Паньэр нахмурился и подумал о том, что Гу Цзиньчжи хотел сказать дому Ху?

Должно быть, его пропустили по дороге.

Сун Пан’эр кивнул и ничего не сказал.

Гу Цзиньчжи не возвращался до вечера.

«Я поговорил с Ху Цзе и вернулся поздно.» Гу Цзиньчжи взял на себя инициативу, чтобы объяснить, и спросил Сун Паньэр:»Господь вернулся?»

«Пора возвращаться.» Сун Паньэр позвала маленькую служанку, чтобы сказать ей, чтобы она подошла ко второй двери и сказала внутри, если принц вернется.

Пока он говорил, вошел Чжу Чжунцзюнь.

Чжу Чжунцзюнь вошла и прервала ход мыслей Сун Паньэр, она даже забыла спросить Гу Цзиньчжи, что сказать в доме Ху.

Он приветствовал Сун Паньер с улыбкой:»Я давно не выходил из дворца и забыл время.»

Сун Паньер улыбнулся и сказал,»Еще не поздно.»

Она мало что сказала.

Гу Яньчжэнь и брат Сюань также пришли на ужин.

Сун Паньэр попросила служанку привести Сяо и Сяо 1.

Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь, естественно, остались здесь на ужин.

После ужина все сели пить чай.

Гу Цзиньчжи спросила Сон Панэра:»Что сказала госпожа Ху?»

«Она слышала, что я иду к свахе, поэтому она отказалась отпустить меня и настояла на том, чтобы оставить меня на некоторое время. Обед. Я специально поехал в Тяньсянфан, чтобы заказать еду». Сун Паньэр засмеялась:»Я говорила вам, что миссис Ху любит брата Чжао еще больше. Ху Цзе также послала служанку, чтобы узнать. Во время обеда Ху Цзе вышел, чтобы сопровождать ее, краснея. Я вижу, как сильно она мне нравится.»

Ху Цзе всегда нравилась Сун Яньчжао.

Гу Цзиньчжи не может не улыбаться, когда думает о пребывании в особняке Яньлин.

«Неожиданно 1 попал в цель.»Сун Паньэр снова сказал.

Гу Яньчжэнь немного понял, прервал и спросил:»Говорить от имени девушки брата Чжао из семьи Ху?.»

Сун Паньэр кивнула и указала на Гу Цзиньчжи:»Я думаю, что идея сестры Цзинь очень хороша, поэтому я пошел сказать, что миссис Ху она очень нравится..

Гу Яньчжэнь вздохнул:»Жаль, что один из двух детей семьи Ху потерпел неудачу. Весной этого года сын Ху Цзэюя снова не смог стать ученым. У него был понос в полевых условиях, и из-за запаха в экзаменационном зале его выгнали. Во время экзаменов несколько лет назад у него была лихорадка, и он был в оцепенении.»

Сун Паньэр и другие были ошеломлены.

Чжу Чжунцзюнь сказал:»Это потому, что у него нет повезло, как это раз или два. Вы не должны идти по пути обучения и стать чиновником..

Это совпадает с мыслями Гу Яньчжэня.

Гу Яньчжэнь улыбнулся и сказал:»Я также чувствую, что нехорошо показывать это перед Ху Цзэюй наедине. Ребенок всегда такой, может быть, он обидел какого-то бога. Сын Ху Цзэюй сообразителен и умен, поэтому ему не нужно учиться. Пожертвуйте будущим, чтобы испытать несколько лет на улице, я боюсь, что в будущем оно будет более многообещающим..

«Что имеет в виду Ху Цзэюй? — спросил Сонг Паньер.

«Он все еще думает, что ребенок будет пытаться сдать экзамен еще несколько лет, когда будет маленьким.» Гу Яньчжэнь сказал:»Ребенку уже 2 года, и он даже учится, так что это не так. означает, что он не уверен в браке. Низкий; семья Заньин смотрела на свою семью свысока, потому что они были обеспокоены. Он ничего не сказал о своей девушке. Теперь вы говорите, что девочка и сестра Джин родились в один год, тот же месяц и тот же день, и это не молодо».

«Конечно, она не молода.» Сун Паньэр сказал:»Ху Цзе была так великолепна, глаза госпожи Ху были на вершине ее головы. Если бы Ху Цзе было 45 лет, госпожа Ху могла бы так счастливо согласиться? Я смотрю на значение семьи Ху в Яньлине. Если правительство не говорит о женитьбе, оно просто с нетерпением ждет возвращения в Пекин, чтобы найти хороший брак. Это не принц или дворянин, но тоже дворянская семья. Как это может быть отложено до сих пор. Ху.

Это, очевидно, хорошо, но было бы некрасиво добавлять жалобы.

Гу Яньчжэнь поспешно прервал его:»Вы помогли решить этот вопрос. Брат Чжао выиграл Цзиньши и женился на красивой жене. Особняк Яньлин даст вам большой красный конверт.»

Сун Пань Эр слабо улыбнулась и не ответила, а просто взглянула на Гу Цзиньчжи.

Она не говорила об этом браке из-за Сун Яньчжао или Ху Цзе.

Она из-за слов Гу Цзиньчжи.

С госпожой Сун в особняке Яньлин тоже трудно разговаривать. Г-жа Сун может не захотеть, чтобы Ху Цзе стала ее невесткой, если ее сын выиграл Цзиньши в молодом возрасте.

Сун Паньэр немного волновалась, что миссис Сун скажет ей что-то не так.

Конечно, этот брак удачный, талантливый и красивый. Девушка Ху Цзе не полностью американка, но она тоже хорошая невестка. Г-н Сун хорошо осведомлен, и он должен быть благодарен Сун Паньеру.

Сун Пан’эр обрела уверенность, когда подумала об этом.

