
FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 1299: Вперед Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ
Глава 1299: Вперед 10-18 Глава 1299: Вперед
Эта ночь обречена быть без происшествий.
По мере того, как на западе постепенно наступает ночь, холодная роса становится все тяжелее и тяжелее. Туманный белый туман поднимается из реки и касается тел людей, принося с собой влажную влагу.
Неповторимый крик галок доносился издалека, добавляя бесчисленные чувства одиночества.
Су Паньер не пошла отдыхать, а вместо этого подошла к ближайшему холму под лунным светом и спокойно посмотрела на реку.
Группа людей молча подошла к ней и молча опустилась на колени, ожидая приказов.
«Наконец-то вы прибыли вовремя!»
Су Паньер тихо вздохнула, как будто собиралась выгнать весь мутный воздух из своего сердца.
Перед ней на колени опустились Цао Юши и другие, пришедшие поздно.
Цао Юши поднял голову и сказал:»Вспоминая, что страдающий амнезией инсайдер Императрицы выздоровел под иглоукалыванием Дяди 1, большая часть его прошлых воспоминаний также пришла на ум. Вэй Чен и другие узнали об этом от его рот»Ключевой человек в этом деле! Этот человек — императрица»
«Правда?»
Столкнувшись с ночным ветром, Су Паньэр посмотрела на небо:»На самом деле, я знать, кто этот человек. Но я не ожидал, что это будет он!.
Человек, к которому она меньше всего подозревала!
Но, в конце концов, она была разочарована.
За рекой.
Там еще было что-то в этом доме Горит свет.
По сравнению с неторопливой атмосферой час назад, дом наполнен убийственным намерением и убийственной аурой, почти превратившейся в реальность. Раздаются свистки, как яркие, так и темные, повсюду.
«Ты сказал сегодня, она придет позже?.
Мужчина в черной мантии внезапно подошел к маленькому столику перед двумя людьми и сел. Некоторое время он смотрел на двух людей и заговорил.
Он не объяснил. подробно, кем он был. Су Кэ, который молчал, внезапно поднял голову и уставился на него злыми глазами.
«Ты, что ты с ней сделал?.
Мужчина в черной мантии не сказал, о ком она имела в виду, и Су Кэ больше не задавала вопросов.
Между вопросами и ответами, Цинь Шуанъэр рядом она выглядела растерянной. Я вообще не мог понять, о чем говорили эти два человека.
Но за человеком в черной мантии стояла шеренга мужчин, тоже одетых в черные мантии. Их лица были совершенно невидимы, но их убийственные Аура была действительно шокирующей. Дрожала от страха.
Цинь Шуанъэр была немного раздражена своим собственным блефом и несколько раз пристально посмотрела на него.
Но Су Кэ, стоявший рядом с ней, казалось, вообще не заметил выражения ее лица, все еще глядя на мужчину в черной мантии напротив.
«Хахаха»
Мужчина в черной мантии внезапно зловеще рассмеялся, а затем встал и посмотрел на Су Кэ и двоих других.
Черная тень внезапно окутала двоих людей.
«Угадай, что я с ней сделал, как я с ней поступлю? Ты, ты зря, ты просто потерянная собака. Я оставил тебя в живых только для того, чтобы ее выманить. Иди сюда. Что делать?» думаешь, я с ней поступлю?»
Су Кэ все еще упрямо смотрел на него и ничего не сказал.
«Но ты действительно прав. Я действительно кое-что с ней сделал. Жизнь слишком мирная. Я просто добавил в жизнь немного пикантности».
Мужчина в черной мантии снова засмеялся..
Но Цинь Шуанъэр так сильно смеялась, что почувствовала мурашки по всему телу, и ей захотелось броситься вперед и прикрыть рот.
Су Кэ издал рев изо рта и внезапно полетел вперед к противнику.
«Старый вор, ты умрешь хорошей смертью! Напрасно Ваше Величество так доверяет тебе и ты так с ним обращаешься. Я, Су Кэ, никогда не отпущу тебя, даже если я Я призрак».
Этот рев прорвался сквозь ночь. Горе и гнев в сердце Су Кэ горели как сумасшедшие. Он бросился вперед, схватил одеяние противника, сильно разорвал его и без колебаний бросился вперед, не заботясь о своей жизни.
