
A Tale of the Spring Boudoir Глава 349 побед Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Случайно встретившись в Императорском саду, наложница Су увидела несчастье Тан и сказала несколько слов, прежде чем уйти с принцессой 2.
Она отправила Принцессу 2 во дворец Куньнин, прежде чем вернуться в свой дворец.
Дежурная няня сказала ей, что принцесса Луян только что прибыла. Увидев, что наложницы Су здесь нет, она сказала прийти в следующий раз.
«В чем дело?» — спросил Су Бин.
«Это не имеет большого значения.» Няня улыбнулась и сказала:»Принцесса сказала, что она просто пришла поприветствовать дам. Если ты не вернешься в следующий раз, когда у тебя будет время, ты уйдешь наложнице Дэ.»
Наложница Су не могла не думать о наложнице Тан Гуйфэй, с которой только что познакомилась.
Она была так зла, принцесса Луян сказала что-то неприятное, когда пришла в свой дворец?
Миссис Тан очень проницательна и осторожна в своих делах, наложница Су не смеет спрашивать о ней.
Она только улыбнулась.
«Как долго вы были в Наложнице Де?» спросила Наложница Су.
Мама немного подумала и сказала:»Около четверти часа»
Прошло всего четверть часа, и она, вероятно, не ушла.
Наложница Су снова спросила:»Готово ли мое лекарство?»
Наложница Су сказала:»Тогда я пойду к сестре Дефей и сяду первой. Позвольте мне вернуться поесть, когда лекарство будет готово.»
Медсестра сказала»да.»
Наложница Су привела слуг во дворец Цзинхэ.
Наложница Дэ во дворце Цзинхэ показывает Гу Цзиньчжи свою вышивку.
На диване во внутреннем зале свалено много мелкой одежды, которую носят 23-летние дети.
Все это было сделано Наложницей Де для третьей принцессы, чтобы показать Гу Джину.
Гу Цзиньчжи был поражен.
Две сестры разговаривали и смеялись.
Наложница Су прервала Гу Цзиньчжи и наложницу Де, когда вошла.
Наложница Дэ не испытывает ни дурных чувств, ни привязанности к Наложнице Су. Она слегка улыбнулась ей и спросила:»Почему сестра Су здесь? не очень ее приветствую.
Наложница Су редко посещает Наложницу Де в будние дни.
«Я наблюдал за Принцессой 2 рядом с вдовствующей императрицей, и только когда я вернулся, я услышал, что принцесса была там. Увидев, что меня здесь нет, я подошел к сестре Дефеи. Я бросился пришел увидеть принцессу, — рассмеялся Су Бин.
Гу Цзиньчжи поспешно объяснил:»Я в порядке, но я просто гуляю. Вдовствующая императрица сказала, что это в соответствии с правилами. Наложнице Су не нужно специально приходить сюда. извините, что утомил вас.»
Она хочет отдать честь Наложнице Су, и Наложница Су поспешно поддержала ее.
Наложница Де пригласила наложницу Су посмотреть, как она вышивает.
Наложница Су тоже выглядела серьезно.
В вышивке Де Фэя нет ничего особенного. Су Бин полна похвалы за то, насколько старательно и благонамеренно она это сделала.
Посидев некоторое время, Наложница Су подумала о том, чтобы принять лекарство, поэтому ушла первой.
Подождите, пока Наложница Су последует за Наложницей Дэ к Гу Джину:»Почему у вас с ней отношения?»
Гу Цзиньчжи сказал Де Наложнице, что он вылечил сестру Наложницы Су, наложницу.
«Мне не очень нравится Наложница Су. Она понятия не имеет и худая. Если вам понадобится помощь от нее в будущем, ей повезет, если ей не понадобится ваша помощь.» Наложница — сказал Де с отвращением.
Она чувствовала, что если она подружится с Наложницей Су, то Наложница Су потянет ее вниз.
В глазах Наложницы Де Наложница Су — просто булочка, любой может запугать ее.
Гу Цзиньчжи улыбнулась и сказала:»Мисс Су, как у вас дела эти годы?»
Наложница Дэ была слегка ошеломлена.
«Со здоровьем наложницы Су не все в порядке, поэтому ее там не должно быть много», — сказал Гу Цзиньчжи:»Кажется, у нее все хорошо, и никто не смеет относиться к ней легкомысленно.»
Наложница Дэ Он внимательно посмотрел на Гу Цзиньчжи.
Наложница Де всегда чувствовала, что наложница Су была слабой и бесполезной за последние несколько лет во дворце.
Вы можете хорошо подумать о том, чтобы быть добрым и подвергаться издевательствам. Где бы ни были слабые и бесполезные люди, никто не воспримет ее всерьез.
