Глава 246
Тем временем Эрик целился в Эндо и Дариуса.
Внезапно одна из пушек уничтожила один из кораблей, сопровождавших Дариуса.
Наблюдая, как корабль разлетается на куски, Дариус пришёл в себя и взревел: «Что это?
Что это за оружие?
Разве у них не были только баллисты? Когда они успели получить такое оружие?»
Даже мы не знаем о них, милорд.
Похоже, они были одним из орудий графа Джона и, следовательно, вызовом королевской семье.
Тем временем Люциус долго наблюдал за флотом Фьорда, пытаясь сдержать свои эмоции и жажду убийства.
Увидев, как один из снарядов чуть не разорвался в 200 метрах от их кораблей,
Блейк с серьёзным лицом приказал: «Будьте осторожны, преследуя Нохуда и его людей, у них опасное оружие.
Измотайте их, а затем захватите.
Это их оружие довольно опасно, поэтому лучше быть осторожным».
Шон наблюдал за ситуацией и обратился к Блейку: «Блейк, почему бы нам не рискнуть и не попытаться поймать их всех?»
Блейк улыбнулся и ответил, наблюдая за полем боя: «Исход этой битвы уже решён нашими пушками и скоростью наших кораблей.
Нет нужды в ненужных потерях.
Между тем, генерал Нохуд уже у нас за горло, так что он в любом случае не сможет сбежать.
Что касается информации о наших военно-морских силах, она так или иначе станет известна после этой войны.
Так что нет смысла пытаться скрыть эту информацию и без необходимости терять наших людей».
Шон кивнул, поняв ход мыслей Блейка: «Полагаю, нет смысла в ненужных потерях».
Давайте посмотрим, что происходит на другой стороне.
Шон кивнул и начал смотреть в телескоп на сторону поля боя Эрика.
Многие из авангарда бежали в воду, не заботясь о последствиях.
Дариус даже пытался убить нескольких дезертиров, но это было бесполезно, поскольку люди предпочитали умереть во время дезертирства, чем стать пушечным мясом.
Дариус рявкнул, с досадой увидев весь этот хаос на поле боя: «Чёрт побери, эти пушки, у этих ребят даже нет времени на наш побег.
Попробуйте использовать баллисты, чтобы противостоять им, даже если у нас нет дальности, отдайте приказы».
Чёрт, даже эти ребята из королевской семьи сбегают теперь, когда ситуация ужасная.
Дариус смотрел на пушки с кипящей яростью, продолжая отдавать приказы, чтобы стабилизировать свой флот.
Один из магов и рыцарей-магов во флоте Фьорда рявкнул: «Чёрт побери этого графа, из-за его нового оружия весь ландшафт войны изменился».
Даже поведение военных чиновников изменилось.
Если я доберусь до этого графа, клянусь, я разорву его на куски.
Другой рыцарь-маг проворчал: «Да, раньше эти чиновники были весьма вежливы с людьми, обладающими большой доблестью.
А теперь посмотрите, как они пытаются поцеловать плечо этим лучникам.
Эй, берегитесь, приближается ещё одна пушка».
После того, как больше половины флота Дариуса и Эндо было уничтожено, Джадд наконец сделал свой ход.
Джадд улыбнулся и, наблюдая за хаотичным бегством вражеских сил, сказал: «Идём, мы начинаем нашу охоту.
Вы, ребята, можете использовать свои винтовки и лошадей-аурора, когда мы приблизимся к ним.
Мы будем целиться в капитанов всех вражеских кораблей, чтобы ослабить их контроль.
Это ясно?
Если есть какие-то сомнения, спрашивайте сразу».
Все взревели, услышав приказ: «Да, милорд.»
«Очень хорошо, поехали».
Свон улыбнулся и тихо прорычал, услышав приказ Джадда: «Наконец-то!»
Вскоре отряд «Аврора» начал операцию по уничтожению капитанов. Отряд «Аврора» привлекал к себе внимание, медленно приближаясь к вражеским кораблям, пытавшимся скрыться.
Один из разведчиков был в замешательстве, наблюдая за этим привлекающим внимание отрядом: «Эй, смотрите, что это?
Лошади на кораблях?
Они что, собираются скакать на лошадях по воде?
Эта война для них — шутка?»
В следующую секунду разведчик был настолько шокирован, что не мог поверить происходящему.
Его поразило то, что Джадд и его отряд покинули корабль, будучи лошадьми, и помчались по морям с удвоенной скоростью.
Лошади «Авроры» привлекали к себе внимание, разбившись на небольшие отряды для выполнения своих задач.
Бац!
Один из капитанов погиб, попав под обстрел стрелка с отряда «Аврора».
Дариус был шокирован, увидев винтовки и лошадей Авроры. Чёрт возьми, что это за оружие и звери?
