The six palaces and the phoenix flower Глава 545: Шторм Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ
Глава 545: Шторм 04-02 Глава 545: Шторм
Четвертый принц был так зол, что почти истекал кровью!
Этот Шэн Хун не умоляет о пощаде, он просто подливает масла в огонь. Последнее предложение еще более душераздирающее. Это явно подразумевало, что он использовал свою биологическую мать и жену как козлов отпущения
Он думал, что внезапно восстал, но на самом деле он уже попал в план Шэн Хуна и прыгнул в яму, вырытую Шэном. Хонг!
Улыбка императора Цзяньвэня внезапно побледнела, и его лицо внезапно осунулось.
Четвертый принц тайно стиснул зубы и опустился на колени:»Все это моя вина, пожалуйста, прости меня!»
Наложница Ли и Ли Сянжу также опустились на колени рядом с четвертым принцем..
Но прежде чем они двое смогли открыть рот, чтобы просить о пощаде, император Цзяньвэнь холодно сказал:»Я не глухой и не слепой. Я слышу все, что нужно услышать, и я вижу все, что нужно услышать. Вам не нужно больше ничего говорить!»
Затем он строго отчитал четвертого принца:»Все, что сказала твоя мать, — хороший совет».
«Ты и принц, и старший брат. У тебя нет ни малейшей любви к своему брату. Ты снова подстрекаешь меня передо мной. Сегодня банкет во дворце Шанъюань, и я не могу наказать тебя. Но это не должно повториться снова. в будущем!»
Четвертый принц с позором поблагодарил вас.
Выражения лиц Ли Фэя и Ли Сянжу тоже были не намного лучше.
Мать ценит сына, а жена уважает мужа. Четвертый принц съедает и вешает наложницу Ли. Будучи биологической матерью, Ли Сянжу, наложница четвертого принца, также теряет свое лицо.
Третий принц, не теряя времени, встал и взял воду и вино.»Братья как братья. Четвертый принц, брат 1, в данный момент совершил ошибку, но он больше всего любит седьмого принца, брата его сердце. Я также прошу отца успокоиться. Я хотел бы выпить за отца этим вином. Желаю отцу долгих лет жизни и крепкого здоровья.
По сравнению с недалеким 4-м принцем, третий принц в это время ведет себя как старший брат.
Шэн Хун также встал, вместе поднял свой бокал и сказал с улыбкой:»Я и три брата-императора вместе будем уважать моего отца! Я желаю народу Ци мирной и процветающей страны, и я желаю моему Любовь отца и матери останется прежней.
Телосложение Лицо императора Вэня стало немного светлее, и он с радостью выпил вино из кубка.
Королева Юй тоже слегка улыбнулась, ее взгляд упал на улыбающееся лицо Шэн Хун, и в ее сердце вспыхнул намек на одобрение.
Шэн Хун ясно дал понять, что будет помогать и поддерживать третьего принца, но он был готов быть праздным принцем, который любил только красавиц, а не страну. Как могла она, которая была так хорошо осведомлена и хорошо осведомлена о наступлении и отступлении, усложнять жизнь простой дворцовой служанке?
Кроме того, Се Минси — хороший друг и любимый ученик.
Ради Сяньчжи она также хотела придать Се Минси немного больше достоинства.
Принцы, принцы и наложницы не покидали дворец, пока не были детьми.
Принц 2 и Принц 5 смотрели шоу целую ночь, и у каждого были свои мысли, давайте пока не будем об этом упоминать.
Принц 3 вернулся домой в приподнятом настроении и удовлетворенно улыбнулся Сяо Юханю:»На этот раз Старик 4 действительно обманул Старика 7!»
Сяо Юхань перенесла беременность В 7 месяцев, ее живот был довольно большим, она рожала во дворце и не пошла во дворец на банкет. Услышав это, он был немного удивлен:»Что вы имеете в виду под вашим высочеством?»
Третий принц мягко улыбнулся и рассказал об инциденте на дворцовом банкете.
Услышав это, Сяо Юхань на долгое время потерял дар речи, прежде чем вздохнул:»Седьмой принц готов сохранить свою честность, как нефрит, так зачем же провоцировать четвертого принца плохими словами».
>
Смысл быть женщиной, очевидно, полностью отличается от смысла 3-го принца..
Сяо Юхань чрезвычайно завидовал Се Минси.
3-й принц относится к ней внимательно и внимательно, как к любящей паре.
Но есть некоторые правила, которые нужно соблюдать в Небесной Семье.
