наверх
Редактор
< >
Сказка о весеннем Будуаре Глава 354 Возвращение домой

A Tale of the Spring Boudoir Глава 354 Возвращение домой Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ

Гу Цзиньчжи на некоторое время был ошеломлен.

Она не могла не думать о своих родителях в прошлой жизни.

В основном ее мать.

В то время мой отец был занят работой и мало времени проводил с Гу Цзиньчжи. Условно говоря, она больше времени проводит с мамой.

Помню, что когда я был в детском саду, я часто рассказывал маме о друзьях и интересных вещах в детском саду. Моя мама имела небрежное выражение лица и надеялась, что она быстро закончит говорить.

Гу Цзиньчжи постепенно смог прочитать выражение ее лица и был очень встревожен.

Когда у нее были конфликты с детьми в детском саду, выражение лица матери становилось более достойным.

Затем мать пошла к воспитательнице детского сада, чтобы сообщить вопрос Гу Цзиньчжи.

Она сказала Гу Цзиньчжи:»Поговори с учителем, если тебе есть что сказать».

Это просто небольшой конфликт между детьми. Может быть, матери просто нужно обнять Гу Цзиньчжи и сказать что с ребенком все в порядке, а дети еще и непреднамеренные. Как и ты, я хочу быть со всеми дружелюбной.

Но мать решила сказать учителю, чтобы тот позволил учителю контролировать детей в классе, чтобы не доставлять неприятностей Гу Цзиньчжи.

В то время оба родителя были лидерами в доме Гу Цзиня в Чанчжоу. Молодых и подающих надежды лидеров снова выдворяют из столицы. Похоже, они потомки аристократических родов. Кто посмеет их провоцировать?

С тех пор учителя и дети держались от нее подальше, как уважая Бодхисаттв.

Гу Цзиньчжи очень усердно работал, чтобы, наконец, завязать две неохотные дружеские отношения.

Как молода она была тогда?

Чтобы не разочаровывать себя, Гу Цзинь старалась впредь не заводить близких друзей. Она добра ко всем, но в душе сопротивляется общению со всеми.

Когда она поступила в начальную школу, она поменяла группы одноклассников и учителей.

Конечно, некоторые одноклассники знают о ней и говорят другим не связываться с ней, но Гу Цзиньчжи дружелюбна, и многие люди не верят словам своих одноклассников и до сих пор общаются с Гу Цзиньчжи.

Гу Цзиньчжи тщательно поддерживала свои отношения с одноклассниками.

Во 2-м классе Гу Цзиньчжи провалил экзамен и плохо сдал по математике, и внезапно упал на дно Глава.

Она пошла домой очень взволнованная и рассказала об этом своим родителям.

Отец только улыбнулся и сказал:»Просто ты однажды провалил экзамен. Обычно ты очень много работаешь, может быть, ты нервничаешь, так что не принимай это слишком серьезно».

Мой мать не разговаривала в то время.

Гу Цзиньчжи не знал, что имела в виду мать.

После обеда его мать работала в кабинете, Гу Цзиньчжи вошел и снова прошептал о его провале на экзамене.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мать не подняла головы и сказала:»Цзинжи, ты уже старший ребенок. Как ты можешь просить маму помочь тебе, если ты плохо сдаешь экзамен? мать только для того, чтобы она беспокоилась о тебе. Вы только сейчас учитесь в начальной школе и прошли небольшое расстояние. Вам всегда нужна помощь? В будущем, когда ты будешь получать хорошие оценки, скажи маме, если у тебя плохие оценки, ты сам придумаешь, как это сделать, хорошо? Маме не нужно каждый раз просить тебя хорошо сдать экзамен, зная, что тяжелой работы достаточно, мама верит в тебя..

С этого момента Гу Цзиньчжи знала, что никто не заботится о ее жизни, даже ее мать.

