
The Power of Ten, Book Three : The Human Race Глава 17-451 — Семья Сила Десяти: Книга третья — Человеческая раса НОВЕЛЛА
Меня чуть не выгнали с кухни, пока я не поклялся, что мне разрешат делать пюре, иначе здесь все пострадают…
Я должен был приготовить несколько картошек QL 32, покритиковать подливки, которые будут ложиться в их ведра и ведра (Сама позаботилась о том, чтобы она была наверху, просто чтобы сохранить лицо для других дам), и, ну, они были картофельное пюре QL 32. Они таяли на языке и как бы испарялись со столов, как и вся подливка.
У Morningsuns не было такой традиции, но, безусловно, они были счастливы наслаждаться ею, так как я приезжал сюда, и, естественно, Мик и Амаретта пришли, чтобы отпраздновать со своей семьей. Кровавую старшую дочь всего Клана, естественно, нещадно поджаривали все ее сестры, кузины и племянницы, которых за семьдесят лет накопилось довольно много. Нечеловеческие кланы живут долго, за исключением урухаров… а если они наделены Силой или Отрекшимися, то живут еще дольше.
Все ее сестры тоже безжалостно дразнили Шив. Она, естественно, работала среди скаутов, связанных с усилиями семьи в России, и, возможно, неудивительно, что она неоднократно тесно сотрудничала с одним из новых Братьев Пустоты, Огненным Мечом по имени Уильям Блейк… которым я вежливо назывался. игнорирование замечаний выстроило смертельный кордон вокруг празднования Блахамара с его Братьями и Старшим Сент-Полом, направляющимся в город, Киффио. Город заметил чужаков, прибывающих с плохими намерениями, отправил информацию и, блядь, плохая идея связываться с семьей с такими хорошими связями и таким высоким уровнем.
Позже для всех Братьев за их помощь был приготовлен специальный ужин. Было задействовано много очень хороших пирогов.
То, что Шив была в отношениях, определенно было Событием, и молодые женщины осыпали ее советами, отчего ее щеки сильно покраснели. Конечно, ни одному из них не удалось заполучить Пустотного Брата, так что у нее были все права хвастаться ими.
Если она вдруг смогла поддерживать разговор со своими братьями и сестрами, что ж, +5 Врожденный бонус к Харизме, которого я желал ей, был совершенно причудливым и в традициях джиннов.
В общем, это был приятный приятный день, когда деловые разговоры носили непочтительный и забавный характер, поскольку все мрачные вещи делались в Маркспейсе. Мужчины были полными дураками и выкрикивали одни из самых глубоких и громоподобных припевов застольных песен, которые вы когда-либо слышали… кроме Бриггса.
Пара Блакхамаров не поверила слухам и некоторое время назад подтолкнула его к пению для них. Ужасные истории, которые они пересказывали, и то, как они очень срочно и серьезно затыкали любого, кто спрашивал такие вещи у Бриггса, имели большое значение для того, чтобы этого не произошло, к искренней всеобщей выгоде.
Смелые песенные конкурсы казались семейным делом, когда женщины начинали петь безукоризненно гармоничные тексты, совершенно не согласующиеся с их содержанием, и бросали их обратно мужчинам, подбадривая их, чтобы они не сорвались со смеху.
The Morningsuns были полностью готовы внести свой вклад в этот конкурс с некоторыми ирландскими, французскими и итальянскими оригиналами. Чуть-чуть магии перевода на человеческий, и послеобеденный ужин стал действительно зажигательным.
—
Ко всеобщему удовольствию, Мик встал, когда вечер подходил к концу, и с поразительно хорошим тенором дал всем первое исполнение The Drinking Game, популярной пьяной песни на Терра-Луне, но никогда ранее не исполнявшейся. уже слышали здесь раньше, предоставленные вашим покорным слугой по этому случаю.
Что ж, исполнение Мика означало, что довольно скоро его услышат во многих местах.
Я ушел в школу, и поселил меня с дураком,
Пахарь из Хейсида с фермы.
Он был моим любимым панком, когда пришло время напиться,
С пивом и малышкой на руках.
Он мог пить, как рыба, и, что более важно, он всегда платил по счетам,
Прекрасный порядочный молодой пьяница, когда пришло время пойло.
Счета были оплачены, и мы доказали свою храбрость,
Смехами, которыми мы торговали, и хвастовством, которое мы улаживали.
Иногда он поднимал меня с пола,
Другие я бы слез его со стены,
И мы попытаемся пройти через дверь
После спотыкания по коридору.
Боже мой, это было выпивкой,
Господи, мы бы смеялись, пока не заплакали,
Мы спорили, спорили, и напоследок
Согласен, счет был равным.
Мы ходили вверх и вниз по реке и прыгали по кварталам до рассвета.
Напиток вспенился, вспыхнул и потек,
Это продолжалось и продолжалось.
Мы никогда так не пили, и никогда больше не будем,
Счет был равным, игры были сделаны,
и вот как это должно было закончиться.
Проходит десять лет, а я в дураках и останавливаюсь у старика Хейсида.
Он был рад меня видеть и, судя по выражению его лица, имел некоторые планы.
Он принес домашний виски и показал мне домашнее пиво,
Мы прекрасно себя чувствовали на вине из одуванчиков, к тому времени я не мог видеть слишком ясно.
Боже мой, это было выпивкой, Господи, я чуть не умер,
К тому моменту, как крепкий сидр закончился, счет уже не был равным.
Мы ходили вверх и вниз по реке и прыгали по кварталам до рассвета.
Напиток булькал, хлестал и светился,
Это продолжалось и продолжалось.
Мы никогда так не пили, и никогда больше не будем,
Но игра шла, он был против меня,
и это не то, как это должно было закончиться.
Пять долгих лет я ждал и планировал свою мрачную месть,
Хейсид приехал в большой город, чтобы навестить меня, и я снова улыбнулась, увидев его.
Я отмахнулся от выставленной выпивки и почувствовал его внезапный страх,
Когда я принес саке Хаккайсен и пиво Вествлеттерн.
Узо с Лесбоса, кашаса из Бразилии,
Текила»Дон Хулио», о господи, мы напились досыта.
Мы отскочили от нашей партии выстрелов по пятьдесят фунтов
виски Lendores от девятнадцатого века до двадцати двух
И он сдался, когда я приготовил наши чашки
Блестящего Моутай Байдзю.
Господи, это было пьянство. Господи, он чуть не умер.
Но за коньяком и сигарами утреннего подъема мы знали, что счет ничейный.
Мы ходили вверх и вниз по реке и прыгали по кварталам до рассвета.
Ликер бурлил, краснел и блестел,
Это продолжалось и продолжалось!
Мы никогда так не пили, и никогда больше не будем,
Счет был равным, игры были сыграны, и на этом все должно было закончиться.
Теперь мы с Хейсидом все еще собираемся вместе и чокаемся за тосты,
Как шпаны болтают за спиной, так и думают, что могут похвастаться.
Мы пьем сельтерскую воду, и нас не нужно везти домой,
Любой напиток, который проходит через наши губы в эти дни, прекрасен и хорош в одиночестве.
Но те дни были смелыми и веселыми, изюминкой нашей юности,
Ярко сияя в смутной памяти, дурацкий поиск какой-то ликерной правды.
Господи, это было пьянство. Господи, мы чуть не погибли.
Проклятые игры дураков для дураков, и, Господи, мы пытались.
Мы ходили вверх и вниз по реке и прыгали по кварталам до рассвета.
Ликер, он манил дьявольским светом,
Это продолжалось и продолжалось!
Мы никогда так не пили, и никогда больше не будем,
Мы забыли счет, игра была завершена, и на этом она закончилась.»
Блакхамары и все остальные взревели, когда он закончил, самодовольно кланяясь. Присутствовало МНОГО бардов и менестрелей, и все они требовали правильных слов и заметок, а также того, откуда он взял это и еще что-то.
Само собой разумеется, что опущение последней строфы действительно сделало ее застольной песней, и достаточно скоро Сонг услышали на нескольких континентах, когда бойцы отбивались от него с выпивкой в руке и распевали ее простыми стихами.
Никто не упустил тот факт, что многие вариации выпивки можно было исказить, чтобы они вписались в песню, но Мик также получил первую ее запись, которая транслировалась по радио и публиковалась… вперед, поскольку винил не переживет смерть Плащаницы, если только вы не можете позволить себе волшебную запись, которая стоит золота.
Это также стимулировало больший интерес к местной выпивке из большего количества стран, что всегда было хорошим стимулом для международной торговли, дьявольский напиток или нет.
Я заметил, что Швон, приехавшая на эту вечеринку после осторожного и внимательного приглашения Патриарха Хэнка, уходила с неким большим багровокожим огрином, перекинутым через плечо, и с выжидающей улыбкой на лице. Я только покачал головой, рассмеялся и подумал о том, что Мохоно Блахамар сегодня не выспится и определенно нашел женщину, достаточно сильную, чтобы смириться с ним.
Читать ранобэ»Сила Десяти: Книга третья — Человеческая раса» Глава 17-451 — Семья The Power of Ten, Book Three : The Human Race
Автор: RE Druin
Перевод: Artificial_Intelligence