Как только она вышла замуж во дворце третьего принца, она знала, что во дворце были»нарушители спокойствия» с особым статусом и две наложницы, которые служили третьему принцу на его подушке.
Хотя третий принц хорошо к ней относился, он всегда приглашал ее переспать с ним несколько дней в месяц. После того, как она забеременела, она также взяла на себя инициативу распрощаться с двумя красивыми личными служанками, чтобы обслуживать третьего принца на подушке.
Это добродетельные и добродетельные манеры, которые должны быть у принца и наложницы.
Но какая женщина готова разделить своего мужа с другой женщиной? Какой бы добродетельной и щедрой ни была женщина, она этого не сделает. Просто мне ничего не остается, как показать кислинку на лице.
Шэн Хун фактически взял на себя инициативу»защитить себя» за Се Минси. Как можно не завидовать этой привязанности?
Третий принц сегодня много выпил, и его реакция была гораздо менее острой, чем обычно. Он даже не услышал зависти в тоне Сяо Юханя и равнодушно улыбнулся:»Старым 5 послушно управляет семья Инь.. Боюсь, что 7-й принц даже пятый принц не так хорош, как он.
Инь Сяосяо и пятого принца можно назвать счастливыми врагами. Пятый принц говорит жестко, но он не твердолобый. Он ведет себя как человек, который ничего не говорит, когда находится снаружи, но когда он возвращается во внутренний дом, о нем часто»заботится» Инь Сяосяо.
К счастью, жена Шэн Хун уже смягчила половину своего тела еще до того, как вошла в дверь.
Третий принц насмехался над двумя недовольными братьями.
Сяо Юхань, который всегда был добрым и нежным, усмехнулся:»Я устал и хочу сначала отдохнуть. Ваше Высочество, идите в кабинет и поспите!»
3-й принц»»
Изгнаны У третьего принца, прибывшего в кабинет, из-за пьянства закружилась голова, и он вскоре уснул. Но перед сном я все еще что-то бормотал в уме. Почему Сяо Юхань, который так хорошо говорил, вдруг рассердился?
4 Особняк принца.
Вернувшись из дворца, четвертый принц с мрачным лицом отправился в кабинет.
Полный беспокойства, Ли Сянжу лично приготовил отрезвляющий суп и отправил его в исследование. Однако четвертый принц был в плохом настроении и совсем не хотел ее видеть.
Ли Сянжу неохотно поставил отрезвляющий суп возле кабинета и вернулся во двор с подавленным сердцем. 1 ночь ворочаний. На следующее утро, еще до рассвета, Ли Сянжу снова пошел в кабинет.
Евнух Ань сказал с улыбкой:»Ее Королевское Высочество принцесса Ци ушла в военное министерство».
После того, как праздник Шанъюань официально закончился, пришло время отправиться по делам..
Просто четвертый принц ушел слишком рано!
Ли Сянжу взглянул на тусклое небо и слегка нахмурился. Дверь в официальный кабинет военного министерства еще не открылась. Куда делся принц?
В это время четвертый принц тихо вошел в дом.
Этот дом находится в пяти улицах отсюда. Речь идет о поездке верхом на лошади с ароматной палочкой, довольно близко к особняку принца Хуайнань.
В, казалось бы, обычном трехподъездном доме дверь закрывается каждый день, за исключением прислуги-закупщика, которая входит и выходит каждые пять дней. В остальное время двери были заперты и никто не мог подсмотреть, что происходит в доме.
В доме несколько высококвалифицированных воинов. Есть еще одна чрезвычайно потайная секретная комната, о которой никто не знает, кроме нескольких близких друзей.
Четвертый принц вошел в секретную комнату один.
Через некоторое время в секретную комнату вошла еще одна фигура и сказала:»Его Высочество специально вызвал меня сюда. Я не знаю, каковы ваши инструкции?»
Красивый внешний вид этого человека и нежное поведение явно принадлежит Шэн Сюаню.
Шэн Сюань принадлежит к той же родословной, что и четыре принца. Ее покойная бабушка по материнской линии была тетей Ли Фэя. Поэтому четвертый принц испытывает больше доверия к Шэн Сюаню. Я узнал об этом доме год назад и официально стал последователем четвертого принца.
Холодный свет, острый, как нож, вспыхнул в глазах четвертого принца:»Через два дня состоится свадьба седьмого принца. Я хочу сделать ему»богатый подарок»!»
Последние два слова наполнены леденящим душу чувством.
Она ответила спокойно:»Ваше Высочество, пожалуйста, скажите мне!»
Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 545: Шторм The six palaces and the phoenix flower
Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence
