The six palaces and the phoenix flower Глава 600: Старшая школа. Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 600: Старшая школа 04-02 Глава 600: Старшая школа
У Шэн Хуна есть свои шпионы во дворце.
Слова и дела императора Цзяньвэня во дворце Цинин вскоре достигли ушей Шэн Хуна.
Услышав это, Се Минси дернула уголками рта с саркастической усмешкой.
Влияние вдовствующей императрицы Ли на императора Цзяньвэня становится все слабее и слабее. Действие наложницы Ли было совершенно неправильным. Он не только не смог добиться каких-либо льгот для четвертого принца, но и еще больше разозлил императора Цзяньвэня.
Голос Шэн Хуна звенел в его ушах:»Тенденция к назначению наследного принца очевидна. Наибольшее количество чиновников при дворе, которые просили назначить третьего брата наследным принцем, за ним следует 4-й брат а 5-й брат и 2-й брат были немного меньше.
Се Минси с улыбкой взглянул на Шэн Хуна:»Возможно ли, что никто не хочет сделать тебя наследным принцем?»
Шэн Хун, толстокожий, как городская стена, неторопливо улыбнулся, услышав это:»Я изо всех сил старался вести себя сдержанно и уже дал понять, что не буду бороться за трон. Однако, то, что я родился с совершенством, не может ускользнуть от глаз всех. Мне, 7-му принцу, еще осталось 2 памятника.
Должностные лица в суде, имеющие право подавать памятники Не говорите мне, что их только два Хорошо, что у него хватило смелости упомянуть о них.
Се Минси поднял брови и улыбнулся:»О? У кого нет глаз, чтобы попросить тебя стать наследным принцем?»
Шэн Хун спокойно ответил:»Один из них — господин Се из Министерство домашних дел и еще 1 Это глава Министерства обрядов Мэй.»
Се Минси»»
Что г-н Се из отдела домашнего хозяйства — ее биологический отец, тесть Шэн Хуна, Се Цзюнь!
Другой директор Мэй — наложница Мэй Шэн Хун, двоюродная сестра императрицы, должна называться дядей.
Здесь нет ни сильного зятя по матери, ни чего-то хорошего. Даже серьезный чиновник, который может поддержать Шэн Хун, не может В 1. Среди всех принцев он был довольно жалким.
Се Минси сочувственно вздохнул:»К счастью, у тебя нет намерения бороться за трон. В противном случае, боюсь, ты рассмешишь всех своей порывистостью..
Шэн Хун»»
Такой красноречивый человек, должно быть, очень сладок на вкус.
На следующий день Се Минси и Шэн Хун встали и вместе пошли тренироваться. комната
Шэн Хун почувствовал себя немного расстроенным:»Еще рано. Тебе следует поспать еще час, прежде чем вставать».
Се Минси сказал:»Ты встаешь каждый день и занимаешься боевыми искусствами, и я тоже»..
Практикуйте свои навыки владения мечом и укрепляйте свое тело. Возможно, в какой-то момент ваши необычные навыки смогут спасти вашу собственную жизнь. То, что случилось с Шэн Хуном в тот день, является доказательством.
Шэн Видение ее твердый взгляд, у Хун не было другого выбора, кроме как заткнуться и больше ничего не говорить.
Однако, когда они двое начали драться, Шэн Хун не старался изо всех сил и спокойно сдался Се Минси.
Се Минси была настолько заинтересована, что быстро заметила, что она недовольна, вложила меч в ножны и сделала несколько шагов назад.»Кто хочет, чтобы ты сдался! Я не могу пощадить тебя, если ты не сдашься». бороться изо всех сил!»
Шэн Хун»»
Шэн Хун беспомощно улыбнулся:»Разве мне не жаль тебя, потому что ты слишком устал прошлой ночью? Эй, не надо злитесь, не падайте, я буду атаковать изо всех сил и не проявлю пощады!»
2 человека, 1 сторона низко. Он в тон смеялся, делая ходы.
Конечно, то, что произошло во дворце, не могло быть скрыто от глаз и ушей королевы Юй.
На следующий день королева Юй отправилась во дворец Цинин, чтобы навестить пациента.
После этого Императрица Юй вызвала наложницу Ли во дворец Цзяофан и мягко и нежно произнесла несколько слов:»Как дворцовая наложница, вы должны соблюдать свои обязанности. Как мать, вы можете просто жди своей болезни. Лучше сказать меньше, если не следует этого говорить. Иначе как ты сможешь вынести разжигание раздора между матерью и императором?»
