The six palaces and the phoenix flower Глава 706 — Убийца Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 706: Убийца 04-02 Глава 706: Убийца
От столицы до Сычуани — миля.
Если быстрая лошадь марширует день и ночь, это займет больше полумесяца.
В этом путешествии у короля Шу в вассалах были и женщины, и дети. Основной маршрут пролегал на конной повозке, поэтому скорость не могла быть быстрой. Это всего лишь 34 мили путешествия каждый день.
После такого путешествия в течение нескольких дней Лу Чи, Чжао Ци и другие стали слишком беспокойными и не хотели больше сидеть в карете, каждый ехал на лошади, чтобы следовать за Шэн Хуном.
«При нынешних темпах путь до Шу займет около двух месяцев», — Лу Чи тихим голосом предположил:»Ваше Высочество, было бы лучше сначала послать кого-нибудь исследовать дорогу и отправиться в Округ Шу позаботится о проживании и общих делах. Приезжайте. Теперь будет легче обосноваться.»
Предложение Лу Чи вполне уместно и осуществимо.
Шэн Хун коротко подумал и сказал:»Мы обсудим этот вопрос вместе до вечера».
Ночью всех вызвали к Шэн Хун, чтобы обсудить вопрос исследования дороги и заселения. вниз.
Е Цзинчжи, как старший чиновник вассала, не мог обойтись без него в плане еды, одежды, жилья, транспорта и всяких утомительных общих дел в пути. Таким образом, сначала нужно выбрать кого-то другого, кто отправится в округ Шу.
Се Юаньчжоу вызвался:»Ваше Высочество, я готов стать пионером!»
Он решил последовать за Шэн Хуном, поэтому он должен воспользоваться этой возможностью и сделать все возможное. иметь место в будущем.
Се Юаньчжоу тоже ясно мыслил. Он имел только звание ученого и не смог даже сдать экзамен. Его нельзя сравнивать с Лу Чи и другими, а также он на шаг позади Сяо Юфаня, который родился Цзиньши.
В будущем, когда он достигнет официальных должностей губернатора и префекта Шу, он не сможет претендовать ни на одну официальную должность. Было бы уместно выполнить поручение Его Королевского Высочества короля Шу.
Мэй Чжэнь также сказала:»Ваше Высочество, я тоже готова пойти».
Мэй Чжэнь и Се Юаньчжоу оказались в похожей ситуации.
Се Юаньчжоу — двоюродный брат Се Минси, а Мэй Чжэнь — двоюродная сестра Мэй Тайфэй по материнской линии. Наедине Шэн Хуну было бы уместно называть его двоюродным братом.
Мэй Чжэнь немного старше и сдала экзамен на ученого 263 года назад. Среди группы молодых и успешных талантов он действительно посредственный, и его нельзя упоминать. Но среди потомков семьи Мэй они считаются»успешными в чтении». Это также показывает, насколько посредственны потомки семьи Мэй.
Шэн Хун всегда поддерживает семью Мэй ради лица наложницы Мэй12. На этот раз, когда я приехал в Шу, чтобы присоединиться к феодалу, я выбрал Мэй Чжэнь и еще одну дальнюю родственницу, Мэй Ци, чтобы они пошли со мной.
Мэй Чжэнь более гибок, чем Мэй Ци, и если будет возможность, он немедленно пойдет добровольцем.
Шэн Хун немного подумал и кивнул в знак согласия:»Хорошо, что вы двое будете возглавлять пятерых охранников с завтрашнего дня. Когда вы прибудете в округ Шу, вы сначала отправитесь в округ Шу с моей визитной карточкой. Шериф. Сначала мы позаботимся о своем доме и подождем, пока доберемся до округа Шу, чтобы обсудить остальное.»
Се Юаньчжоу и Мэй Чжэнь торжественно приняли приказ. Однажды они роптали в своих сердцах: если два человека пойдут вместе, если есть разница во мнениях, кто кого будет слушать?
Шэн Хун, кажется, понял это. Поняв мысли этих двух людей, он открыл рот и добавил:»Кузина Мэй немного старше и имеет больше знаний». Если у Юань Чжоу есть что-то, чего он не понимает, он может также попросить совета у кузины Мэй..
Они снова согласились.
После совместного путешествия в течение нескольких дней они познакомились друг с другом. Приняв приказ, они собрались вместе, чтобы обсудить его, пока в полночь, прежде чем вернуться в свои дома, чтобы отдохнуть.
Молодому господину Шэн Хуну не оставалось ничего другого, кроме как рассказать об этом Се Минси.»Юань Чжоу — живой человек, но двоюродная сестра Мэй лучше, чем его старший брат, который более спокойный и уравновешенный. На этот раз я исправлю кузину Мэй..
«Когда у меня будет возможность в будущем, я попрошу Юань Чжоу выполнить другие задания, чтобы усердно тренироваться..
Один — двоюродный брат из семьи жены, а другой — двоюродный брат из семьи матери. Не уместно, какой из них я предпочитаю. Просто во всем должен быть лидер. Уместно расставлять приоритеты их по возрасту.
Се Минси улыбнулся:»Я думал, что это имело большое значение, когда ты относился к этому так серьезно. Вам не нужно со мной обсуждать или объяснять при принятии решений по этому вопросу..
Се Минси действительно не возражает.
Она совершенно безразлична к своей родной семье, но имеет хорошее впечатление о Се Юаньчжоу, ее двоюродном брате. Для Се Юаньчжоу это человеческая природа. хочу последовать за Шэн Хуном в поисках карьеры. Пока он может. Насколько большую чашу вы держите, зависит от ваших способностей.
Те, кто способен, однажды всегда выделятся. Если у вас нет такой способности, не спешите хвастаться, лучше будьте честнее и спокойнее.
Видя, что Се Минси была такой непредубежденной и разумной, Шэн Хун почувствовал облегчение, улыбнулся, обнял Се Минси за талию и нежно потер ее лоб:»Мне повезло, что у меня хорошая жена.
Вэнь Цзевэй Мрачное предложение заставило Се Минси усмехнуться.
Выйдя замуж, женщина нередко заботится о своей родной семье и всячески поддерживает свою родную семью. Поэтому нередко семья мужа переживает и недовольна, что может привести к конфликтам.
К счастью, у Се Минси не было такого намерения, что избавило Шэн Хуна от одного слоя неприятностей.
«Для нас действительно спокойно покинуть столицу и внезапно оставить правильные и неправильные уши», — Шэн Хун тихо рассмеялся и сказал:»Всего через несколько дней, когда я подумаю об императоре и королеве-матери во дворце, как и у короля Лу и короля Нина, я чувствую, что Он разделен одним слоем».
Не правда ли?
Уши тихи, глаза тихи, и люди молчат.
Се Минси с улыбкой напомнил:»Не будьте слишком беспечны. Это долгий путь, и нам понадобится 2 месяца, чтобы добраться до Шу. В эти 2 месяца мы предпочитаем идти медленнее, чем безопасно.»Первый».
В убийстве не было ничего необычного, оно также было обычной тактикой, используемой королем Нином. Прежде чем уйти, Шэн Хун однажды жестоко избил короля Нина, поскольку король Нин был ограниченным и непреклонным человеком, поэтому он мог тайно послать убийцу.
Шэн Хун кивнул:»Не волнуйтесь! Я уже все сделал!»
Нет необходимости подробно рассказывать о долгом путешествии.
Половина пути за один месяц.
Погода становится очень жаркой. Когда солнце самое сильное, ни люди, ни лошади не выдерживают его и вынуждены выбирать место для отдыха. Чтобы не затягивать поездку, мы отправились в путь в 5 утра и в полдень отдохнули 2 часа.
Охранники никогда не ослабляли бдительность, где бы они ни находились.
Поэтому, когда убийца действительно появился, все не слишком запаниковали, а успокоились, типа»он действительно здесь»!
В это время, когда все гуляют и смотрят на гостиницу, собираются спешиться с лошадей и отдохнуть. Это также время, когда все ослабляют бдительность и становятся наиболее незащищенными. Убийцу, устроившему засаду в густом лесу у официальной дороги, издалека прострелили стрелу.
Стрела направилась прямо к Шэн Хун.
Шэн Хун отреагировал очень быстро и слез с лошади, чтобы избежать спрятанной стрелы.
Чжао Цилу опоздал, чтобы ответить так же быстро, как Шэн Хун, и они оба были поражены, прежде чем спрыгнуть с лошади. Каждый держит меч на поясе.
Группа личной охраны немедленно выступила вперед, чтобы окружить Шэн Хуна и других. Вокруг кареты родственниц собралось еще больше охранников.
Шэн Хун уже отдал строгие приказы в первую очередь защищать членов своей семьи женского пола в случае любого несчастного случая.
Стрелы продолжали лететь из густого леса. К сожалению, они были далеко, но стрелы оказались бессильны и ранили лишь нескольких лошадей и охрану.
Чжоу Саньлан повел в лес другую команду стражников, похожих на тигров и волков, чтобы поймать убийцу. Оставшиеся в лесу убийцы вскоре не смогли скрыть свои фигуры и не успели стрелять скрытыми стрелами, поэтому были вынуждены бежать в лес.
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 706 — Убийца The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