Давление в их собственной жизни было достаточным для того, чтобы они были истощены. плохих новостей недостаточно, чтобы они злорадствовали, они будут раздражаться и даже не захотят знать.

Чем ближе люди, тем меньше им нужно знать о ваших бедах.

Позже Гу Цзиньчжи сообщает хорошие новости, но не плохие.

Всю оставшуюся жизнь она сама справляется со своим давлением и никогда не доставляет неприятностей своим родственникам. Например, Чжу Чжунцзюнь сказала, что ее семья тепло, и Гу Цзиньчжи хотел еще раз сказать ему, что толку?

Это просто заставить его беспокоиться о Гу Цзиньчжи.

Узнай свои дела.

«Семейная гармония, друзья и коллеги вокруг вас – это дружеские базовые потребности человека. Никто не хочет жить в миазмах». Гу Цзиньчжи с улыбкой ответил Чжу Чжунцзюню:»Ты должен потерять это, чтобы бороться за это? То, что вы говорите, не имеет смысла.

Чжу Чжунцзюнь улыбнулся.

Правда это или нет, но он готов в это поверить. огорчен.

Почетный караул идет медленно 1. На дороге стоят фамилии зевак и дорога перекрыта.

Если вы обычно едете на лошади из Чэнтяньмэнь в Юаньбао Хутун, вы прибудете туда через 15 минут.

В этот момент потребовалось полтора часа, чтобы добраться до Юаньбао Хутонг.

Слон короля Луяна остановился прямо у ворот дворца.

Подождите, пока Сян Жэнь остановится, охранник переместит табурет, Чжу Чжунцзюнь первым выйдет из машины.

Тетя Ченг вышла вперед, чтобы помочь Гу Джину выбраться из машины.

Поздней осенью лианы, карабкающиеся по стенам и качающиеся мертвыми листьями у ворот дворца, добавляют немного одиночества. Даже если фейерверки сотрясают небо и играет громкая барабанная музыка, это сложно скрыть.

Выйдя из машины, Гу Цзиньчжи глубоко вздохнул.

Воздух немного холодный.

Главный управляющий флигелем встретил их у дверей со всей прислугой.

Чжу Чжунцзюнь первым вошел в ворота.

Гу Цзиньчжи поддержала тетя Ченг и медленно вошла в ворота.

Много гостей пришло в главный зал пристройки и главный зал горницы во внутреннем дворе.

Главный менеджер тихо сказал Чжу Чжунцзюню.

Чжу Чжунцзюнь послал Гу Цзиньчжи к воротам Чуйхуа, прежде чем вернуться во внешний двор.

Гу Цзиньчжи последовал за тетей Чэн в главный зал внутреннего двора.

Главный зал был полон людей, но не было ни звука.

Вошел Гу Цзиньчжи, и тетя Чэн громко запела, а дамы отступили в сторону.

В главном зале стоит стол для благовоний, вошла Гу Цзиньчжи и поставила стол для благовоний перед тем, как родить наложницу.

Она села после 4 поклонов.

Все салютовали ей один за другим, Гу Цзиньчжи не нужно было отвечать.

«Принцесса в восторге.» Все говорили благоприятные слова и дарили подарки.

Гу Цзиньчжи улыбнулась, а горничная рядом с ней помогла поднять ее и поблагодарила.

Тогда устройте банкет, чтобы развлечь всех, кто пришел поздравить.

Гу Цзиньчжи сидел и ел с ним свадебный банкет.

1 Было так многолюдно, что до полудня, когда небо начало темнеть, люди, которые пришли поздравить Гу Цзиньчжи, встали и попрощались с Гу Цзиньчжи, прежде чем они смогли отдышаться.

Тетя Чэн сопровождала Гу Цзиньчжи, чтобы завершить последнюю свадебную процедуру, она также отсалютовала Гу Цзиньчжи и встала, чтобы уйти.

«Я пошлю тетю Ченг.» Гу Цзиньчжи вытерпел свое истощение и послал тетю Ченг к дверям Чуйхуа.