Как могла наложница Ли посметь признаться такое преступление и открыла рот, чтобы защититься:»Королева неправильно поняла. Я никогда многого не говорила перед королевой-матерью… Королева-мать искренне ценит четвертого принца, и именно поэтому она упомянула об этом Императору».
Прежде чем она закончила говорить, королева Юй подняла губы с полуулыбкой:»О? В таком случае, я обидела тебя».
Сила императрицы Юй росла день ото дня. Когда она взглянула на наложницу Ли, она почувствовала холодок в сердце и не могла дышать ровно.
Но в это время Ли Фэй никогда не проявлял слабости. Она сохранила уважительное выражение лица и мягко ответила:»Для страны очень важно назначить наследного принца. Я биологическая мать четвертого принца, поэтому мне следует избегать подозрений. Собираюсь во дворец Сининг, чтобы позаботиться о своей болезни. — это моя сыновняя почтительность. Я никогда не осмелюсь иметь полуразделенные мысли. Тем не менее.»Пожалуйста, дайте Императрице урок».
Императрица Юй спокойно сказала:»Лучше, если у вас не будет никаких других мыслей».. Если ты посмеешь спровоцировать беспокойство в гареме, я не пощажу тебя!»
Ли Фэй проглотила унижение в своем сердце и прошептала.
Так обстоит дело во дворце. Те, кто у власти, могут быть настолько высокомерными, насколько захотят.
Те, кто теряет власть и разочаровывается, могут только страдать и терпеть.
На фоне тенденции к назначению нового наследного принца Лу Чи, новый лучший ученый этого года, открыл самое важное счастливое событие в своей жизни.
Линь Вэйвэй также узнала, что она была на втором месяце беременности.
Лу Чи был очень рад стать отцом и крепко сжал руку Линь Вэйвэя:»Вэйвэй! Ты станешь матерью! Я буду отцом!»
Даже если он выиграл первый приз на экзамене, он бы не смог этого сделать Экстаз, вызванный счастьем моей любимой жены.
Глупый и радостный вид Лу Чи заставил Линь Вэйвэя усмехнуться.
Лу Чи сильно волновался в эти дни. Чтобы официально обнародовать результаты, пройдет полмесяца после дворцового экзамена. Она специально выбрала этот день, чтобы объявить о радостном событии.
Мрак с лица Лу Чи был сметен двойным счастьем, и его глаза наполнились радостью.
«Я пришлю кого-нибудь в особняк Линь, чтобы сообщить хорошие новости.» Несмотря на то, что Лу Чи был счастлив, он не забыл о таком важном деле.
Линь Вэйвэй был немного застенчив и застенчив:»В этом нет необходимости. Я тихо рассказал об этом матери несколько дней назад».
Лу Чи на мгновение был ошеломлен, а затем стал недоволен»Я сделаю это ради таких хороших новостей. Отец должен быть единственным, кто об этом знает».
Линь слегка откашлялся:»На самом деле, сестра Се единственная, кто знает об этом. Позже, когда я отправился в Особняк 7-го принца, все мои одноклассники и друзья тоже знали об этом.»
Лу Чи»»
Значит, он, биологический отец, узнал об этом последним хорошие новости?
Лу Чи какое-то время находился в довольно сложном настроении, прежде чем сказал:»Не скрывай в будущем никаких хороших новостей. Ты должен рассказать мне об этом муже».
Линь Вэйвэй заслуживает того, чтобы быть милым и милым:»Ладно, ладно, я тебя послушаю».
Вот и все.
Двое влюбленных в детстве очень хорошо знакомы по темпераменту друг друга. Лу Чи тупо рассмеялась, но не показала этого. Линь Вэйвэй взяла ее за руку, улыбнулась и сказала:»Вэйвэй сегодня — самый счастливый и самый незабываемый день в моей жизни».
Линь Вэйвэй прижала голову к себе и сказала: сделал то же самое, преисполненный радости.
«Его Королевское Высочество принц Цичжэнь, 4-й принц, пришел поздравить вас лично.»Консьерж пришел сообщить с улыбкой.
Линь слегка улыбнулся и поднял глаза и увидел, что улыбка на лице Лу Чи тоже немного поблекла.
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 600: Старшая школа. The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
