
The Rebirth System: The Return of the Villain BOSS Глава 1624: Баловство Вашего Высочества Система Возрождения: Возвращение БОССа злодея РАНОБЭ
Глава 1624: Баловство Вашего Высочества 09-30 Глава 1624: Баловство Вашего Высочества
День свадьбы.
Миншу облачили в тяжелое свадебное платье и корону феникса, настолько тяжелую, что ее шея чуть не сломалась.
Сколько это стоит!
Сколько еды можно обменять!
Пустая трата!
Миншу был так зол, что засунул в рот еще 2 пирожных.
«О, мисс, пожалуйста, не ешьте». Служанка, ожидавшая рядом с ней, быстро забрала вещи перед Миншу.»Скоро наступит благоприятное время».
Миншу обнял тарелку.»Как мне хватит сил выйти замуж, если я не ем достаточно?»
Горничная»»
Миншу и горничная какое-то время находились в тупике. Кто-то вышел наружу, чтобы уговорить горничную, поэтому ей пришлось сдаться и сначала сделать прическу Мингшу.
«Пришло благоприятное время»
На этот раз горничная была очень решительна и вытащила тарелку из рук Миншу:»Мисс, пожалуйста, поторопитесь.»
Почему ты совсем не беспокоишься о свадьбе?
Даже если ты не волнуешься, ты должен нервничать, верно?
Даже если нет нервничать, ты должен быть счастлив!
В результате их дешевая дама осталась совершенно равнодушной. Такое большое событие, как свадьба, казалось, было меньше, чем тарелка закусок.
Группа люди поспешно надели Мингшу красный хиджаб и вывели ее из особняка премьер-министра.
Свадебная процессия возле особняка уже ждет.
Его Королевское Высочество наследный принц, находящийся в красный и яркий, как ветер и луна, стоит впереди процессии. Он смотрит на людей, выходящих из особняка, с медленной улыбкой на лицах.
Это тот человек, которого он хочет выйти замуж.
Миншу была покрыта хиджабом и не могла видеть, что происходит впереди, и могла только идти по ступенькам.
От особняка премьер-министра до магазина красных ковров в Восточном дворце Приветствие в красном гриме.
Свадебная церемония была сложной, и к моменту окончания свадьбы Миншу уже была измотана.
Когда ее отправили в свадебный зал, она сняла хиджаб.
«Эй, кронпринцесса ничего не может сделать!»Служанка, служившая рядом с ней, удивленно воскликнула.
Миншу надел ей хиджаб:»Что нельзя сделать, Его Высочества здесь нет..
«Этот злосчастный хиджаб должен снять принц. Принцесса, пожалуйста, быстро прикройте голову.
«Можем ли мы построить его позже?.»
«Нет, нет, наследная принцесса.»Дворцовая горничная чуть не плакала.
«Выходите первым. Миншу вытолкнул дворцовую горничную:»Иди и понаблюдай некоторое время. Если принц придет, зайди и скажи мне»..
«Принц Принцесса, пожалуйста, не закрывайте дверь.
«Принцесса, пожалуйста, впустите меня»
Миншу выдохнул и снял с головы тяжелую корону феникса, чтобы пошевелить несколько затекшей шеей.
Она посмотрела на то, как много еды она могла бы обменять на корону феникса в своей руке.
Какая трата.
Миншу набивал желудок в комнате, и ему весь день приходилось совершать всевозможные плохие этикетные действия. Она у нее вообще не было времени на еду.
Линь Цзюэ пришлось иметь дело с таким количеством людей, что она не смогла дожить до 1:30. Миншу неосознанно уснула на кровати после еды.
Она была Слабый аромат вина задержался между его губами и зубами. Полуприщуренные глаза Линь Цзюэ казались немного пьяными.
«Жена», — пробормотал он.
На улице было тихо и хотелось прийти на свадебный банкет. Уже разошлись.
«Вы не устали?»Спросил его Миншу.
«Устал. Линь Цзюэ поцеловала ее в щеку:»Но как же нам иметь меньше цветов и свечей в брачную ночь, верно?.»
Миншу»» очень особенный.
На следующий день.
Миншу открыл глаза и столкнулся с энергичным Линь Цзюэ.
«Ранняя наследная принцесса..
«Утро..
Миншу чувствовал себя некомфортно. Линь Цзюэ уткнулся ей в шею и несколько раз всхлипнул, слегка касаясь губами кожи.
«Моя жена так хорошо пахнет..
«Начало..
«Подержи меня еще немного..
Линь Цзюэ вел себя как мошенник.
Из-за женитьбы император специально дал ему отпуск, и ему не пришлось в последнее время идти в суд.
Линь Цзюэ поцеловал ее в плечо. Как только они поцеловались, они начали вести себя беспорядочно.
Они двое какое-то время шумели. Когда Линь Цзюэ одевал Миншу, он посмотрел на Бай Цзюаня кровать и вдруг вытащил кинжал.
Миншу.»
Что ты делаешь!
Даже если я тебе не отвечу, не нужно рисовать меч внезапно!
Линь Цзюэ поцарапал палец и капнул кровью на Бай Хуаня. Поднимитесь.
Миншу уставился на него.
«Если кто-то скоро придет за этим, никто мне не скажет. Я не хочу, чтобы о моей жене говорили», — объяснил Линь Цзюэ.
«Но с тебя капало слишком много, у меня было кровотечение?»
Линь Цзюэ»»
Линь Цзюэ быстро сжал руку, чтобы остановить кровотечение, а затем тщательно объяснил Носите хорошее пальто и обувь.
«Моя жена такая красивая», — Его Королевское Высочество наследный принц счастливо кружил вокруг Миншу.
«»Как дурак.
Умер от голода.
Ешь!
Миншу покачал головой и поспешил к двери.
«Невестка, подожди меня.»
Линь Цзюэ надела верхнюю одежду, одновременно завязала ее и вышла.
Завтрак уже давно готов, Цяо Цин стоял рядом и выглядел подавленным.
Видя, как Линь Цзюэ гонится за Мингшу, в его глазах мелькнула тень гнева, и он осмелился идти перед Его Высочеством! Не понимаю правил.
«Моя жена, покорми меня».
«Нет».
Цяо Цин»» осмелился отклонить просьбу Его Высочества!
«Накормите одного.»
«Нет! Миншу крепко обнял миску и сказал:»У тебя самого нет рук?.»
Цяо Цин»»Как ты смеешь так разговаривать с Его Высочеством!
«Нет.
«Тогда не ешь меня одного».»Миншу улыбнулся Линь Цзюэ.
От этой улыбки все тело Линь Цзюэ затряслось. Моя невестка так красиво улыбнулась.
Линь Цзюэ кашлянул и спокойно приказал официанту сесть рядом с ним.»Ребята, спуститесь первыми.
Цяоцин сделала шаг вперед, и люди позади схватили ее, наполовину утащив, наполовину утащив ее прочь.
«Сестра Цяоцин, что ты делаешь?.
«Эта женщина»
«Сестра Цяоцин, теперь она наследная принцесса..
«Разве вы не видели, что наследная принцесса проявила неуважение к Его Высочеству?.
«Не то чтобы вы не видели любви Его Высочества к наследной принцессе. Сестра Цяоцин, мы все люди настоящего времени. Не судите меня, госпожи..
Цяо Цин»»
Слушая слабый смех, доносившийся изнутри, Цяо Цин топнул вокруг и убежал.
Читать»Система Возрождения: Возвращение БОССа злодея» Глава 1624: Баловство Вашего Высочества The Rebirth System: The Return of the Villain BOSS
Автор: Mo Ling
Перевод: Artificial_Intelligence