наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 597: мысли

The six palaces and the phoenix flower Глава 597: мысли Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 597: Беспокойство 04-02 Глава 597: Беспокойство

Лу Чи появился возле дома седьмого принца после воскурения благовоний.

Главные ворота особняка принца сегодня оставались открытыми, когда люди приходили и уходили. Консьерж резко взглянул на фигуру Лу Чи и поспешно подошел к нему, чтобы поприветствовать его с улыбкой:»Я видел господина Лу!»

Лу Чи подавил свои темные и сбивающие с толку мысли и улыбнулся консьержу.»Я Я здесь, чтобы отвезти Вэйвэя обратно в дом. Пожалуйста, войдите и отправьте сообщение».

Подумав некоторое время, он добавил еще одно предложение:»Пожалуйста, пригласите мисс Лу из дома, я подожди ее здесь».

В этот момент он действительно никого не видел и просто хотел немедленно увидеть свою любимую жену Линь Вэйвэй.

Консьерж ответил и пошел сообщить об этом лично.

Через некоторое время консьерж обернулся и сказал:»Мастер Лу, пожалуйста, подождите немного. Мадам Лу скоро будет здесь».

Через некоторое время впереди появилась фигура Линь Вэйвэя. Лу Чи.

1 Также появился Се Минси.

Линь Вэйвэй и Се Минси — одноклассники и хорошие друзья. Лу Чи и Се Минси также знакомы друг с другом. Однако, увидев сегодня улыбающегося Се Минси, Лу Чи внезапно почувствовал сложный и тонкий вздох в своем сердце.

Смерть Шэн Сюаня, несомненно, была делом рук седьмого принца и его жены.

Хотя Се Минси — женщина, она гораздо более коварна, чем мужчина. В этот момент Се Минси не заметила никакой разницы и, как обычно, улыбалась.

Города такого типа пугают и заставляют людей бесконтрольно насторожиться и бояться.

Улыбающиеся глаза Се Минси со сложным выражением скользнули по красивому лицу Лу Чи. Она коротко кивнула и передала Линь Вэйвэй в руки Лу Чи, прежде чем развернуться и вернуться в дом.

Лу Чи приободрился и выдавил улыбку:»В Вэйвэе уже поздно, нам пора возвращаться».

Линь Вэйвэй был настолько знаком с Лу Чи, что мог сказать это с первого взгляда. Взглянув на то, что Лу Чи был полон эмоций, Синь Ши кивнул в знак согласия. Сев в карету, он мягко утешил ее:»Шэн Сюань заслужил смерть. Не грусти слишком».

Ветер-фонарь в карете излучал мягкий свет, и нежное лицо Линь Вэйвэй было полный беспокойства. Подобно лучу солнечного света, темные и неизвестные мысли Лу Чи были изгнаны.

Лу Чи успокоился и улыбнулся Линь Вэйвэю:»Да, я тебя слушаю».

Линь Вэйвэй почувствовал облегчение и спросил о сегодняшнем визите Лу Чи во дворец Хуайнань и о четвертом принце. проходить через.

Лу Чи рефлекторно нахмурился, когда услышал имя четвертого принца. Когда Линь Вэйвэй в замешательстве оглянулась, она тут же притворилась беспечной и рассказала, что произошло раньше.

За исключением странных глаз четвертого принца и чрезмерных объятий.

Линь Вэйвэй не должна знать об этом.

С сегодняшнего дня он будет тихо отталкивать четвертого принца.

Лу Чи принял решение тайно, ничего не показывая на лице. При упоминании четвертого принца близость и беззаботность прошлого исчезли.»Ли Мо и Его Королевское Высочество, четвертый принц, сегодня сильно поссорились, и это переросло в жестокую ссору. Дружба между одноклассниками в прошлом была полностью сломан.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Линь Вэйвэй был задумчив. Я всегда чувствовал, что сегодня с Лу Чи что-то не так. Он осторожно спросил:»Вы тоже отдалились от Его Высочества Четвертого Принца?»

Лу Чи улыбнулся и быстро ответил:»У меня тоже есть подозрения Ли Мо»…. Он безжалостен, и у меня мурашки в сердце.»

«Вэйвэй, Его Королевское Высочество 4-й принц, и я — одноклассники и даже хорошие друзья. Но теперь я внезапно чувствую, что никогда по-настоящему не понимал его. Возможно, мне следует держаться от него на расстоянии в будущем. Это верно».

Услышав эти слова, Линь Вэйвэй внезапно почувствовал себя счастливым и кивнул, не раздумывая:»Ты прав. Не ходи к 4-му принцу». Особняка больше.»

