The six palaces and the phoenix flower Глава 868: Хуайжоу Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 868: Хуайжоу 04-02 Глава 868: Хуайжоу
Ю Ван слегка опустила глаза и не осмелилась взглянуть на королеву Се. Его правая рука, сжавшаяся в широких рукавах мантии, слегка дрожала.
В конце концов, какой бы смелой ни была девушка в будуаре, она все равно чувствует себя виноватой и робкой, стоя во дворце Фулинь перед лицом заведомо трудной королевы Се.
Брачный подарок пришел внезапно.
Семья Юй постоянно ссорилась внутри семьи. Его отец, Юй Гуандэ, потерял свое официальное положение и беспокоился о членах своего клана. Его также беспокоили ссоры внутри семьи Юй.
Как одна из самых выдающихся дочерей семьи Юй, она действительно готова быть использованной семьей для замужества. Но она никогда не ожидала, что королева-мать Юй предложит ей выйти замуж за члена семьи Се
Королева-мать Ю и королева Се враждовали друг с другом и ссорились открыто и тайно. Император принял меры против семьи Ю. Семья Юй находилась в упадке. Однако семья Се — преуспевающий выскочка.
Судя по ее семейному происхождению, ее брак с семьей Се считался скромным браком.
Судя по ее характеру, талантам и знаниям, эта благородная дочь семьи Юй, талантливая и красивая, не оскорбила Сяо Се Таньхуа.
Но семья Юй и семья Се находятся в одинаковой ситуации. Она, дочь семьи Ю, позже выйдет замуж за жену семьи Се. Как она справится с ситуацией, когда семья Юй Се развалится?
Юй Ван был в замешательстве, но не осмеливался раскрыть это вообще.
Взгляд Се Минси, казалось, просмотрел все темные мысли в сердце Юй Вань, и она улыбнулась и сказала:»Мисс Юй 5, моя мать выдала вас замуж. Се Юаньвэй — моя двоюродная сестра, а вы будет моей невесткой в будущем.».»
«Тебе не обязательно быть такой сдержанной передо мной. Подойди сюда и позволь мне хорошенько тебя рассмотреть.»
Когда Се Минси сказал это, Ю Ван становился все более неловким, Цкуру спокойно поблагодарил его и шагнул вперед.
Естественно, городская власть Юй Вана не может быть скрыта от глаз Се Минси.
Се Минси был ошеломлен.
Вдовствующая императрица Юй считала себя блестящей шахматисткой и обращалась со всеми вокруг как с пешками. Просто люди из плоти и крови, радости, страха, колебаний и собственных мыслей могут быть такими же, как холодные шахматные фигуры?
Как я мог не чувствовать себя напуганным и несчастным, когда мисс Юй Ву без всякой причины использовалась в качестве пешки в браке с семьей Се?
На этот раз она позволила королеве-матери Ю попробовать выстрелить себе в ногу.
Се Минси мягко спросила Ю Ван о ее учебе в Академии Ляньчи. Ю Ван сначала был немного сдержан, поболтал несколько слов, а затем постепенно расслабился.
Увидев это, Се Минси, казалось, небрежно рассказал интересные истории о детстве Се Юаньвэя:»Кузен Юаньвэй с детства был добродушным, хорошо себя вел и послушным. Он также очень привязан к своему старшему. брат и сестра. Кузен Лань Си ушел. Он следует за ним, куда бы он ни пошел. Как маленький хвост..
Ю Ван подсознательно подняла уши, чтобы послушать, и в ее голове мелькнула смутная мысль.
Как могла Королева, которая была одновременно добродушной и забавной, быть такой отвратительной и отвратительной как сказал ее дедушка?
После долгой беседы Се Минси внезапно вздохнула с беззастенчивой жалостью:»Я на несколько лет старше тебя, поэтому называю тебя сестрой Ван»..
«Сестра Ван, вы выдаетесь талантом и красотой. Мой двоюродный брат Лань Синьюаньвэй женится на вас в будущем. Это его благословение, которое он совершенствовал на протяжении нескольких жизней..
«Вам не нужно беспокоиться о вражде между семьями Ю и Се. Обиды и споры между старшими не должны вас касаться..
«Вчера старушка из семьи Се пришла во дворец и попросила Ань Бенгуна специально сказать старушке, чтобы она организовала бракосочетание гладко. В будущем никто не будет относиться к тебе легкомысленно, если ты выйдешь замуж за члена семьи Се..
Ю Ван почувствовала себя виноватой, тронутой этими словами и ответила тихим голосом:»Спасибо, Королева.
Се Минси тихо рассмеялась и сказала:»Ты умная и приятная девушка, которой следует выйти замуж за хорошего мужа..
