наверх
Редактор
< >
Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Глава 1284: 3 человека.

FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 1284: 3 человека. Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ

Глава 1284: Идут 3 человека 10-18 Глава 1284: Идут 3 человека В растерянности.

После того, как Су Паньер разозлилась, она почувствовала себя немного суетливой и поспешно сдержала свой гнев.

Замедлила тон:»Тетя Чжоу, не волнуйтесь. Кеэр — мой брат, Чжоу Нин — мой друг, и я никогда не буду меньше беспокоиться, чем вы. Поверьте мне!»

Это большое дело! правда!

Тетя Чжоу наконец успокоилась.

Су Паньэр открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но вошла служанка, охранявшая дверь, и сообщила:»Кто-то за дверью королевы просит вас увидеться».

«Нет!»

Су Паньер подумал, не раздумывая, он ответил и задал еще один вопрос, как будто что-то вспоминая:»Есть ли у этого человека номер саморегистрации?»

«Она утверждала, что является дочерью академика Лэя из Академии Интянь, и попросила увидеть императрицу за дверью. Кроме того, она сказала, что знает местонахождение Мастера Су.»

Су Паньэр встала после слов свиты и успокоилась. вниз:»Почему ты все еще стоишь там? Почему бы тебе не привести людей немедленно».

Су Паньэр, академик Лэй из Академии Интянь, естественно, увидела это. Но он никогда не видел свою дочь Лейю Су Панер. Однако, когда Лэй Юй подошел, чтобы поприветствовать ее, и увидел лицо, чем-то похожее на академика Лея, Су Паньэр поверила ее словам на 78%.

«Мисс Лэй достойна быть дочерью академика Лея. Ее тихое поведение так же хорошо, как и репутация ее отца, которая редка и редка».

Су Паньэр искренне похвалила ее.

Я высоко ценю мисс Лей, стоящую передо мной.

Она не ожидала, что у академика Лея, человека, привыкшего льстить, будет такая миролюбивая дочь. Однако, судя по тому, как игриво другая сторона время от времени демонстрировала ее внешний вид, казалось, что мисс Лэйю действительно обладала детской невинностью!

Как здорово быть молодым!

Лэй Юй сел боком на край стула и быстро встал, услышав слова, с немного застенчивым выражением лица.

«Ваше Величество, вы такие смешные. Единственное, что эта маленькая девочка без таланта и добродетели может сделать, чтобы скоротать время в свободное время, — это выучить несколько слов у моего отца и не может себе позволить слово спокойствие».

«Академик Лэй, который не является ни скромным, ни высокомерным, действительно родил хорошую дочь».

Су Паньэр кивнула и взглянула на толстую горничную, стоящую позади нее, в ее глазах сверкнул свет.

Ну, стройный и толстый, красные цветы и зеленые листья.

Кажется, эта Мисс Лэй не так безобидна, как кажется на первый взгляд!

«Мисс Лэй редко приезжает в деревню Лоянь в гости. В конце концов, это мой родной город, поэтому я должен показать вам свою преданность. К сожалению, в последнее время у меня много личных дел, поэтому я пренебрег мисс Лэй.»

Лейю поспешно сказал, что он не смел отказаться в спешке.

«Слова Моего Величества оскорбили молодую леди. Самонадеянная просьба молодой леди о встрече с госпожой на самом деле вызвана тем, что молодая леди что-то знает о местонахождении господина Су и слышала, что госпожа ищет господина Су, поэтому она пришла в дом без приглашения, чтобы попросить аудиенции. Я надеюсь, что императрица простит маленькую девочку, потому что она хочет только найти господина Су.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пока Лэй Юй говорил, он слегка присел на корточки и поклонился Су Паньер.

«Вы тоже ищете Су Кэ?»

Су Паньэр спрашивала, но в утвердительном предложении.

Другая сторона великодушно раскрыла перед ним, что он знаком с Су Кэ. Он не знал, откуда у него столько уверенности и смелости?

Она настолько уверена, что не будет ее винить?

«Расскажи мне об этом!»

Су Паньэр не спрашивала внимательно, но Лэй Юй все еще понимал смысл слов Су Паньэр.

Ее щеки покраснели, она огляделась и опустила голову, словно не желая говорить.

Су Паньер на мгновение задумался, а затем отмахнулся от всех. Мать Чжоу и Сижэнь изначально хотели узнать, где находится их собственный Чжоу Нин. Теперь, когда они услышали что-то важное, они хотели убедить мисс Лэй продолжить разговор, но королева попросила их спуститься. Естественно, тетя Чжоу отказалась: но его поддержал Сирен, затем он вышел и закрыл дверь.

«Теперь ты можешь сказать это».

Лицо Су Паньер медленно опустилось, и она бесстрастно посмотрела на грозу.

Лэй Юй тоже понимала, что для нее было слишком опрометчиво приходить к императрице, но теперь ей было все равно!

«Моя жена Юэр и старший брат Су знали друг друга уже давно, потому что мой отец был наставником Мастера Су. Во время Весеннего фестиваля старшего брата Су маленькая девочка также встретилась со старшим братом Су. Брат Су несколько раз. И позже. Мой отец очень ценит старшего брата Су.»

Пока Лэй Юй говорил, он тайно поднял голову, чтобы посмотреть на королеву, но затем быстро опустил голову от стыда.

Су Паньэр была уклончива, думая об отношениях между двумя старшими товарищами-учениками. Даже если мисс Лэйюй жила на заднем дворе, между ней и Кеэр что-то должно было случиться. Скажет ли это другая сторона или нет, это вторично, но отношение другой стороны постоянно выражает это.

Видя, что королева по-прежнему отказывается говорить, не говоря уже о том, чтобы следовать ее сценарию, у Лэй Юя не было другого выбора, кроме как продолжать говорить самостоятельно.

«Старшему брату Су было приказано вернуться в свой родной город, чтобы поклоняться своим предкам. Случилось так, что старшая тетя маленькой девочки также жила неподалеку и случайно встретила старшего брата Су. В этот период, хотя старший брат Су был заняты, мы встречались дважды».

«Расскажи мне подробнее».

Су Панъэр прервала ее:»Когда и как вы встретились? Что он сказал? Почему вы сказали ты знал его? Где?»

В сердце ее ждал ответ.

Эти слова заставили Лэй Юя задуматься.

Она закусила губу. Изначально у нее была идея»сначала получить Луну, приблизившись к зданию», но как у нее хватило смелости сказать, что она взяла на себя инициативу, чтобы преследовать Су Кэ в свой родной город?

Как еще я могу объяснить это императрице? Особенно когда она упомянула Су Кэ, ей пришлось упомянуть другую женщину!

1 Она так ненавидит эту женщину, когда думает об этом!

«Советую ответить 151 раз ясно и четко. Вы должны знать, что преступление обмана императора — это не маленькое преступление. Даже голову Лэйю не хватит, чтобы отрубить!»

Видя, как лицо собеседника постоянно меняется, Су Паньэр фыркнула и пригрозила.

«На самом деле нет ничего такого, чего нельзя было бы сказать. Просто это длинная история!»

По сравнению с жизнью и смертью постыдные вещи кажутся пустяками.

Лэй Ю горько улыбнулся:»Вы же должны знать о павильоне Вэньтао в городе Шэнцзин, верно? Павильон Вэньтао расположен на берегу реки Янлю между Лянь Гунъюань и Люсяном. Игра в идеале побеждает»

>»Не говори чепухи!» — отругала Су Паньэр.

Гроза в долгу передо мной:»Причина, по которой маленькая девочка упомянула павильон Вэньтао, заключается в том, что, когда маленькая девочка пришла в деревню Лоянь, она обнаружила фигуру рядом со старшим братом Су. Этот человек — павильон Вэньтао. Куртизанка Девушка Ханмэй. Девушка Ханмэй владеет всеми видами музыки, шахматами, каллиграфией и живописью, и она чрезвычайно красива. Она слегка прикусила губу.»Из-за этого между нами произошел какой-то конфликт».

Су Паньэр не составило труда поднять глаза и взглянуть на грозу. Представьте себе эту сцену.

Внезапно вокруг Кеэра появились две женщины. Одной из трех женщин в группе была женщина из развлекательной сферы, которая следовала за ним весь день, и эта женщина была из Шэнцзин.

Передо мной стоит Лэй Юй!

Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 1284: 3 человека. FIERCE WOMEN IN FARMING

Автор: Doudoujiang

Перевод: Artificial_Intelligence

FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 1284: 3 человека. Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Ранобэ Новелла

Скачать "Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*