Она сказала тете Чэн:»Передай привет королеве-матери от меня и скажи, что Сяо Ци и принцу станет лучше через несколько дней, а затем отправляйся во дворец, чтобы поприветствовать королеву-мать в человек.»

Тетя Ченг улыбнулась и сказала да.

Отослал тетю Чэн Гу Цзиньчжи и вернулся в главный двор.

Она осмотрела комнату, полную обслуживающих людей.

Передо мной 2 служанки лет 2-х и некрасивые, остальные 78 молодых служанок, все нежные и с подвижными глазами, в отличие от 2-х больших служанок, которые спокойствие.

Нетрудно понять, что эти две большие девицы должны быть старыми людьми в другом зале, а эти молодые все были временно отобраны для свадьбы.

Мысли Гу Цзиньчжи не принадлежат ему.

Эти девицы могут быть чистыми маленькими девами или они могут быть смешаны с различными силами. Гу Цзиньчжи не осмелилась сделать вывод, она просто смотрела туда-сюда глазами.

Все горничные опустили головы, не зная, что делает Гу Цзиньчжи, но чувствовали, что сцена была очень тихой.

Потому что реакции статичных горничных тоже разные.

Тот, кто опасается, не обязательно боится; тот, кто спокоен, не обязательно притворяется.

Подумав об этом, Гу Цзиньчжи улыбнулся и спросил имена двух горничных.

«Рабыня Осенний Дождь»

«Рабыня Конохи»

Две большие служанки ответили.

Гу Цзиньчжи кивнул.

«Цю Юй, иди в дом Гу и посмотри, что делает семья госпожи Гу. Если ты не занят, позвони в угловую дверь, и я приду навестить», — сказал Гу Цзиньчжи.

Не секрет, что между резиденцией Гу и дворцом Ванфу есть угловая дверь.

Цю Юй поспешно сказал»да.»

Она повернулась и ушла.

Она вернулась примерно через четверть часа.

«Горничная вернулась из-за угловых ворот. Миссис Гу ждет принцессу», — сказала Цю Юй.

Гу Цзиньчжи попросила горничную переодеть ее в чистую и удобную повседневную одежду.

Она вывела Цю Ю и сказала другой служанке, Конохе:»Если принц войдет и скажет ему, что я пошла к семье Гу».

Коноха сказала»да».

####

Сун Паньэр и Гу Яньчжэнь, первые соседи по комнате семьи Гу, с нетерпением ждут этого.

Они давно слышали, что Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь сегодня покидают дворец.

По обычному этикету, среди людей, которые поздравляют и приветствуют, не могут идти те, кто заботится о семье. Поскольку все хотят приветствовать и поздравлять принца и наложницу, а семья Гу является материнским кланом наложницы, нет необходимости специально приветствовать наложницу.

Так Гу Яньчжэнь и Сун Паньэр ждали дома и послали слугу узнать о ситуации во дворце.

Этот 1-й класс ждал 3 часа.

Гу Цзиньчжи было очень удобно вернуть горничную от угловых ворот.

Видеть катящиеся слезы Сун Паньэр и Гу Цзиньчжи.

Сначала она приветствовала своего отца Гу Яньчжэня со слезами на глазах.

Затем она отдала честь своей матери. Прежде чем церемония была завершена, Сун Паньэр поднял ее, обнял и заплакал.

Мать и дочь некоторое время плакали, прежде чем сесть.

Как только он сел, Чжу Чжунцзюнь тоже бросился к нему.

Он также переоделся в повседневную одежду, отсалютовал Сун Паньэру и Гу Яньчжэню и позвал своих тестя и тещу.

Сун Паньэр и Гу Яньчжэнь ответили, что они по-прежнему уважают Чжу Чжунцзюня как своего принца.

«Свекор и свекровь теперь будут звать меня Чжунцзюнь.» Чжу Чжунцзюнь улыбнулся и сказал:»Разве моя жизнь не потеряна, если мой зять не пусть его родители уважают меня?»

Гу Яньчжэнь очень любит Чжу Чжунцзюня. Улыбнувшись, он сказал:»Ну, в будущем Чжунцзюнь будет его собственным ребенком. спокойно, если я оставлю вам сестру Цзинь.»

Герой Чжу Чжунцзюня, Гу Яньчжэнь, понял после того, как он долгое время был в семье Гу.

Это не комплимент, а искренность.

Чжу Чжунцзюнь тоже радостно согласился.

Сун Паньэр улыбнулся, позвал Чжунцзюня и сказал трем мальчикам, стоящим на земле:»Я не знаю, как кого-то звать. С этого момента я буду звонить Брату 7″.

Gu Jinzhi Там стояли трое младших братьев.

Старая восьмерка вернулась в Академию Суншань через 2 дня после большой свадьбы Гу Цзиньчжи.

Теперь остались только брат Сюань и Сяо, 1.

Брат Сюань сопротивляется.

Сяо и Сяо1 с любопытством посмотрели на Чжу Чжунцзюня.

Сун Паньэр попросил их позвать 7 шуринов и двух 3-летних младенцев, поэтому они позвонили 7 зятям громким и четким голосом, а сердце Чжу Чжунцзюня моментально растаял.

Ему хотелось обнять ее и поцеловать.

Брат Сюань что-то тихо пробормотал.

Одна семья поговорила. Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь остались в доме Гу на ужин.

Потом они вернулись во дворец, чтобы отдохнуть.

На обратном пути Чжу Чжунцзюнь сказал Гу Цзиньчжи:»Мальчик Сюань не любит меня и винит меня в том, что я ограбил его сестру. Раньше у вас были хорошие отношения, верно?»

Брат Сюань был с Гу с детства родственником Джина.

В то время тетя Хун все еще была в доме, и ее мать, Сун Паньэр, иногда злилась, а брат Сюань немного боялся ее матери. И Гу Цзиньчжи был к нему нежен, он, естественно, хорошо относился к Гу Цзину.

Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Разве ты не украл чью-то сестру?»

Чжу Чжунцзюнь крепко держал руку Гу Цзиньчжи.

Они спали отдельно после ночи отдыха.

Когда я прибыл в Глава и завтракал в течение 2 дней, горничная Конохи взяла поздравительную открытку и сказала, что это почта из особняка принца Цзяня для Гу Джина.

Король Цзянь — дядя Чжу Чжунцзюня, Гу Цзиньчжи, и его новая невестка. Также в соответствии с этикетом для нее сначала посетить дворец Дацзянь.

Гу Цзиньчжи знал, что дворец Цзянь не будет таким вежливым.

Либо болезнь принцессы Цзянь более серьезна, либо болезнь принцессы Сиро неизлечима.

Гу Цзиньчжи подумал над постом и написал ответ.

Она отвергла визит принцессы Джейн на том основании, что она была младшей. В своем ответе она сказала, что это она должна пойти навестить принцессу Цзянь, но она не осмелилась позволить принцессе Цзянь навестить ее, и она потеряла уважение к младшим. Просто она запуталась в мирских делах и не может уйти на время.

Подождите несколько дней, прежде чем она сможет навестить вас.

После того, как она закончила писать, она серьёзно запечатала его и позвонила в Коноху:»Отправьте кого-нибудь в особняк принца Цзяня».

Извините, что не обновила его вчера. Я пришел домой слишком поздно и заснул на ****, не умывшись, поэтому я встал рано и набрал, пожалуйста, простите мои слезы»_»RS

Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 354 Возвращение домой A Tale of the Spring Boudoir

Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence

A Tale of the Spring Boudoir Глава 354 Возвращение домой Сказка о весеннем Будуаре — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сказка о весеннем Будуаре

Скачать "Сказка о весеннем Будуаре" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*