наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 738 — Принц Пин

The six palaces and the phoenix flower Глава 738 — Принц Пин Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 738: Король Пинг 04-02 Глава 738: Король Пинг

Что?

Принц Пин поднял шум в траурном зале и фактически убил королеву Сяо кинжалом?

Когда новость была отправлена ​​в зал Цзяофан, королева-мать Юй встала в гневе, с холодным светом гнева, мелькающим в ее глазах:»Этот негодяй! Как ты посмел совершить убийство в траурном зале! Как дерзкий!»

«Он сейчас. Где он?»

Дворцовая горничная, пришедшая передать послание, тоже в панике лежала на земле и не смела поднять голову,» Чтобы сообщить королеве-матери, Его Королевское Высочество принц Пин был подчинен, связан и заключен в тюрьму во дворце Цзинжун. Это просто так. Его Королевское Высочество принц Пин был слишком свирепым, и ему пришлось изо всех сил бороться, чтобы подавить слуг Его Высочества. Его Высочество правая нога была повреждена.»

Очень хорошо!

В тот день Гу Цин сломал правую ногу и теперь сообщил об этом принцу Пину.

Вдовствующая императрица Юй холодно фыркнула со строгим выражением лица:»Как ранение императрицы Сяо?»

Дворцовая горничная ответила тихим голосом:»Императрица была ранена на ней левое плечо, и у нее сильно текла кровь. Императорский врач отправился туда, чтобы лечить королеву.»

Травма была на левом плече и, похоже, не опасна для жизни.

Выражение лица вдовствующей императрицы Юй слегка смягчилось, но прежде чем она успела что-то сказать, в двери снова послышались торопливые шаги.

«Мама!» Император Цзяньань, пришедший в спешке, был так зол, что даже забыл отдать честь.»Я получил известие, что король Пин зарезал королеву! Он намеренно принес кинжал в Эрчен Цзюэ. Мы не можем легкомысленно пощадить его!»

Вдовствующая императрица Юй холодно взглянула на императора Цзяньаня:»Мы обсудим, как наказать принца Пин Жуна позже. И Семья и император сначала пойдут посмотреть, как ранена королева».

Сяо Юхань, которого не волновало, что его убьют, стремился первым наказать принца Пина!

Я действительно хочу бросить всех своих братьев в пыль, прежде чем смогу сдаться и унять свой гнев!

Только тогда император Цзяньань понял, что проявил признаки слишком нетерпеливости, и ответил несколько саркастическим»да». Затем она спросила о травме Сяо Юханя, чтобы исправить ситуацию:»С Юханем все в порядке?»

Вдовствующая императрица Юй спокойно сказала:»Семья Ай только что получила известие, и я не знаю, как поживает Сяо. Теперь мы направляемся во дворец Цзинжун. 1Узнайте.»

По сравнению с императором Цзяньвэнем, император Цзяньань сильно отстает!

В прошлом император Цзяньвэнь предпочитал, чтобы четвертый принц был равен третьему принцу. Она всегда не хотела сдаваться. По сей день ей приходится признать, что ее видение действительно не так точно, как у императора Цзяньвэня.

По крайней мере, одной этой невыносимой ограниченности достаточно, чтобы отпугнуть людей.

Вдовствующая императрица Юй и император Цзяньань прибыли во дворец Цзинжун.

Несчастная принцесса Ли не сможет жить спокойно даже после своей смерти. В траурном зале, который украшали полдня, теперь царил хаос. Дамы, вошедшие во дворец плакать, были напуганы и встревожены.

После прибытия вдовствующей императрицы Юй все дамы наконец набрались смелости и вышли вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Вдовствующая императрица Юй взглянула на нее и холодно сказала:»Давайте все вернемся вместе!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После паузы она снова сказала:»Принц Пин потерял контроль над своей биологической матерью, потому что он горевал и действовал чрезмерно. Теперь ты успокоился, подожди и увидишь. Не стоит слишком волноваться.»

Все дамы, казалось, были тайно ошеломлены в унисон.

Она действительно королева-мать Ю!

Ужасающий инцидент с брызгами крови в траурном зале вдовствующая императрица Юй сочла»чрезмерным горем и немного вышедшим из-под контроля». Они стали теми, кто поднял шум!

Голос вдовствующей императрицы Ю снова прозвучал слабо:»Вы знаете, что произошло сегодня, поэтому вам не нужно предавать это огласке».

Все дамы говорили»да» снова и снова.

Действительно неприлично публиковать скандал семьи Тянь, например, когда зять убил свою невестку.

Опять же, как могло быть меньше случаев братоубийства после того, как император Цзяньань взошел на трон? В один момент зять Гу Цин упал с лошади и был ранен; в один момент король Нин убил короля Шу; а в следующий момент император Цзяньань наказал короля Нина.

Все были ослеплены, и никто не мог сказать правду. Чего нельзя выразить, так это скрытого беспокойства:»Я боюсь, что в будущем будут большие неприятности.»

По сравнению с этим слоем глубокого беспокойства эта маленькая битва — ничто.

Левое плечо Сяо Юханя сильно кровоточило, и ему удалось остановить кровотечение после очистки и перевязки его лекарством. Лицо Чжан Сюя было бледным и безжизненным.

С сердитым лицом Инь Сяосяо сел рядом с Сяо Юханем, крепко сжал неповрежденную руку Сяо Юханя и прошептал сквозь стиснутые зубы:»Этот принц Пин обычно кажется довольно вежливым. Что произошло сегодня?» Что такое ты без ума от этого?»

Вход в траурный зал с кинжалом в рукаве был явно подготовлен.

И это была рука, которая двинулась к Сяо Юханю.

Может быть, кто-то тайно подстрекал короля Пина?

Губы Сяо Юханя были сухими, а его голос был слабым и слабым:»За этим делом должно быть что-то. Когда придут император и его мать, они прикажут людям строго расследовать это дело».

Инь Сяосяо пошевелила ртом и задумалась. Сказанное он снова проглотил.

Она действительно не могла представить Сяо Юханя таким!

Сяо Юхань, казалось, что-то заметил и посмотрел на Инь Сяосяо. Его глаза были немного пустынными:»Сестра Инь, ты думаешь, что я слабая и бесполезная?»

Королева, у которой есть Никакой реальной власти во дворце нет, это просто красивая цветочная композиция. Даже если бы он был заколот королем Пином, решение должны были бы принять вдовствующая императрица Юй и император Цзяньань.

Инь Сяосяо не хотела наносить удар Сяо Юханю в сердце и сразу же сказала:»Конечно, нет. Мне просто жаль тебя.»

Мне жаль тебя, королева, но ты как марионетка.

Мне жаль тебя, которая становится все более и более изможденной и худой, а твое лицо постепенно теряет свое лицо. очарование.

Мне жаль, что в этом ненавистном дворце с тобой обращаются как с марионеткой. Перебрасывание было таким утомительным.

Они очень хорошо знали друг друга с юных лет. Инь Сяосяо произнес слово огорчения, и Сяо Юхань уже поняла смысл разговора. Внезапно его нос внезапно скисл, а глаза сверкнули водой. Вскоре это превратилось в слезы, покатившиеся по ее щекам.

Инь Сяосяо тоже почувствовала грусть и протянула руку, чтобы вытереть слезы Сяо Юханя, прошептав:»Сестра Сяо, пожалуйста, перестаньте плакать. Дни станут лучше, поскольку время идет медленно.

Сяо Юйхань задохнулась и вскрикнула, но ее слезы потекли быстрее.

В этот момент за дверью раздался голос:»Я видел Королеву-мать и Императора»…

Вдовствующая императрица Юй и император Цзяньань здесь.

Не было времени скрывать блеск в глазах Сяо Юхань. К счастью, сегодня она была ранена. Император Цзяньань только подумал что она испытывала невыносимую боль из-за травмы. Плакала.

Император Цзяньань, наконец, почувствовал угрызения совести и шагнул вперед, чтобы лично вытереть слезы Сяо Юханя с жалостью:»Юхан, ты напуган и страдаешь.

Сяо Юхань перенес боль, заплакал и ответил тихим голосом:»Я не ожидал, что принц Пин внезапно нападет. Я был случайно ранен, что заставило императора волноваться.

Затем он сказал королеве-матери Ю:»Моя невестка заставила мою мать волноваться.»

Голос вдовствующей императрицы Юй был довольно нежным:»Как я могу винить тебя в этом? Поскольку вы получили травму, вы сможете поправиться. Во дворце тебе не о чем беспокоиться..

Сяо Юхань мягко ответил.

Прежде чем Инь Сяосяо успел отступить, император Цзяньань оказался всего в нескольких футах от него и почувствовал себя некомфортно. Он спокойно отпустил руку и отступил назад. слегка.2 шага.

Император Цзяньань быстро поднял голову и взглянул на Инь Сяосяо.

Сяо Юхань опустил голову и не заметил.

Инь Сяосяо посмотрела. на это и ясно подумала. Малейший намек на странность вызывал скорее гнев и недовольство.

Если его невестка будет ранена, и он не утешит ее как следует, что будет с ее невесткой -закон? Мысли императора Цзяньаня становились все более и более странными и непредсказуемыми.

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 738 — Принц Пин The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 738 — Принц Пин Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*