1159. Это новый городской лорд
Бум
Издалека раздался громкий звук, и Линь Сю быстро повернулся туда.
Когда Линь Сю присмотрелся, он увидел прямо перед собой огромные машины.
К этим машинам был прикреплён огромный бур, который добывал энергию из огромных гор.
!!
Также было много воинов, которые выносили из гор огромные энергетические камни.
Камни казались тяжёлыми, и даже воины выглядели измученными, неся их.
Бак
Внезапно один из воинов упал на землю, не имея больше сил стоять.
Затем один из членов павильона Тяньлань сильно ударил его плетью!
Ааааа!
Почувствовав сильную боль, мужчина тут же закричал во весь голос.
Вставайте!
Увидев, что произошло, члены павильона Тяньлань взяли в руки кнут, пропитанный током, и начали хлестать воинов.
Хлыст, хлыст, хлыст
С звуком разрываемой плоти мужчина забился в агонии.
У него не было другого выбора, кроме как стиснуть челюсти и встать на ноги.
Члены павильона Тяньлань захватили этих воинов, чтобы присматривать за энергетическими камнями?
Линь Сю прищурился, глядя на открывшуюся перед ним сцену.
Верно.
Господин Пан тоже смотрел вдаль.
Он некоторое время молчал, а затем кивнул.
У них не было других способов их остановить.
Бывшие городские правители были либо убиты, либо попали под контроль павильона Тяньлань.
Благодаря контролю над павильоном Тяньлань, большинство воинов из города Линсянь не имели возможности сбежать, даже если бы захотели.
Кто вы?!
Внезапно к ним подошёл один из воинов павильона Тяньлань.
В руке он держал кнут, сердито глядя на Линь Сю и господина Пана.
Это новый городской лорд города Линсянь.
Господин Пан посмотрел на мужчину, прежде чем ответить.
Новый городской лорд?!
Мужчина был немного ошеломлён, услышав ответ, а затем раздался громкий смех.
Смотрите!
Новый городской лорд города Линсянь здесь!
Мужчина закричал.
Остальные воины павильона Тяньлань повернулись к Линь Сю, услышав его слова.
Они смотрели на Линь Сю, словно за чем-то наблюдая, с насмешкой в глазах.
Эй!
Новый городской лорд выглядел таким молодым!
Его что, хозяин павильона послал копать камни?!
Хахахахахаха!!!!
Остальные члены павильона Тяньлань расхохотались во весь голос.
Эй!
Мы с тобой разговариваем!
Ты нас не слышишь?!
Мужчина с кнутом в руках поднял руку, и кнут со страшным током направился в голову Линь Сю!
Он вот-вот ударит Линь Сю по голове.
Бак
Внезапно Линь Сю поднял руку и поймал кнут.
Ты труп!
Увидев, как Линь Сю осмелился с ним бороться, мужчина закричал.
Затем он нажал на кнопку на кнуте, и ужасающий ток пробежал по кнуту.
Ток пробежал по кнуту и охватил всё тело Линь Сю.
И всё?
Линь Сю, весь покрытый электрическим током, монотонно спросил:
Казалось, он не испытывал боли.
Как это возможно?!
Глаза мужчины расширились от удивления, когда он увидел, что происходит перед ним, и его взгляд наполнился недоверием.
Как Линь Сю не пострадал от такого сильного тока?!
Затем по всему телу Линь Сю пробежал мощный электрический ток.
Он выглядел ещё страшнее предыдущего, и направлялся к другому мужчине!
Шипящий
С резким звуком тока казалось, что ужасающий ток сжигает воздух вокруг него!
Тело мужчины дрожало от страха, но он не мог произнести ни слова.
Вскоре все увидели, что тело мужчины чернеет от жара.
Затем тело мужчины упало на землю.
Он умер!
Большинство воинов на месте происшествия были потрясены произошедшим.
Чёрт возьми!
Остальные обитатели павильона Тяньлань понятия не имели, что павильон Тяньлань был разрушен Линь Сю.
Их господин уже повержен.
Эти люди, привыкшие к высокомерию, очевидно, забыли, что правитель города также был богом-воином.
Линь Сю прищурился, увидев произошедшее.
Он поднял правую руку, и её окутал тонкий слой энергии!
Бум!
В тот же миг всё вокруг накрыл оглушительный взрыв.
Тела обитателей павильона Тяньлань мгновенно взорвались!
Он разлетелся на миллион осколков!
Позади них стояло ещё несколько воинов.
Эти воины не были атакованы энергией, которую ощутил Линь Сю, но их тела тоже задрожали.
Это было ужасно!
Просто ужасно!
Эти члены павильона Тяньлань даже не успели напасть на Линь Сю, и все они погибли такой ужасной смертью!
Ты труп!
Хозяин павильона никогда тебя не отпустит!
Оставшиеся воины со страхом смотрели на Линь Сю и начали отступать.
Они привыкли к издевательствам, но теперь наконец поняли, что какими бы слабыми ни были городские лорды, они всё равно боги-воины.
Скоро вы встретитесь с богом смерти.
Линь Сю ответил им спокойным тоном, прежде чем высвободить огромное количество ужасающей энергии.
Тела этих воинов взорвались почти мгновенно.
Господин Пан тоже испугался, увидев произошедшее.
Линь Сю явно отличался от других городских лордов.
Он был холоден и решителен.
Затем Линь Сю направился к шахте.
Он убил каждого из членов павильона Тяньлань, находившихся на месте происшествия.
Господин Пан молча наблюдал за происходящим и тихо последовал за Линь Сю.
Он был весьма доволен произошедшим.
Члены павильона Тяньлань совершили много зла, и пришло время их наказать.
Позвольте представить его.
Это новый городской лорд города Линсянь.
Как только все члены павильона Тяньлань были убиты, все воины собрались вокруг господина Пана.
Воины, казалось, были покрыты ранами и выглядели ужасно, ведь они годами добывали эти энергетические камни.
Выслушав представление господина Пана, они посмотрели на Линь Сю.
Они уже заметили Линь Сю ранее.
Они также стали свидетелями того, как Линь Сю с лёгкостью убил членов павильона Тяньлань!
Этот новый городской правитель был невероятно силён!