Наложница Су не в фаворе. Если она бесполезна, стоимость еды и одежды во дворце должна быть самой высокой. Запретный дворец — самое безжалостное и могущественное место.
Но в последние несколько лет помимо наложниц появились наложницы. Более того, Наложница Су на один ранг ниже Наложницы Де.
Де Фей немедленно замолчал.
Она молча убрала свою вышивку и через некоторое время пробормотала:»Я действительно ненавижу таких людей, как ты.»
Она отнесла Су Бин и Гу Цзиньчжи к одной категории.
Гу Цзиньчжи улыбнулся и не возражал.
Она помогла Наложнице Де убраться.
Еще не рано собираться, уже почти время обеда, Гу Цзиньчжи встал, чтобы попрощаться.
Наложница Де держала ее»Я всегда ела одна во дворце все эти годы. Разве это не против правил, чтобы ты остался сегодня?»
Она так неразумно держала людей.
Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»В таком случае имею честь побеспокоить вас. Пошлите кого-нибудь во дворец Силань и скажите принцу, чтобы принц не ждал меня.»
Затем наложница Де улыбнулась.
Она позвала слугу и попросила его пойти во дворец Силань и сказать королю Луяну, что наложница Де придержала Гу Цзиньчжи на сегодняшний ужин.
После ужина наложница Де ушла от Гу Цзиньчжи, чтобы поговорить и спросить ее о семейных делах.
Прошло несколько лет с тех пор, как я уехал из дома, и все обиды и недовольства сменились тоской.
Нынешняя наложница Дэ помнит только четыре времени года в саду семьи Гу.
«Ты единственная девушка в этом доме, а твоя мать из богатой семьи на юге реки Янцзы, и приданое богатое. Вы не можете себе представить страдания нашего дома.» Драгоценное воспоминание вздохнуло:»Когда в доме есть хорошие вещи, моя мать всегда сначала выбирает пятую сестру. У моей матери нет сына, поэтому она ожидает, что пятая сестра покорит ее лицо в будущем. что в конце концов я войду во дворец.»
«Удачи, мэм.» сказал Гу Цзинь.
Наложница Де снова улыбнулась:»Это удача. Хотя я никогда не слышала об этом, я могу предположить, что во дворце есть люди, жалующиеся наедине. Если бы я не вошла в это место, может быть, я бы
Я не думаю об этом таким образом. Если я все еще дома, я не смогу выйти замуж за хорошего человека в будущем. Даже если я выйду замуж за свое приданое, это Редко бывает не у дел. Мне приходится разговаривать со свекровью, невесткой и невесткой.
Теперь хорошо, что у меня нет столько сомнений. Я не могу выносить вещи за пределы дворца. Какой бы ни была семья раньше, все в этом дворце одинаковы. Если я не буду соответствовать семье моей матери, какими бы богатыми они ни были, жизнь нехорошо. Вместо этого я поднял его. Отлично.»
Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Мне комфортно быть таким прозрачным.»
«Как насчет того, чтобы не быть прозрачным?» Наложница Дэ тоже засмеялась:»Ты что, целый день жалуешься?»
Гу Цзиньчжи хотел сказать, что у наложницы Дэ была хорошая жизнь.
Среди более чем двух наложниц, вошедших с ней во дворец, ни разу не было видно лица императора, даже те, кто был избран, никогда не были беременны.
Те новые наложницы, которые не внесли никакого вклада в течение полугода, были заброшены императором.
Император часто переходил на сторону нескольких высокопоставленных старых наложниц.
Император до сих пор ностальгирует по этому моменту.
Как только наложница De concubine входит во дворец, она становится высокопоставленной наложницей и рожает принцессу.
«У 4-й сестры должна быть лучшая жизнь среди сестер.» Наложница Дэ перевела разговор с разговора о себе на сестер:»Семья Юань — это просто имперский бизнес-столица с небольшим количеством денег и даже название хозяйственного отдела Неспособность подняться наверх, потому что наша семья, естественно, относится к 4-й сестре как к сокровищу. Просто 5-я сестра не знает, что с ней будет в будущем. Она собирается выйти замуж, верно? Семья Су — настоящая благородная семья, в которой гораздо больше правил, чем в семье Гу.»
Гу Цзиньчжи слегка улыбнулся, но ничего не сказал.
Наложница Дэ вздохнула:»Раньше я ненавидела 5-ю сестру и 4-ю сестру. Теперь к ней нелегко прийти. 7-я сестра, ты помнишь тот год в храме Байюнь? Это было время, когда принц упал»
Конечно, Гу Цзиньчжи помнит.
Это был день, когда пришел Чжу Чжунцзюнь.
«Помни» путь Гу Цзиня.