Она Бдительность в отношении четвертого принца не ослабевает ни на день. Каждый раз, когда четвертый принц приглашал Лу Чи выпить и поболтать, она была в напряжении и не могла сказать об этом открыто. Чтобы не вызвать подозрений Лу Чи.

Было бы идеально, если бы Лу Чи пришла в голову такая идея сейчас.

У них двоих были свои собственные заботы, и они вместе вернулись в особняк Лу, не упоминая об этом.

Я не знаю, сколько людей не спали всю ночь этой ночью.

На следующее утро Ли Фэй заболел.

Женщина-чиновница из дворца Цзинжун пришла во дворец Цзяофан, чтобы сообщить. Королева Юй небрежно кивнула:»Поскольку вы больны, просто отдохните и позвольте императорскому врачу прописать вам лекарство».

Наложница Ли вот так 1 боюсь, мне не станет лучше.

Смерть Шэн Сюаня оказала глубокое влияние на четвертого принца. Это больше, чем просто сломанная рука.

Четвертый принц оказался в совершенно невыгодном положении в битве за наследного принца.

Должность наследного принца вот-вот перейдет в руки третьего принца, и императорская власть Ци также попадет в ее руки.

Подумав об этом, королева Юй выпрямила брови и сверкнула радостной улыбкой.

После многих лет ожидания и планирования этот день наконец настал.

«Императрица Ци» Юй Цяо пришла почтительно сообщить:»Императрица Шу пришла поздороваться».

Наложница Шу была нежной и вежливой и каждое утро и вечер приходила в зал Цзяофан, чтобы скажи привет. Сегодня наложница Шу одета в серебристо-красное дворцовое платье, и ее макияж более нежный, чем раньше. Ее глаза сияют редким взглядом.»Я видела Королеву».

«Сядьте и поговорите без любая вежливость!» — сказала королева Юй с улыбкой, и молчаливое удовольствие вспыхнуло в ее сердце, когда она посмотрела на наложницу Шу.

После того, как наложница Шу заняла свое место, она поговорила с королевой Юй. Но он ничего не упомянул о Шэн Сюане и дворце Хуайнань.

Наложница Шу всегда была осторожным и осторожным человеком. Несмотря на то, что положение наследного принца прочно находилось в руках третьего принца, это не предрешено до тех пор, пока не будет издан императорский указ. В это время она никогда не будет высокомерной и самодовольной.

Через некоторое время в зал Цзяофан пришли наложница Сянь и наложница Цзин. Они оба относились к наложнице Шу с гораздо большим энтузиазмом, чем раньше.

Тенденции при дворе всегда были тесно связаны с тенденциями в гареме. Наложница Сянь, наложница Цзин, не дура. Сколько времени пройдет, если она сейчас не проявит свою доброту к наложнице Шу?

Конечно, проявлять доброту нужно определенным образом. Не будьте слишком усердны, чтобы попасть в глаза королеве Ю.

В конце концов, королева Ю — официальная мать третьего принца.

Через некоторое время несколько принцев и наложниц вошли во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Вы можете определить, добились вы успеха или разочаровались, просто взглянув на это.

Глаза Сяо Юханя улыбались, и выражение его лица сияло. Ли Сянжу — полная противоположность. Густой макияж не мог скрыть красноватые глаза и измученное выражение лица.

Если бы не страх быть слишком заметным, сообщив о своей болезни, Ли Сян не хотел бы сегодня входить во дворец.

Се Минси взглянула на Ли Сянжу, сидевшую на иголках, дернула уголком рта и нарочно спросила:»Невестка четвертого императора сегодня плохо выглядит. Это потому, что она нездорова? Или она плохо спала прошлой ночью?»

Все Они осмотрели все вместе.

Ли Сянжу тайно стиснул зубы в сердце, но ему пришлось выдавить из себя улыбку:»Мне действительно льстит забота моих семи братьев и сестер».

Подразумевается следующее: что ты такой любопытный. Какое отношение мой цвет лица имеет к тебе?

Се Минси улыбнулась и продолжила тыкать ножом:»Наши невестки должны заботиться друг о друге, как сестры. Четвертая невестка должна хорошо заботиться о себе».

Ли Сян улыбнулся, как улыбка, и ответил улыбкой.

Прежде чем маленькое судебное заседание закончилось, евнух Лу послал своего слугу передать сообщение.

Император Цзяньвэнь приказал кабинету министров обсудить вопрос о назначении принца.

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 597: мысли The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 597: мысли Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*