Она должна приложить все усилия, чтобы этот брак состоялся.

Сонг Паньер немного холодна, когда не отвечает на тему.

Уже поздно, Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь встают, чтобы попрощаться.

Гу Цзиньчжи воспользовался случаем, чтобы сказать своей матери:»Иди завтра в гости. Когда я женился, многие люди в столице кланялись и преклонялись передо мной. Теперь пришло время навестить.»

Песня Пан Кивни головой.

У нее не очень хорошая репутация, поэтому у нее не так много друзей в Пекине. Сун Паньэр надеется, что ее дочь сможет завести больше друзей.

Кроме того, Гу Цзиньчжи пошел навестить всех из вежливости.

«Иди.» Сун Паньэр сказал:»Приходи сегодня вечером на ужин?»

Гу Цзиньчжи сказал»да».

Она и Чжу Чжунцзюнь вернулись во дворец.

Ваньму 1 и 2 люди легли, и она спросила Чжу Чжунцзюнь:»Что ты делаешь так поздно?»

Чжу Чжунцзюнь промолчала и сказала:»Что-то не так, ты пойти сегодня?»

Гу Цзиньчжи также сказал:»Я пошел по делам.»

Затем оба перевернулись и заснули спиной к спине.

Гу Цзиньчжи вскоре заснул и задышал ровно.

Чжу Чжунцзюню потребовалось много времени, чтобы уснуть.

Ранним утром следующего дня Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь после завтрака отправились в дом Гу.

Гу Цзиньчжи поприветствовал Сун Паньэр и Гу Яньчжэня и сказал о сегодняшнем плане выйти по дороге:»Я собираюсь пойти в дом Цзяна, чтобы поприветствовать принцессу Минхуэй; затем я пойду в особняк Принцесса Аньдин; завтра я пойду в университет Цинду. Особняк Великой Принцессы и Особняк Великой Принцессы в Гуанпине»

Четыре старшие принцессы — тёти Чжу Чжунцзюня.

Сун Пан’эр кивнул и велел ей идти быстро.

Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь вышли вместе.

Чжу Чжунцзюнь увел своих телохранителей Чэнь Динвэня и Ши Цан Гу Цзиньчжи с Си Цзянем и двумя охранниками и каретами в разные стороны.

Чжу Чжунцзюнь не сказал, куда идет, сказал только, что вернется к обеду.

Гу Цзиньчжи больше не задавал вопросов.

Сначала она пошла в дом Цзяна, чтобы встретиться с принцессой Минхуэй.

Принцесса Минхуэй выглядит очень хорошо.

Весть о победе Юань Пинхоу уже отправлена.

В эти дни семья Цзян готовилась к триумфальному возвращению Юань Пинхоу и его сына на белую стену.

Некоторое время разговаривая с принцессой Минхуэй, миссис Цзян, Цзян Синь и другие женщины из семьи Цзян были рядом, но слуги продолжали приходить, чтобы сообщить.

Гу Цзиньчжи знал, что они торопятся встать и уйти.

Миссис Цзян попросила ее остаться:»Принцесса, посидите с сестрой Синь? Через несколько дней лорд Хоу и его сын вернутся в наш дом. Мы слишком грубы, чтобы развлекать вас из-за хлопот..

Цзян Синь также сказал:»Пойдем, Гу Цзиньчжи, у меня есть кое-что интересное для тебя».

Миссис Цзян уставилась на Цзян Синя и прервала ее: small»

Принцесса Минхуэй хехе Сяо Сяо вмешалась:»Давайте не будем вмешиваться в дела детей. Принцесса и сестра Синь хорошие друзья, и они могут называть их как хотят.»

Мадам Цзян поспешно сказала»да».

Гу Цзиньчжи продолжал улыбаться.

Она последовала за Цзян Синем из главного двора Цзяна.

Гу Цзиньчжи взял Цзян Синя за руку и сказал тихим голосом:»У меня еще есть кое-что, что можно сделать сегодня. Многие люди не пришли к вам и придут навестить вас в другой день.»

«Подождите, пока мой отец и старший брат 2 вернутся с триумфом.» Вы должны пойти и посмотреть, когда Ворота Меридиана представят заключенных», — сказал Цзян Синь. Очень гордый тон.

Гу Цзиньчжи согласился.

Покинув дом Цзяна, она отправилась в особняк принцессы Аньдин.

Гу Цзиньчжи не знаком с особняком принцессы Андин, поэтому ему нечего сказать, когда он посещает дом в первый раз.

Принцесса Аньдин просит Гу Цзиньчжи пообедать.

Гу Цзиньчжи отказался извиняясь.

Выйдя из особняка принцессы Аньдин, Гу Цзиньчжи сел обратно в карету и спросил Си Цзяня:»Теперь иди в Люцзячжуан, ты можешь вернуться днем?»

Сы Цзянь ездил.

Он немного подумал и сказал:»Девушка сейчас только на 3 четверти. Если нет несчастного случая, времени достаточно. Короткое путешествие.»

Гу Цзиньчжи кивнула и сказала:»Иди в Люцзячжуан.»

Она села обратно в машину.

Следуя за двумя охранниками Гу Цзиньчжи, они выгнали карету из города, а затем догнали Си Цзяня и спросили Си Цзяня:»Куда идет принцесса? Двое подчиненных хорошо подготовлены.»

«Иди в Чжуанцзы», — ответил Си Цзянь:»Это очень близко. Давай быстро пойдем и вернемся к вам двоим».

Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 356 За городом A Tale of the Spring Boudoir

Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence

A Tale of the Spring Boudoir Глава 356 За городом Сказка о весеннем Будуаре — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сказка о весеннем Будуаре

Скачать "Сказка о весеннем Будуаре" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*