The six palaces and the phoenix flower Глава 633: Унижение Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 633: Унижение 04-02 Глава 633: Унижение
Я подошел к двери, но меня отвергли!
Какой позор и унижение!
Ли Сянжу был так зол, что дым почти повалил из его головы, и он вернулся домой с потемневшим лицом. Чем больше я думал об этом, тем злее становился.
Не говоря уже о том, что теперь она седьмой принц, но она также была благородной законной дочерью семьи Ли, когда была в будуаре. Куда бы он ни пошел, другие смотрят на него свысока. После женитьбы на 4-м принце каждый будет давать 3 очка уважения, куда бы он ни пошел. Соревнование с моими невестками в основном касается слов.
Это единственный раз в моей жизни, когда меня»пригласили обратно» просто и прямо, как сегодня.
Это так раздражает!
Подождите, а что произошло, когда носильщик сказал, что Лу Чи и четвертый принц больше не гуляют?
Гнев в сердце Ли Сянжу немного утих и сменился густыми сомнениями.
Ли Сянжу нахмурился и открыл рот, чтобы приказать:»Как только Его Высочество вернется домой, он немедленно пошлет кого-нибудь, чтобы доставить мне письмо».
Это было действительно неудобно. это облако сомнения в его груди.
Она должна спросить четко!
В сумерках четвертый принц, пахнущий алкоголем, вернулся в свой дом, поскольку ночь становилась темнее.
«Ваше Высочество», — произнес знакомый женский голос, —»После столь долгого ожидания Ваше Высочество наконец-то вернулись».
Четвертый принц был в мрачном и подавленном настроении, не в силах справиться с этим. Ли Сянжу даже не оглянулся.»Давайте поговорим об этом завтра, если у вас есть что-нибудь».
Как Ли Сянжу мог это вынести? 2-го числа он быстро подошел к 4-му принцу. и его голос был полон обиды:»Ваше Высочество, я пошел сегодня в особняк Лу, чтобы поздравить вас. Я не ожидал, что Лу, консьерж в моем доме, имел наглость заблокировать меня у двери. Он также сказал что-то глупое. как будто г-н Лу перестал общаться с Его Высочеством и попросил меня пригласить его обратно».
«Я действительно не могу проглотить это дыхание!»
«Независимо от того, насколько высока семья Лу., он не может быть таким высоким, как дворец принца. Насколько квалифицирован Лу Чи, новый чемпион, чтобы говорить такие возмутительные вещи?»
«Лу Чи унижает и меня. Унижает Его Высочество. Несмотря ни на что, я должен высказать свой угрюмый голос.
Тело четвертого принца напряглось, и в его глазах мелькнула серия сложных эмоций. Ли Сянжу открыл рот, чтобы прервать возмущенное лицо:»Заткнись! Поскольку у Лу Чи такое отношение, ты просто больше не ходишь к семье Лу».»
Ли Сянжу»»
Это она была унижена и оскорблена!
Почему она должна быть терпеливой и сдаваться?
Ли Сянжу был потрясен. Его глаза быстро вспыхнули обидой:»Меня так сильно унизили. Возможно ли, что Ваше Высочество не намерено меня поддерживать?» Разве ты не хочешь пойти к Лу Чи и свести счеты?.
Что это за отчет!
Четвертый принц холодно взглянул на Ли Сянжу:»Помни, что я сказал..
«С сегодняшнего дня тебе больше не нужно ходить к семье Лу. Если вы встретите госпожу Линь в других случаях, вам не разрешается вступать с ней в словесный конфликт. Когда вы увидите Лу Чи, не следует говорить с ним холодно или резко!
Прежде чем Ли Сянжу успел отреагировать, он ушел.
Ли Сянжу постоял какое-то время и внезапно побежал, чтобы догнать четвертого принца, и схватил его за рукав.»Ваше Высочество, вы и я? В чем конфликт между Лу Чи и Лу Чи? Почему все вдруг стало таким жестоким? Почему Его Высочеству приходится уступать на каждом шагу?
Почему?
Ряд вопросов вырвался из его рта.
К сожалению, четвертый принц не собирался отвечать. Он сильно закатал рукава. Она ушла, не оглядываясь.
Ли Сянжу неожиданно потянулась и пошатнулась, почти упав на землю. Она была крайне смущена. К тому времени, когда ей удалось удержаться на ногах, четвертый принц исчез у нее на глазах.
Глаза Ли Сянжу наполнились красными слезами.
Особняк Лу.
Банкет 1 закончился только в полночь.
11 гостей разошлись, а Ли Мо остался до конца. Очевидно, ему было о чем поговорить с Лу Чи наедине.
Лу Чи привел Ли Мо в кабинет с ясной идеей. Экран отступил, и люди остались стоять лицом друг к другу.
«У вас был конфликт с Его Королевским Высочеством 4-м принцем?»
Ли Мо перешел прямо к делу и прямо спросил:»Сегодняшнее крещение Благословенного Богом 3, вы пригласили всех своих друзей, кроме 4. Его Королевского Высочества. Четвертый принц, который пришел поздравить его лично, также не смог переступить порог семьи Лу.»
«Это не в твоем стиле, Зию. То, что случилось с тобой и 4-й принц?»
Красивое лицо Лу Чи, казалось, было окутано слоем инея и холодного воздуха:»Ли Мо, не спрашивай меня ни о чем. Я разорвал дружбу наших бывших одноклассников с четвертым принцем». и никогда больше не буду с ним общаться. Если тебе меня жалко 4 Если принцесса больше не хочет входить в дом, это зависит от тебя.»
Ли Мо»»
Ли Мо и без того раздражительный человек, и его разум недостаточно ясен после ночной пьянки.. То, что Лу Чи обращался с такими холодными глазами и холодными словами, привело его в ярость.
«Лу Чи! — сердито крикнул Ли Мо с широко открытыми глазами. — Что ты имеешь в виду? Мы одноклассники, а ты расстаешься со мной даже без объяснения причин?»
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 633: Унижение The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
