наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 879 — Сбить с толку врага

The six palaces and the phoenix flower Глава 879 — Сбить с толку врага Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 879: Запутай врага 04-02 Глава 879: Запутай врага

Се Минси сообщил о болезни на следующий день.

Информатор, помещенный во дворец Фулинь, тайно пришел сообщить, что император вчера был пьян в другой спальне, и поблагодарил свечи в спальне королевы Се за то, что они горели всю ночь.

Се Минси не спала всю ночь от гнева и беспокойства, но она не хотела показывать слабость другим, поэтому просто»сообщила о болезни» и отказалась выходить.

Глаза вдовствующей императрицы Юй сверкали радостью, а выражение ее лица было особенно нежным и любящим. Она приказала Юй Цяо послать некоторые добавки во дворец Фулин:»Передайте слова семьи Ай, чтобы королева хорошо отдохнула».!»

Вот и все. 1 Лучше болеть, если не можешь себе этого позволить.

Вдовствующая императрица Юй была в очень хорошем настроении, а наложница Мэй очень волновалась, когда услышала, что Се Минси заболела. Несмотря на свое хрупкое тело, он отправился во дворец Фулинь, чтобы лично навестить королеву Се.

Се Минси сидела на кровати с мрачным выражением лица, ее лицо стало немного желтым, а ясный взгляд в ее глазах исчез, уступив место мрачности, свойственной болезни.

Сама наложница Мэй — хрупкий человек, который круглый год выздоравливает от болезни и особенно хорошо умеет притворяться больной.

1 Увидев выражение лица Се Минси, Мэй Тайфэй поняла. Держа Се Минси за руку и вздыхая:»Королева, я знаю, что вы недовольны».

«Вчера на банкете по случаю дня рождения королевы-матери дамам было приказано войти во дворец, чтобы поздравить королеву-мать. Всех сопровождали молодые девушки прекрасны, как цветы. Не говори мне, что тебе плохо, даже если я смотрю на тебя..

«Период национального траура еще не прошел, и королева-мать подумывает о выборе наложницы для императора. Это явно имеет целью проколоть вам глаза и посеять раздор между императором и вами..

«К счастью, император не был ослеплен этими красотами и поддержал вас. Вы не в невыгодном положении, но лицо Королевы-матери изменилось от гнева..

«Вы могли бы быть»больными» в это время, чтобы избежать дальнейшей конфронтации с Королевой-матерью. В конце концов, Королева-мать воспользовалась своим статусом. Если ты выиграешь один раз, то ты немного уступишь..

Чтобы выжить во дворце в течение длительного времени, наложница Мэй определенно не дура.

Се Минси последовала словам наложницы Мэй и сказала:»То, что сказала наложница, имеет смысл..

Наложница Мэй и Се Минси всегда поддерживали отношения между свекровью и невесткой, ни далекие, ни близкие, ни холодные, ни горячие. Такой долгий и задушевный разговор был только один раз. Это также незаметно сократило расстояние между друг другом.

Наложница Мэй радостно похлопала Се Минси по тыльной стороне руки:»Пока у тебя есть идея. После паузы он понизил голос и сказал:»Пусть А Ло останется в Шу и никогда не вернется в Пекин»..

Было бы лучше остаться там восемь лет, пока вдовствующая императрица Юй не закроет глаза и не вернется на запад.

Мысли наложницы Мэй ясно написаны в ее глазах.

Се Минси не собиралась держать А Ло подальше от нее и спокойно сказала:»Я верну А Ло обратно максимум через полгода».

В течение полугода она это сделает. сделать королеву-мать Юй полностью. Поражение больше не может быть обращено вспять.

Наложница Мэй испугалась, когда услышала это:»Полгода? Что вы с Хунъэр планируете делать?»

Се Минси дернула уголком рта, но ничего улыбнись ей в глаза:»Наложница, нет необходимости задавать больше вопросов. Я в мире с тобой». Просто позаботься о себе во дворце Ханьсян».

Наложница Мэй»»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Наложница Мэй никогда не была человеком с сильными средствами и острым темпераментом, иначе она не страдала бы столько лет. Ди была помещена под домашний арест во дворце Ханьсян.

Столкнувшись с могущественной невесткой, госпожой Мэй, у нее не было другого выбора, кроме как продолжать проявлять терпение и сдаваться.»Ну, раз уж у тебя есть свое мнение, я ничего не скажу..»

Поговорив некоторое время, госпожа Мэй в смятении ушла.