В полдень того же дня Се Минси остался с Ю Ванем на обед во дворце Фулинь.
Когда Ю Ван покинул дворец, Се Минси не только получил щедрую награду, но и улыбнулся и сказал ей:»Я буду часто приходить во дворец, чтобы сопровождать тебя в будущем. Дай мне поговорить.»
Проведя вместе полдня, взгляд Ю Вана на Се Минси сильно изменился. Она поджала губы, улыбнулась и сказала:»Все в порядке, если королева не недолюбливает Ванэра за то, что он скучный». и скучно..
Вернувшись в особняк Юй, Юй Гуандэ лично позвонил Ю Вану, чтобы спросить о процессе входа во дворец.
Юй Ван прошептал о процессе поездки:»Королева будет добр ко мне. Он похвалил меня за выдающуюся ученость, подарил мне комнату для занятий и четыре сокровища. Зная, что я люблю играть на цинь, он также подарил мне очень ценный гуцинь.
Юй Гуандэ усмехнулся:»Глупая девчонка! Это нежный способ Королевы завоевать ваше расположение. Не дайте ей себя обмануть! Императрица Юй никогда не будет искренней в своем обращении с вами только потому, что ваша фамилия — Королева Юй..
«Что тебя действительно любит, так это то, что мой отец — Королева-мать.
Юй Ван закусила губу и набралась смелости поднять голову и спросить:»Как сказал мой отец, мой отец любит меня, и королева-мать любит меня». Почему ты все еще хочешь, чтобы я вышла замуж за члена семьи Се?.
«Я дочь семьи Юй и выйду замуж за жену семьи Се. Королева-мать и императрица ссорятся друг с другом. Как мне поступить с ссорой между семьей Юй? и семья Се?.
«Я человек, а не объект. Если я выйду замуж за члена семьи Се, мне придется жить в семье Се всю оставшуюся жизнь. Задумывались ли когда-нибудь мой отец и королева-мать о том, как я проживу свою жизнь в будущем?.
Ю Гуандэ»»
Ю Гуандэ задохнулся от этой реплики, в его глазах мелькнула тень угрюмости, и он резко закричал:»Мудак! Как ты смеешь так говорить со своим отцом! Не напрасно ли вы прочитали столько книг мудрецов, что даже слова сыновняя почтительность не понимаете?.
Как могла юная Ю Ван устоять под тяжестью непослушной и несыновней шляпы? В ее глазах сверкнула вода, и она опустилась на колени, чтобы извиниться.»Ваньэр сказала что-то небрежно, пожалуйста, накажите ее отца!
Юй Гуандэ сердито выругался с угрюмым лицом:»Когда я вошел во дворец и королева Се уговорила меня несколькими приятными словами, я не знала, насколько мы были близки друг к другу! С сегодняшнего дня я должен усиленно размышлять во дворе и не могу выйти со двора без моего указания..
Ю Ван задохнулась, и слезы покатились по ее щекам.
В ее сознании эхом отозвался вздох жалости королевы Се.
Близость и расстояние!
Кто такой близко к ней? Кто далек от нее? Кто действительно любит ее и кто обращается с ней как с пешкой?
Юй Гуандэ все еще злился и резко сказал:»Эти мятежные мысли никогда не должны повториться снова.. Не стоит говорить чепуху, когда в будущем встретишься с Королевой-матерью..
«Если Королева-мать злится и бессердечна, я не смогу пощадить тебя!
На следующий день Юй Гуандэ пришлось снять запрет.
Женщина-чиновница рядом с королевой Се, Сян Хуэй, пришла с улыбкой. Королева Юйфу Сюань приказала вызвать госпожу Юй Ву во дворец для выступления.
Ю Гуандэ»»
Юй Гуандэ, как мужчине, неудобно разговаривать с женщинами-чиновниками. Он быстро подмигнул Чжоу.
Госпожа Чжоу немедленно шагнула вперед, чтобы нежно взять Сянхуэй за руку, и сказала с улыбкой:»Мисс Сянхуэй редко покидает дворец. Пожалуйста, присядьте и отдохните немного. Я попрошу кого-нибудь привести вас. немного хороших закусок.»
Несмотря ни на что, мне пришлось отложить это на полтора часа, и я воспользовался возможностью, чтобы попрощаться с Юй Ваньэр, что входило в мягкий план императрицы Се.
Сян Хуэй спокойно убрала руку и сказала с улыбкой:»Королева велела мне вернуться во дворец как можно скорее. Госпожа, пожалуйста, позвольте мисс Юй Ву выйти как можно скорее!.
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 868: Хуайжоу The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
