The six palaces and the phoenix flower Глава 596 — Пробуждение Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 596: Пробуждение 04-02 Глава 596: Пробуждение
Лу Чи, который был свидетелем всей этой сцены, не успел среагировать и смотрел, как Ли Мо уходит.
Только когда Ли Мо оказался далеко, Лу Чи проснулся и рефлекторно попытался догнать его. Однако четвертый принц крепко держал его за плечо:»Цы Юй, ты тоже хочешь уйти?»
Рука четвертого принца была очень сильной, и в его тоне звучала сложная и сильная боль.
Лу Чи подсознательно повернулся и посмотрел на четвертого принца.
Четвертый принц стоял очень близко к Лу Чи. Как только он повернул голову, они оба оказались так близко, что посмотрели друг на друга.
Такое расстояние заставило Лу Чи слегка смутиться, и он сделал два шага назад, но рука принца отказалась отпустить его.
Четвертый принц упрямо держал свои глаза, которые всегда были глубокими, как холодный пруд, с почти тоскливым рвением и болью в глазах:»Зию, разве ты не узнаешь во мне своего друга? тоже?»
Лу Чи беспомощно вздохнул:»Ваше Высочество, позвольте мне пойти первым».
Лу Чи наконец понял, что что-то не так.
Четвертый принц всегда был спокоен, сдержан и выдержан. В этот момент, как свирепый зверь, она изо всех сил схватила его за плечи и словно раздавила его плечи.
Эти глубокие черные глаза горели кипящим, страстным и неописуемым светом, как будто собирались разорвать его на части
Как он мог все еще смотреть на своих одноклассников и друзей?
Пока Лу Чи был потрясен, в его голове мелькнула смутная и пугающая мысль. Вскоре он был потрясен этим ужасным подозрением.
Он от удивления выровнял дыхание и выдавил относительно мирную улыбку:»Ваше Высочество, что с вами не так? Я не собираюсь уходить! Ваше Высочество, вам лучше отпустить! Мои плечи почти расправлены. сломан.»
Нежное и красивое лицо Лу Чи особенно красиво и обнадеживает, когда он улыбается.
Четвертый принц какое-то время внимательно смотрел на него и, наконец, медленно отпустил.
Лу Чи воспользовался возможностью, чтобы сделать небольшой шаг назад, увеличивая удушающую дистанцию между ними. На его красивом лице появилось выражение беспомощности:»Ваше Высочество и Ли Мо знают друг друга уже много лет. Разве Ваше Высочество до сих пор не знает, какой у него характер?»
«Он говорит агрессивным тоном, пожалуйста, потерпите меня, Ваше Высочество. Зачем ссориться с ним? В конце концов, он — слуга Вашего Высочества». дядя и одноклассник. Неужели нам действительно нужно прекратить общаться с ним в будущем?.»
Лу Чи намеренно упомянул Ли Мо, чтобы разбавить тревожную атмосферу.
Четвертый принц, очевидно, не упомянул о настроении Ли Мо и холодно сказал:»Ты тоже видел, как ты относился ко мне. Он пришел меня расспрашивать в гневе, потому что относился ко мне с подозрением, несмотря на факты. Он не считает меня хорошим другом, почему я должна ему соответствовать?
Неужели»подозрительно относится к вам, не задавая никаких вопросов»?
У Лу Чи мягкий темперамент, но это не значит, что он медлителен и его легко обмануть. Напротив,, он осторожен, проницателен и умен. Лучше, чем обычные люди.
Лу Чи не раскрыл очевидные слова 4-го принца, последовал словам 4-го принца и сказал:»Просто объясните ему это, Ваше Высочество. Какой смысл заходить так далеко, чтобы расстаться?
Четвертый принц усмехнулся:»Давай расстанемся! Я долго его терпел!.
Разрыв между 4-м принцем и Ли Мо на самом деле существовал очень рано.
Ли Мо, который влюбился в»6-ю принцессу» еще тогда, когда 7-й принц был еще» 6-я принцесса», сделанная. Все виды нелепого поведения также заставляли 4-го принца чувствовать себя отчужденным.
После того, как Ли Сянжу женился на доме 4-го принца, Ли Мо часто посещал этот дом. Ли Мо, которому было жаль его сестра, видела, что Ли Сянжу тяжело приходится и плохо обращается с 4-м принцем. Я тоже крайне недоволен.
Конфликты, которые копились в течение долгого времени, стали тем запалом, который полностью разжег обиду.
Непонятно, кто есть кто среди них. Однако, с точки зрения Лу Чи, он должен быть на стороне Ли Мо.
Одно дело затеять ссору одноклассников и друзей, но другое дело – доминировать над другими своим собственным статусом и властью. Он был бы полностью разочарован, если бы четвертый принц поступил с ним так
Фактически, теперь его разум был наполнен ужасающими мыслями, которые пронеслись мимо мгновение назад. Я просто хочу побыстрее уйти и собраться с мыслями.
Просто четвертый принц крайне эмоционально нестабилен. Лу Чи не хотел злить его, поэтому ему пришлось сдаться.»Я пойду и уговорю его через некоторое время загладить свою вину перед Его Высочеством. Как мы можем просто отказаться от дружбы, которая так глубока между друзьями?»
4 Принц сказал:»Тебе не обязательно прикасаться к стене. Кроме того, я не буду обращать на него внимания, даже если он придет неохотно».
Лу Чи»»
Лу Чи нечего было сказать.
Через некоторое время Лу Чи притворился расслабленным и сказал:»Уже поздно, Ваше Высочество, пожалуйста, отдохните! Мне пора возвращаться домой».
4-й. Принц больше не собирался покидать Лу Чи.
Лу Чи шел не очень быстро и шел как обычно. Он ясно заметил, что на его спине сосредоточены два глаза.
Это был четвертый принц 1, который смотрел ему в спину.
Как шип на шипе.
По какой-то причине эти четыре слова пришли на ум Лу Чи.
Только когда он покинул кабинет и скрылся из поля зрения четвертого принца, удушающий дискомфорт от столь пристального наблюдения рассеялся.
Настроение Лу Чи не было расслабленным.
В это время темнело, ночь была низкой, и густые облака закрывали лунный свет.
Настроение Лу Чи было мрачным, как ночь.
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 596 — Пробуждение The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