Конечно, Се Минси знала, что госпожа Мэй была недовольна. Просто есть некоторые вещи, о которых осторожной и робкой госпоже Мэй вообще знать не следует.

Она притворилась больной и отступила, чтобы сбить с толку королеву-мать Ю.

Ожидая, пока королева-мать Ю сдержит свое обещание и освободит своего хозяина обратно в особняк принца Шу, именно тогда она примет меры против королевы-матери Ю!

Се Минси была больна, и все наложницы во дворце посылали людей навестить ее. Сяо Юхань тоже однажды приходил в гости лично. Се Минси выглядел слабым и больным, независимо от того, о чем все думали, на его лице было обеспокоенное выражение.

Как будто Се Минси действительно был болен.

Самый тревожный человек — вдовствующая императрица Ли из дворца Цинин.

Здоровье вдовствующей императрицы Ли постепенно улучшается, и с помощью дворцовой горничной она может медленно гулять по дворцу Цинин. Мой уровень энергии намного выше, чем раньше, и я даже могу время от времени произносить несколько слов.

Единственным недостатком является то, что выражение лица вдовствующей императрицы Ли довольно жесткое. Словно замороженные, эмоции, гнев, печаль и радость выглядят одинаково.

Это Се Минси! Почему он вдруг»заболел», хотя действовал так хорошо? Что, если Се Минси не заблокирует королеву-мать Юй спереди, а затем предпримет действия, чтобы мучить ее?

Вдовствующая императрица Ли несколько раз проклинала вдовствующую императрицу Юй в своем сердце, а также несколько раз проклинала Се Минси.

Каждый день, когда вдовствующая императрица Юй приветствует вдовствующую императрицу Ли, она будет дрожать от страха. В частном порядке посылать людей во дворец Фулинь, чтобы навестить его три раза в день, было чрезвычайно»любовно».

Жаль, что Се Минси закрыла глаза на призывы вдовствующей императрицы Ли и продолжила оставаться во дворце Фулинь, чтобы выздороветь.

К счастью, вдовствующая императрица Юй несколько дней находилась в хорошем настроении и больше не собиралась дразнить вдовствующую императрицу Ли. Вдовствующая императрица Ли дрожала полмесяца и, наконец, почувствовала облегчение, когда не увидела вокруг себя никакого движения.

Особняк принца Шу.

Янь Чжэньчжэнь отвечала за внутренний дом принца Шу, выполняя все домашние дела в порядке, а также научила четверых детей чтению.

Живот Цинь Сихун становился больше с каждым днем, и она была вялой с каждым днем. У нее не было сил контролировать непослушную и энергичную маленькую Баоэр. Она приказала своей жизни и отправила ее в особняк принца Шу. Плюс два товарища А Ло, всего шестеро детей.

Ян Чжэньчжэнь переставил учебную комнату, разместил в ней 6 комплектов столов и стульев, добавил большой лекционный стол и начал учить детей приличному чтению.

Среди детей самая старшая — сестра Ян, самая младшая — сестра Цин, самая воспитанная и послушная — сестра Юнь, самая шумная — Сяо Баоэр, а самая тихая и прилежная — брат.

Что касается А Ло, то, когда она училась, она проявила талант и интеллект, унаследованные от матери. Даже Брат Ю немного отстает.

Более того, А Ло также проявил большой интерес к занятиям боевыми искусствами и стрельбой из лука.

Янь Чжэньчжэнь слишком смущена, чтобы быть мастером боевых искусств со своими маленькими кошачьими навыками. Он просто пригласил самую известную наложницу Шу в дом, чтобы научить детей боевым искусствам и стрельбе из лука.

Линь Вэйвэй день и ночь переживала, что сильно похудела всего за два месяца и стала действительно стройной, как ива.

Линь Вэйвэй получила письмо от Се Минси 5 дней назад.

Се Минси сообщила в письме, что королева-мать Юй кивнула и согласилась отпустить Гу Шаньчана. Когда вождь Гу вернулся домой, Линь Вэйвэй немедленно отправил письмо во дворец.

Прочитав это письмо, Линь Вэйвэй не почувствовал полного облегчения и счастья, а вместо этого отбросил тень.

На каких условиях Се Минси обменял жизнь Гу Шаньчана?

Горничная быстро подошла, понизила голос и сообщила:»У заднего входа в особняк принца Шу припаркована карета. Возле кареты стоит несколько сильных и сильных охранников. Он сказал, что бабушка Лу вас пригласили прийти лично. Вам нужно уйти, прежде чем вас отпустят.»

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 879 — Сбить с толку врага The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 879 — Сбить с толку врага Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*