The six palaces and the phoenix flower Глава 658: Борьба за власть Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 658: Борьба за власть 04-02 Глава 658: Борьба за власть
Не каждый имеет право наблюдать за этим ярким событием.
Помимо королевы Ю, принцев и наложниц, за ним бесстыдно следовали лишь несколько человек. Среди них были принцесса Линьцзян, принцесса Хэцзянь и несколько пожилых дам из павильона.
Г-жа Сяо беспокоилась о своей невестке, и она волновалась еще больше. Сяо Юхань бесстыдно вызвалась следовать за всеми.
Если бы император Цзяньвэнь знал что-то тайно, я не знаю, что бы он почувствовал в своем сердце.
Еще до того, как его тело остыло и его жена, дочь и невестка были похоронены, они начали строить планы по захвату власти во дворце.
Се Минси шел медленно, не торопясь вперед и не отставая намеренно. Просто сохраняйте такое положение, чтобы вы могли ясно видеть всех, не подвергаясь при этом воздействию.
Госпожа Сун все еще стояла на коленях на земле, и другие женщины-члены семьи тоже стояли на коленях.
Принцесса Чанпин, полная гнева и мрачности, вскрикнула с красными глазами, когда увидела огромную группу людей во главе с королевой Юй:»Королева-мать, вы наконец-то здесь!»
«Эта госпожа Сун неуважительно относится к моему отцу и болтает здесь и шутит. Есть свидетели, но она отказывается признать себя виновной. Это не что иное, как оскорбление моей юности.»
«Теперь Королева-мать наконец-то здесь, чтобы посмотреть, осмелится ли она еще придираться! Королева-мать должна сурово наказать ее, чтобы умилостивить дух отца на небесах..
Она заплакала и упала в объятия королевы Юй, как девушка, с которой поступили несправедливо.
Се Минси слегка приподняла брови.
Раньше я чувствовала только Чанга Пин. Принцесса немного горда и сильна, но она не ожидала, что ее актерские способности будут такими хорошими. Этот крик и жалоба чрезвычайно умны. Это не только дискредитирует семью Сун, но и ловко разрешает предыдущее властное и властное поведение. поведение.
Конечно же, есть. Приготовьтесь!
Похоже, что семья Сяо сегодня определенно понесет потерю.
На лице королевы Юй мелькнуло выражение отчаяния. глаза, а затем она взглянула на лицо госпожи Сун, и оно превратилось в сердитое пламя.
Семья Сун смогла противостоять гневу принцессы Чанпин, но под гневом королевы Юй ее сердце похолодело и у нее не хватило смелости посмотреть друг на друга, и она опустила голову.
Сяо Юхань тайно сказала:»Нет», Мяо Лю сделала шаг вперед и мягко сказала:»Правда ли только что сказали третья тетя и император?» Королева-мать — самый великодушный человек и никогда не будет клеветать на кого-либо или ошибочно обвинять вас без каких-либо веских доказательств. Если у вас есть какие-либо претензии, не стесняйтесь сказать мне. Твоя мама обязательно примет решение за тебя!.
Ответ был чрезвычайно уместным!
Се Минси тайно покачала головой в сердце.
Императрица Юй и ее дочь усердно работали, чтобы создать такую благоприятную ситуацию, чтобы потерять лицо семьи Сяо и растоптать Восточный дворец. Как он мог отступить только из-за нескольких трепещущих слов Сяо Юханя?
Конечно же, как только Сяо Юхань закончил говорить, Императрица Юй холодно сказала:»У меня есть глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать. Мне не время быть старым дураком. Госпожа Сяо, пожалуйста, отойдите в сторону». сначала. Подожди, пока я разберусь с этим. Я спрошу тебя, что ты думаешь еще раз».
Сяо Юхань покраснела и поспешно поклонилась:»Моя невестка не смеет».
Не говоря уже о Се Минси, даже Инь Сяосяо заметил это и не мог не нахмуриться, потому что что-то было не так.
На данный момент я буду либо открыто, либо открыто сражаться с королевой Юй и принцессой Чанпин. Если на вас давит слово»сыновняя почтительность», вы уступите. Какая у вас уверенность в следующем соревновании?
Ли Сянжу взглянул на Сяо Юханя, покрасневшего от злорадства.
Чжао Чанцин стал более тактичным и взял инициативу на себя, вышел вперед, взял Сяо Юханя за руку и тихо сказал:»Невестка, пожалуйста, не волнуйтесь, моя мать решит этот вопрос беспристрастно».
Се Минси был ошеломлен.
Самое табуированное в жизни — быть односторонним человеком. Двусмысленное отношение и неясная позиция Чжао Чанцина не являются чем-то хорошим.
Что касается Се Минси, она, естественно, знала, что Сяо Юйхань в настоящее время не может сравниться с королевой Юй. Однако она не собиралась вмешиваться в это дело. Борьба за власть во дворце не имеет к ней никакого отношения.
Просто расслабьтесь и наблюдайте за волнением.
Императрица Юй много лет руководила Центральным дворцом и приобрела большой авторитет и ауру. 1. Возьмите ситуацию под контроль всего одним глотком.
Он сначала шокировал наследную принцессу Сяо Юхань, затем открыл рот, чтобы спросить дворцовых служанок, а затем неторопливо спросил императорских наложниц, стоявших перед ними на коленях.
Под пристальным взглядом этих холодных и острых глаз кто-то наконец не смог удержаться и с трепетом открыл рот, чтобы признаться:»Однажды Сун пошутила тихим голосом. Она сказала, что император был виновен в потворстве женщинам. И кончину можно рассматривать как привидение под пионами.»
После этих слов цвет лица у всех изменился.
Сяо Юхань вздохнула и недоверчиво посмотрела на госпожу Сун.
Мистер Сун такой смелый! Как ты смеешь говорить такие мятежные слова!
Г-жа Сун выглядела настолько несчастной, что больше не могла встать на колени. Цици Ай Ай защищалась:»Я никогда не говорила, что эти дамы осмеливаются проявлять неуважение к покойному императору».
Императрица Лицо Юй было холодным, как мороз, а глаза острыми, как ножи. Она дюйм за дюймом царапала лицо Сун:»Какая песня! Кто дал тебе смелость осмелиться обсуждать покойного Императора наедине!»
«Если бы вы не сказали эти слова лично, кто бы осмелился сделать это бессмысленно? Устройте это!»
Затем его холодные глаза взглянули на других императорских женщин:»Я дам вам последний шанс сказать правду. Иначе я и тебя накажу!
Она даже произнесла четыре слова»уголовное наказание и наказание!» Это показывает, в какой ярости была королева Юй!
Хотя несколько родственниц дружили с семьей Сун, они не были близки с друг за другом. Они смотрели. Семье Сун вот-вот не повезет. Никто больше не смеет заботиться о семье Сун. Все кланяются и молят о пощаде:»Моя королева, пожалуйста, прости меня!» Господин Сун действительно сказал эти слова. Жена придворного не должна прикрывать семью Сун..
«Дорогая моя, помилуй! Моя жена никогда больше не посмеет сделать это!.
«Я не должен был лгать вам и просить вашу императрицу вынести более мягкий приговор!.»
Госпожа Сун рухнула на землю.
Одно дело шутить, но совсем другое — в частном порядке критиковать причину смерти императора Вэня. Всего этими двумя предложениями королева Юй уже достаточно причин иметь с ней дело.
Сердце Сяо Юханя тоже похолодело.
Сегодня семья Сун обречена. Лицо Восточного дворца также будет потеряно.
Никто не может Неожиданно в это время кто-то выступил вперед, чтобы заступиться за семью Сун.
Никто не ожидал, что человеком, который заступится, будет Се Минси, который всегда оставался в стороне от этого дела.
«Мать, успокойся» Се Минси Он сделал шаг вперед и сказал:»То, что сказал господин Сун, действительно неуместно. Просто тело моего отца до сих пор находится в траурном зале и еще не похоронено. В такое время было бы неуважительно по отношению к отцу пойти на войну.»
«Более того, эти обвинения и предположения действительно неприятны. Когда информация станет известна, разве все об этом не узнают?.
«Как могла великая репутация моего отца иметь такую неблагоприятную репутацию?.
«Поэтому моя невестка смело попросила свою мать скрыть этот вопрос. Не распространяйте информацию, чтобы не нанести ущерб достоинству королевской семьи..
Сказав это, Се Минси слегка поклонилась.
Королева Юй взглянула на Се Минси с гневом в глазах.
Неважно, каковы были намерения Се Минси, по крайней мере Было предложение, которое затронуло ее сердце.
Не имело значения, выживет или умрет простой член семьи Сун. Но нефритовую бутылку нельзя было повредить, избив мышь. Император Цзяньвэнь был мертв и она никогда не позволит никому очернить тело императора Цзяньвэня. Имя.
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 658: Борьба за власть The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