Она не знала, почему Наложница Де вдруг упомянула об этом.
«Храм Байюнь действительно тихий. В то время 4-я сестра сказала мне, что в доме слишком шумно, и они столпились. Если вы можете пойти в храм Байюнь, чтобы жить максимально неторопливо. Наложница Де рассмеялась:»Я всегда помню, что она сказала». Наверное, ей тогда было горько, а я часто думаю об этом и чувствую себя невыносимо. Теперь, когда у нее хороший дом, ты не представляешь, как я счастлив.»
Сердце Гу Цзиньчжи вдруг что-то кольнуло, и она почувствовала легкую тупую боль.
Она не знала. почему внезапно встала наложница Дао. Упомяните это предложение.
Размышляя о ситуации Гу Шаньчжи, думая о семье Юань и ответе Юань Юе наложнице Дэ, Гу Цзиньчжи на какое-то время становится грустно.
Наложница Дэ во дворце Бесполезно рассказывать ей о плохих делах Гу Шаньчжи, но это только добавляет проблем.
Гу Цзиньчжи никогда не планировала рассказывать ей.
«Все рады, что Мисс 4 чувствует себя хорошо.»Гу Цзинь Чжидао:»В следующем году все члены семьи, кроме старшей тети и второй тети, смогут войти во дворец, чтобы навестить императрицу»
Наложницу Дэ не интересует, будет ли ее мама может прийти.
Она и Старшая тетя не считаются близкими.
Слова Гу Цзиньчжи заставили Дефея скучать.
Тема постепенно исчезла.
Гу Цзиньчжи посмотрел на время. Не так давно она встала и попрощалась.
Наложница Дэ попросила ее вернуться завтра.
Гу Цзиньчжи сказала:»Если нечего делать завтра я обязательно приду..
Затем вернулся в Силань Холл.
Чжу Чжунцзюня там не было.
Служащий во дворце сказал Гу Цзиньчжи, что ждет, пока Гу Цзиньчжи поест, но Гу Цзиньчжи был рядом с Дэфэем, а Чжу Чжунцзюнь отправился во дворец Куньнин и еще не вернулся.
У Гу Цзиньчжи не было другого выбора, кроме как отправиться во дворец Куньнин, чтобы засвидетельствовать свое почтение королеве-матери.
Встретьтесь со следующим императором во дворце Куньнин.
Когда Чжу Чжунцзюнь увидел приближающуюся Гу Цзиньчжи, он сразу же взял ее за руку и попросил сесть рядом с ним, защищая ее и не желая, чтобы она приближалась к императору.
Император был очень недоволен действиями Чжу Чжунцзюня.
Он подумал про себя, если бы не я, было бы тебе так легко жениться?
Отомстите сейчас.
У императора сегодня хорошее настроение?
«Через два месяца я смогу вернуться к императорскому двору.» Император только что продолжил тему.
Считает ли Гу Цзиньчжи, что возвращение командира ко двору относится к антиповстанческой армии Аннана?
Исторически сложилось так, что антиповстанческая армия Ань Наньго сражалась более 2 лет.
Настало время.
История — это возвращение на корт с большой победой.
Увидев сияющее выражение лица императора, он, должно быть, победил.
«Где Сунь Кэ?» Чжу Чжунцзюнь внезапно спросил:»Он погиб в бою?»
Сунь Кэ раньше был охранником Чжу Чжунцзюня, и он откопал его от Нин Си.
Затем Сунь Кэ последовал за Юаньпином Хоу Цзян Ляном и отвел охранников дворца Лучжоу в Аннань, чтобы подавить хаос.
«Откуда я знал?» Император улыбнулся и сказал:»В новостях не говорилось, что все должно быть хорошо.»
Чжу Чжунцзюнь закатил глаза.
Чжан Даокунь, командир Цзиньивэй, был приговорен к тюремному заключению.
И в это время вернулась мятежная армия Наньпина.
Основываясь на вкладе дворца Лучжоу в подавление хаоса, Чжу Чжунцзюнь назначил Сунь Кэ на должность командира Цзиньивэя, императору нечего сказать, верно?
Когда Чжу Чжунцзюнь вернулся сегодня вечером, он обсудил этот вопрос с Гу Цзиньчжи.
Рекомендовать друзьям найти потерянную любовь Новая книга Юмористический и радостный персонаж Продукт Pit 1-е обновление и стабильная версия Теперь в новом списке книг и списке Pk вы можете искать и смотреть ~ Вот введение! После путешествия во времени и превращения в сногсшибательную красавицу Ся Юньцзинь испытывает сильное давление со стороны красивых мужчин с разными сердцами и глубокими мыслями.
Глава еще 5 просят розовый билет RS
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 349 побед A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence