The six palaces and the phoenix flower Глава 835: Угол боя Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 835: Бои 04-02 Глава 835: Бои
Се Минси слегка приподнял брови и улыбнулся вдовствующей императрице Ли:»Королева-мать в расцвете сил аккуратно заботилась о дворцовых делах. лет. Меняюсь. Но боюсь, я не так хороша, как моя мать. Я чувствую себя такой счастливой и непринужденной с этой печатью феникса в руках моей матери.»
Так счастлива и непринуждена!
Эта коварная и коварная маленькая лисичка!
Используем ее как пешку в игре и сражаемся с королевой-матерью Ю. Он не дал ей никаких конкретных льгот и отказался»убирать» для нее дворец Цининг, из-за чего она волновалась и жила в неопределенности день и ночь.
Вдовствующая императрица Ли выругалась в душе, но не осмелилась показать это на лице, боясь обидеть перед собой коварную и коварную маленькую лисицу.
Вдовствующая императрица Ли могла говорить только несколько слов за раз и не могла произнести длинную речь. Спустя долгое время он медленно произнес:»Вы — Королева Центрального Дворца».
Се Минси слегка улыбнулась, яркая, как весенний рассвет:»Императорская бабушка права. Я Королева Центральный дворец, и гарем рано или поздно станет моим. Мне в этом году всего 2 года. Она еще молода. Я могу себе это позволить, и я могу позволить себе ждать.»
Но она не может себе этого позволить. это, и она не может ждать!
Ей больше 6 лет, она давно болеет. Как только вы снова заболеете, вам придется закрыть глаза и пойти домой.
Ее хорошие дни сочтены. Один день прошёл и один день потерян. Поэтому ей не терпелось восстановить былую славу и растоптать ногами королеву-мать Юй
Королева-мать Ли еще раз попыталась убедить Се Минси»помочь вам из-за моей семьи»
Се Минси внезапно наклонился.
Вдовствующая императрица Ли была так напугана, что сразу замолчала.
Се Минси поджала губы, мягко и осторожно улыбнулась, заправляя одеяло для вдовствующей императрицы Ли, и тихо сказала:»Бабушка, не пугай меня. Бабушка, пожалуйста, заправь одеяло для бабушки».
«Фэн Иньчжи». Свекровь уже составила план, поэтому ей не нужно об этом беспокоиться».
«Бабушка, должно быть, утомлена после долгой работы время, поэтому ей следует отдохнуть пораньше!»
Вдовствующая императрица Ли не смогла вытереть кровь со лба. Я покрылась холодным потом и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.
Вдовствующая императрица Ли, которая большую часть своей жизни была высокомерной и властной, была превращена в живого мертвеца вдовствующей императрицей Юй, которая полностью изменилась за последние несколько лет. За последние несколько лет также исчезла вся гордость и властность вдовствующей императрицы Ли.
Глядя на вдовствующую императрицу Ли, которая спала с закрытыми глазами, Се Минси приподняла уголки губ и улыбнулась.
Теперь в гареме поддерживается хрупкий баланс.
Она использовала силу вдовствующей императрицы Ли и помощь Сяо Юхань, чтобы сразиться вничью с вдовствующей императрицей Юй.
Пока есть небольшое движение, этот баланс будет нарушен.
Если вы примете меры, это легко обнажит ваши недостатки, но если вы не предпримете никаких действий, с этим будет еще труднее справиться. Отказ вдовствующей императрицы Юй переехать был не для того, чтобы проглотить свой гнев, а для того, чтобы стать кратким затишьем перед бурей.
Дворцовый банкет уже наполовину закончился, когда снова появился Се Минси.
Перед всеми вдовствующая императрица Юй очень хорошо умела хвастаться и спросила вдовствующую императрицу Ли, как у нее дела.
Се Минси ответила с улыбкой:»Императорская бабушка выпила лекарство, взяла немного легкой пшенной каши и в это время уснула».
Королева-мать Юй радостно похвалила Се Минси:»Поскольку Здоровье вашей императорской бабушки с каждым днем улучшалось с тех пор, как вы вернулись в Пекин. Это показывает, что у вас искреннее и сыновнее сердце».
Се Минси сделала вид, что застенчиво улыбается:»Королева всегда хвалит свою невестку -закон, и она этого заслуживает. Мне стыдно. Это также правильно, что невестка выполняет свою сыновнюю почтительность после того, как заняла место своей матери».
Вдовствующая императрица Юй улыбнулась и сказала:» Если вы хорошо выполняете свою работу, чем семья должна вознаградить вас? Просто просите то, что вы хотите».
Се Минси поджала губы и ответила с улыбкой:»Моя невестка только надеется, что моя мать будет здорова и проживет долгую жизнь. Ежедневное счастье ее матери — лучшая награда для моей невестки».
Королева-мать Юй уговорила рассмеяться.»У тебя очень сладкий и умный рот. У семьи Ай иногда возникают проблемы, и простое выслушивание вас сделает их счастливыми».
Сказав это, он снова вздохнул:»Семья Ай просто надеется, что болезнь А Ло скоро вылечится. во дворец. Семья всегда должна жить вместе. Вы оба во дворце, Алуо один в Шу. Когда Айцзя 1 думает об этом, он чувствует себя ножом, пронзающим его сердце.
Се Минси тоже тихо вздохнула:»Моя невестка тоже каждый день думает об А Ло. Когда А Ло оправилась от болезни, невестка немедленно приказала кому-нибудь отвести ее во дворец. Пусть она всегда останется рядом с мамой..
Все»»
Посмотрите, это великолепная игра!
Как бы они ни ненавидели друг друга наедине и как ни ссорились друг с другом, это на первый взгляд они так же гармоничны, как мать и дочь.! В словах скрыта шипа, а нож пронзает сердце друг друга. Это стиль дворца!
Госпожа Сюй тоже была ошеломлена.
Несмотря на ее интриги, лучше не делать этого. Вы такая храбрая.
Мне посчастливилось однажды убить вдовствующую императрицу Ю, и я до сих пор живу в безопасности. Это было исключительно потому, что вдовствующая императрица Ю была беспокоилась о Се Минси, что она не предприняла никаких действий, чтобы убить ее!
Вечером семья Сюй поехала в карете обратно в особняк Се.
Когда она вышла из кареты, Ноги госпожи Сюй были немного слабыми, и она чуть не споткнулась.
Г-н и г-жа Се Минке долгое время ждали у главного входа. Они оба были поражены и немедленно шагнули вперед, чтобы поддержать Г-жа Сюй, у которой были слабые ноги:»Мама, с тобой все в порядке?.»
Госпожа Сюй успокоилась и выдавила улыбку:»Все в порядке, все в порядке».»
«Мама, сегодня такой холодный день, почему у тебя вся голова потеет?»Се Мину было жаль свою мать, и его слова были полны беспокойства.
Мистер Цюэ взял на себя слова:»Разве не из-за сегодняшнего холода весь пот, который у меня есть, из-за запора? На кухне уже приготовили имбирный суп, моя невестка подаст две тарелки его свекрови..
Госпожа Сюй держала руку сына одной рукой, а невестку — другой. Она горько улыбнулась и сказала:»Я не простудилась, но я вспотела, потому что была испуганный..»
Се Мин и Цюэ»»
Они оба были ошеломлены.
Что произошло? Как госпожа Сюй могла быть так напугана, что ее покрыл холодный пот???
Г-жа Сюй больше ничего не сказала. Только когда она вернулась во двор, села на знакомый стул и взяла в рот тарелку горячего имбирного супа, госпожа Сюй взяла глубокий вдох:»Сегодня я во дворце, я наконец это понимаю. Для меня было бы лучше с этого момента меньше участвовать в боях во дворце.
«Не выпендривайся, если у тебя нет способностей. В противном случае это только вызовет хаос для Королевы..
Се Мин и Цюэ посмотрели друг на друга.
С тех пор, как Сюй получил ранг 2, гордый голос Сюй стал намного громче, чем раньше. Когда он открыл рот, это была Королева и Королева-мать. Как насчет этого? Кажется, он вмешался в драку во дворце.
Что произошло сегодня?
Когда он вернулся из дворца, это было как будто он стал другим человеком.
Госпожа Сюй отказалась говорить что-либо еще и лишь неоднократно просила сына и невестку вести себя сдержанно и не проявлять публичность.
Се Мин не мог не сказать правду:»Мы редко выходим из дома и мало общаемся с посторонними. Невозможно хвастаться. Мать должна уделять себе внимание. всегда бродите по дому в императорском наряде. Не всегда упоминайте Королеву, когда кто-то в доме гость.»
Госпожа Сюй»»
Лицо госпожи Сюй посинело, белый и снова синий.
Видя, что ее свекровь вот-вот рассердится от смущения, госпожа Цюэ быстро ущипнула Се Мина. Се Мин скривился от боли и, наконец, перестал говорить правду.
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 835: Угол боя The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