Человек в черной мантии не ожидал, что противник настолько выйдет из-под контроля. Другими словами, он был ошеломлен ревом Су Кэ. В одно мгновение Су Кэ уже набросился на него и был запутался с ним.
К счастью, он быстро пришел в себя и стряхнул с себя рывок Су Кэ.
Ряд людей в черных одеждах позади него также шагнул вперед, чтобы помочь.
Но Су Кэ неохотно бросился вперед.
Когда Цинь Шуанъэр увидела это, она бросилась вперед, чтобы помочь Су Кэ разобраться с человеком в черной мантии, несмотря ни на что. Но он не мог даже приблизиться к человеку в черной мантии, поэтому мог волноваться только в сторонке.
Они двое некоторое время боролись, прежде чем человек в черной мантии наконец избавился от Су Кэ.
«Ты сумасшедший!»
Мужчина в черной мантии сердито закричал и почувствовал что-то странное, исходящее изо рта. Он поспешно открыл рот и выплюнул зуб с полным ртом крови…
Он был так зол, что 7 Будд покинули его тело и 8 Будд вознеслись на небеса.»Иди сюда! Кто-нибудь, придите и свяжите для меня этих двух маленьких ублюдков! Повесьте их на масляном поддоне снаружи. Я хочу посмотрим, жив ли он еще. Как долго ты можешь быть таким упрямым!»
«Да!»
Группа людей в спешке вытащила Су Кэ.
«Черт возьми!»
Мужчина в черной мантии снова сделал глоток кровавой слюны и оглянулся назад, чтобы увидеть возбужденное лицо Цинь Шуанъэр, и ее лицо стало немного более свирепым.
«Ты чертова девочка! Изначально я хотел сохранить тебе жизнь. Но я не ожидал, что если ты не съешь тост и не съешь прекрасное вино, я сделаю твою жизнь хуже смерти. Кто-нибудь, придите и свяжите для меня эту чертову девчонку… Если ты все еще у тебя, она отдаст ее тебе. Иди, хорошо проведи время!»
Всего лишь от одного предложения лицо Цинь Шуанъэр потеряло всякое выражение. цвет, и она в панике огляделась вокруг.
Мужчины в черных одеждах, имена которых были названы, подошли к ней ближе.
Цинь Шуанъэр хотела сбежать, но вскоре была поймана. Она вырвалась и издала пронзительный крик. Но вскоре ее крики превратились в испуганное хныканье, которое быстро затихло в ночи.
Су Кэ, который тащился прочь и сердито ругался, также услышал крик Цинь Шуанъэр и был ошеломлен.
Но на мгновение он, казалось, понял, что происходит. Он боролся изо всех сил и гневно взревел:»Отпусти ее! Отпусти ее! Звери! Звери!»
> Мало того, что его рев не смог пробудить сочувствие врага, только заставил этих людей смеяться над ними.
Как бы он ни боролся, он не смог вырваться из рук этих людей.
Вскоре его связали и повесили вниз головой на горячем масляном поддоне, и только его ругательства были слышны далеко, в результате чего соседи погрузились в молчание на четыре недели.
Армия мобилизовалась очень быстро. Большое количество войск под предводительством Цао Юши начало окружать небольшой дом.
Говоря об этом маленьком доме, на самом деле он не такой уж и маленький.
Формы горных территорий сложны и изменчивы. У небольшого дома есть не только холмы, но и большая плоская площадка, покрытая пшеницей, которая отделяет небольшой дом от окружающих построек.
Если бы все хотели выйти на край пшеничного поля и дойти до небольшого домика у реки, идти от берега было бы невозможно. Можно было бы пойти от реки.
Приходится идти от реки. Одна из причин — глубина воды. Две причины — темнота и ледяная вода. Три причины — количество сливающих воду действительно мало. Многие солдаты, которые не умеют сражаться на воде, должны ползти вперед. Идите вперед к небольшому домику.
Вокруг было так тихо, что не было слышно ни звука.
Когда большая группа людей постепенно продвинулась вперед и осталась еще в десяти футах от небольшого дома, что-то произошло!
Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 1299: Вперед FIERCE WOMEN IN FARMING
Автор: Doudoujiang
Перевод: Artificial_Intelligence