Почувствовав опасность, Дариус пригнулся и чуть не промахнулся от пули, в которую целился Люциус.
Оглядываясь назад, он увидел, как его подчиненный умирает ужасной смертью от пули в голове.
Луций хмыкнул, увидев эту сцену: «Тц».
Джадд тоже был весьма удивлен, наблюдая за реакцией одного из своих солдат.
Он подумал и пробормотал: «Почему мне кажется, что этот парень мне знаком?»
Нет, наверное, мне кажется». Еще раз взглянув на Люция, он приступил к убийству других капитанов.
Сван тоже наслаждался битвой, поскольку его крылья наконец-то освободились после начала операции.
Он постоянно целился в разведчиков и капитанов различных флотов, пытавшихся сбежать.
Чувствуя жажду убийства со стороны Люция, он понял, что тот затаил глубокую обиду на Фьорды.
От радости он рассмеялся, по одному выцеливая капитанов корабля Фьорда, и заговорил:
Ха-ха-ха, наконец-то я освободился от этого мошенника.
Теперь посмотрим, как этот мошенник Джадд сможет помешать мне участвовать в этой войне.
Услышав смех Суонна, Клэй сердито взревел: «Эй, чему вы смеетесь?
Если бы не моя идея, вы бы даже не смогли участвовать в этой войне здесь».
Вскоре Азраил подошел к нему, заткнул рот Клею и сказал: «Эй, не шуми.
Не шуми».
Смотри, капитан уже сердито смотрит на Суонна.
Я не хочу, чтобы меня с вами поймали».
Услышав этот смех, Джадд понял, что Суонн здесь. У него был серьезный и сердитый вид, когда он взревел: «Черт бы побрал этих мерзавцев, даже после моих неоднократных предупреждений и приказов они все равно проникли на корабль».
Фадж, Блейк наверняка обвинит меня в этой неудаче.
Блейк и Шон улыбнулись, тоже глядя на хулиганов, которые веселились на поле боя.
Шон с любопытством спросил Блейка: «Что скажешь, Блейк?
Как эти сорванцы?»
Блейк улыбнулся и сказал: «Ну, это их выбор, я не могу им помешать.
После войны их ждет наказание.
А пока присматривай за ними».
Да, попробуй на этот раз вымогать у Джадда.
Приятно, что Джадду тоже приходится разбираться с этими отъявленными сорванцами».
Наблюдая за взглядом Блейка, Шон рассмеялся и кивнул.
Люциус спросил своих товарищей: «Эй, Клей, Азраил, Анна, помогите мне проникнуть на тот корабль».
Азраил посмотрел на корабль и серьезно произнёс: «Вы серьезно?
Это главный корабль Фьордов.
Вы уверены?»
Скрывая жажду убийства, Люциус произнес с безжалостным блеском в глазах: «Да, я совершенно уверен».
Наблюдая за его решимостью, все понимали, что Люциус не остановится, даже если попытаются.
Клей тут же сказал: «Хорошо, я помогу тебе.
Как друзья, мы не можем бросить тебя в канаве».
Азраил и Анна тоже кивнули, направляясь к кораблю Дария и начав стрелять в магов и рыцарей-магов на этом корабле.
Вскоре люди начали замечать аномалию: Дарий постоянно терял своих людей.
Сван тоже наблюдал за ними и думал: «Похоже, они нацелились на голову Фьордов, на голову Дария, за более высокую награду.
Я не могу упустить такую возможность».
Сван присоединился и тоже начал нацеливаться на членов экипажа корабля Дария.
Джадд тоже заметил эту аномалию и подумал: «Похоже, эти дети что-то замышляют.
Я не могу позволить им умереть под моим надзором».
Кажется, даже Сванн направляется туда.
Похоже, его стрельба значительно улучшилась после того случая в лесу.
Джадд вскоре последовал за ними, не спуская глаз с детей.
Дариус закричал, увидев, как его люди падают один за другим: «Чёрт, почему мы теряем своих слева и справа?»
Один из подчинённых сказал: «Босс, похоже, отряд движется в нашу сторону.
Это они постоянно нас обстреливают».
Вскоре Люциус и его команда прорвали линию фронта и направились к кораблю Дариуса.
Люциус сказал: «Прикрой меня.
Стреляй по любому, кто попытается к нам приблизиться.
Атакуйте их, не подпускайте адмирала близко».
Бум!
Бум!
Раздались выстрелы: Азраиль, Свонн и другие начали расстреливать команду.
Только рыцари-маги могли защититься от винтовок благодаря своим магическим щитам.
Один из магов позади рыцарей-магов приготовился выстрелить ледяной стрелой.
Увидев опасность и кризис, Джадд тоже ускорился и немедленно выстрелил в мага.
